Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch haalbaar zijn en duizenden europese bedrijven unieke » (Néerlandais → Allemand) :

Op 23 januari 2008 keurde de Europese Commissie een pakket verregaande, concrete maatregelen goed[5] waarin wordt aangetoond dat de doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven.

Später, am 23. Januar 2008, beschloss die Europäische Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen[5], die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen.


Op 23 januari 2008 keurde de Commissie een ambitieus pakket maatregelen goed dat aantoont dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatsveranderingen technisch en economisch haalbaar zijn en duizenden Europese bedrijven unieke mogelijkheden bieden (IP/08/80).

Am 23. Januar 2008, beschloss die Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen, die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen (IP/08/80).


Uit de voorstellen blijkt dat de vorig jaar afgesproken doelstellingen niet alleen technologisch en economisch haalbaar zijn, maar duizenden Europese bedrijven ook nog eens unieke economische kansen kunnen bieden.

Die Vorschläge zeigen, dass die letztes Jahr vereinbarten Ziele technologisch und ökonomisch möglich sind und einzigartige Geschäftsmöglichkeiten für Tausende von europäischen Unternehmen bieten.


I. overwegende dat veel Europese bedrijven geprofiteerd hebben van de liberalisering in Argentinië; overwegende dat Argentinië, zonder zijn bevolking bezuinigingen op te leggen maar door verschillende unieke en onorthodoxe economische oplossingen toe te passen de afgelopen tien jaar een gemiddelde groei va ...[+++]

I. in der Erwägung, dass viele europäische Unternehmen die Liberalisierung in Argentinien ausgenutzt haben; in der Erwägung, dass Argentinien in den vergangenen zehn Jahren ein Wachstum von durchschnittlich 7 % erzielt hat, ohne den Menschen Sparmaßnahmen aufzuerlegen, sondern durch den Einsatz unorthodoxer, eigenständiger wirtschaftlicher Lösungen; in der Erwägung, dass Argentinien derzeit versucht, die Kontrolle über seinen Energiesektor zurückzuerlangen, indem es das Traditionsunternehme ...[+++]


In januari 2008 heeft de Commissie de mededeling Naar 20/20 in 2020: Kansen van klimaatverandering voor Europa goedgekeurd met een pakket verregaande en concrete voorstellen waarin wordt aangetoond dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven .

Im Januar 2008 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „20 und 20 bis 2020 - Chancen Europas im Klimawandel“ mit einem Paket weitreichender und konkreter Vorschläge, die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen .


DD. overwegende dat de tijdens de Lentetop in 2007 vastgelegde doelstellingen van het klimaatbeleid technologisch en economisch haalbaar zijn en unieke kansen bieden voor duizenden Europese bedrijven,

DD. in der Erwägung, dass die auf dem Frühjahrsgipfel 2007 vereinbarten klimapolitischen Ziele technologisch und ökonomisch erreichbar sind und einzigartige Geschäftsmöglichkeiten für Tausende von europäischen Unternehmen bieten,


Op 23 januari 2008 keurde de Europese Commissie een pakket verregaande, concrete maatregelen goed[5] waarin wordt aangetoond dat de doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven.

Später, am 23. Januar 2008, beschloss die Europäische Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen[5], die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen.


overwegende dat de tijdens de Europese Raad van maart 2007 vastgelegde doelstellingen van het klimaatbeleid technologisch en economisch haalbaar zijn en unieke kansen bieden voor duizenden EU-ondernemingen,

in der Erwägung, dass die auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 vereinbarten klimapolitischen Ziele technologisch und ökonomisch erreichbar sind und einzigartige Geschäftsmöglichkeiten für Tausende von Unternehmen in der Union bieten,


CX. overwegende dat de tijdens de Europese Raad van maart 2007 vastgelegde doelstellingen van het klimaatbeleid technologisch en economisch haalbaar zijn en unieke kansen bieden voor duizenden EU-ondernemingen,

CX. in der Erwägung, dass die auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 vereinbarten klimapolitischen Ziele technologisch und ökonomisch erreichbar sind und einzigartige Geschäftsmöglichkeiten für Tausende von Unternehmen in der Union bieten,


Er staat heel wat op het spel: het gaat om de verdediging van de textiel- en kledingindustrie in de Europese Unie teneinde de vernietiging van duizenden bedrijven en arbeidsplaatsen en de daaruit voortvloeiende zeer ernstige economische en sociale gevolgen te voorkomen.

Es steht viel auf dem Spiel, und zwar der Schutz der Textil- und Bekleidungsindustrie Europas, um so die Zerschlagung von vielen Tausenden Unternehmen und Arbeitsplätzen mit gravierenden ökonomischen und sozialen Folgen zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch haalbaar zijn en duizenden europese bedrijven unieke' ->

Date index: 2023-03-10
w