In die zin, hoop ik ook niet, dat hier enige tegenstelling gesuggereerd werd door sommigen van uw leden als het gaat om de verantwoo
rdelijkheid die wij beiden voelen als takken van de begrotingsautoriteit, u als Parlement en wij als Raad, voor alle burgers van Europa, waarbij wij als Raad dan belangrijk als acht
ergrond meenemen de economische situatie van recessie, het feit dat er wel degelijk keuzes gemaakt moeten worden en het feit dat wij die meerwaarde, zoals in een reactie op de woorden van de heer Lewandowski gezegd, toch voor e
...[+++]en belangrijk deel zien in de meerwaarde van Europese bemoeienissen ten opzichte van nationale.In diesem Si
nne hoffe ich, dass nicht von einigen Ihrer Mitglieder hier ein Gegensatz zwischen der Verantwortung suggeriert wird, die wir – Parlamen
t und Rat – als die beiden Teile der Haushaltsbehörde nach unserem Empfinden für alle Bürger Europas tragen, wobei wir als Rat die durch eine wirtschaftliche Rezession gekennzeichnete Situation gebührend berücksichtigen müssen, d. h. die Tatsache, dass Entscheidungen unbedingt zu treffen sind, sowie die Tatsache, dass wir diesen Mehrwert, wie ich in Beantwortung dessen, was Herr Lewandowsk
...[+++]i ausgeführt hat, gesagt habe, zu einem wesentlichen Teil in dem Vorteil eines europäischen Vorgehens gegenüber dem Vorgehen auf nationaler Ebene sehen.