Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch uitstekend verdedigbare gevallen weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

44. benadrukt dat de strategie Europa 2020 alleen geloofwaardig kan zijn als zij over voldoende middelen beschikt; betreurt dat de Europese Raad en de Europese Commissie dit thema niet aanroeren; wijst er in dat verband op dat meer acties van de EIB of meer gebruik van PPS (zoals de Commissie voorstelt in haar mededeling) in een aantal economisch uitstekend verdedigbare gevallen weliswaar een doelmatige oplossing kunnen vormen, maar geen oplossing voor alle problemen kunnen zijn; verzoekt de Europese Commissie voorts de rol te beoordelen die langetermijninvesteringen van overheid of particulieren kunnen spelen bij de financiering van ...[+++]

44. betont, dass eine Europa-2020-Strategie nur glaubwürdig sein kann, wenn sie ausreichend mit Finanzmitteln ausgestattet wird; bedauert, dass sich weder der Europäische Rat noch die Europäische Kommission mit diesem Thema befassen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass ein massiverer Eingriff der EIB oder ein stärkerer Rückgriff auf öffentlich-private Partnerschaften (wie in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagen) zwar in einigen, wirtschaftlich gut begründeten Fällen eine wirkungsvolle Lösung sein kann, dies aber keine allgemeingültige Lösung sein darf; fordert die Kommission zudem auf, die Rolle zu untersuchen, die langf ...[+++]


44. benadrukt dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig kan zijn als zij voldoende gefinancierd wordt; betreurt dat de Europese Raad en de Europese Commissie dit thema niet aanroeren; wijst er in dat verband op dat meer acties van de EIB of meer gebruik van PPS (zoals de Commissie voorstelt in haar mededeling) in een aantal economisch uitstekend verdedigbare gevallen weliswaar een doelmatige oplossing kunnen vormen, maar geen oplossing voor alle problemen kunnen zijn; verzoekt de Europese Commissie voorts te onderzoeken welke rol langetermijninvesteringen van overheid of particulieren kunnen spelen bij de financiering van infr ...[+++]

44. betont, dass eine Europa-2020-Strategie nur glaubwürdig sein kann, wenn sie ausreichend mit Finanzmitteln ausgestattet wird; bedauert, dass sich weder der Europäische Rat noch die Europäische Kommission mit diesem Thema befassen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass ein massiverer Eingriff der EIB oder ein stärkerer Rückgriff auf öffentlich-private Partnerschaften (wie in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagen) zwar in einigen, wirtschaftlich gut begründeten Fällen eine wirkungsvolle Lösung sein kann, dies aber keine allgemeingültige Lösung sein darf; fordert die Kommission zudem auf, die Rolle zu untersuchen, die langf ...[+++]


In all e gevallen kwam de Commissie tot de conclusie dat het niveau van de tekorten weliswaar uitzonderlijk was, omdat zij hoofdzakelijk voortvloeien uit een ernstige economische neergang of recessie van onvoorziene omvang, maar dat zij niet in de buurt komen van de referentiewaarde en evenmin van tijdelijke aard zijn.

Die Kommission kommt jedoch in allen Fällen zu dem Schluss, dass die Defizite zwar Ausnahmecharakter haben und auf einen schweren Wirtschaftsabschwung oder eine Rezession nicht vorhersehbaren Ausmaßes zurückzuführen sind, aber weder in der Nähe des Referenzwerts liegen noch vorübergehend sind.


Het is immers vaak makkelijk genoeg om kritiek te spuien, maar een hele uitdaging om een compromis te vinden. De overeengekomen regelingen zijn het uitstekende resultaat van onderhandelingen tussen landen die weliswaar door sterke economische verschillen zijn gekenmerkt, maar die toch een gemeenschappelijke doelstelling hebben.

Die vereinbarten Regelungen sind das gelungene Resultat von Verhandlungen zwischen Ländern, die zwar wirtschaftlich sehr unterschiedlich sind, aber dennoch ein gemeinsames Ziel verfolgen.


F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke ...[+++]

F. unter Hinweis darauf, dass im internationalen Recht die individuellen und die Kollektivrechte der Frauen zwar formell verankert sind, dass aber viele Partnerstaaten der Europäischen Union verschiedene Vorbehalte gegen diese Rechtsvorschriften formuliert haben, so dass die Durchführung eines Großteils dieser Bestimmungen rechtlich unmöglich ist, dass andererseits in den Fällen, in denen wichtige internationale Verträge ohne Vorbehalte unterzeichnet und ratifiziert werden, deren Anwendung erschwert wird durch unzureichende Mechanismen, durch traditionell oder religiös bedingte Klischees, wobei nur selten positive Maßnahmen zum Schutz d ...[+++]


F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke ...[+++]

F. unter Hinweis darauf, dass im internationalen Recht die individuellen und die Kollektivrechte der Frauen zwar formell verankert sind, dass aber viele Partnerstaaten der Europäischen Union verschiedene Vorbehalte gegen diese Rechtsvorschriften formuliert haben, so dass die Durchführung eines Großteils dieser Bestimmungen rechtlich unmöglich ist, dass andererseits in den Fällen, in denen wichtige internationale Verträge ohne Vorbehalte unterzeichnet und ratifiziert werden, deren Anwendung erschwert wird durch unzureichende Mechanismen, durch traditionell oder religiös bedingte Klischees, wobei nur selten positive Maßnahmen zum Schutz de ...[+++]


De Commissie is van mening dat bescherming van bepaalde economische activiteiten in bepaalde gevallen weliswaar aanvaardbaar kan zijn (volgens het Verdrag zijn uitzonderingen in het belang van de openbare orde, de openbare veiligheid, de volksgezondheid en de defensie toegestaan), maar dat de bijzondere bevoegdheden die bij deze Spaanse wet worden verleend, verder gaan dan nodig is voor het verwezenlijken van de doelstellingen en dat het openbaar belan ...[+++]

Die Kommission ist der Ansicht, daß zwar das Ziel, bestimmte Wirtschaftsaktivitäten zu schützen, in bestimmten Fällen annehmbar sein kann (der EG-Vertrag gestattet Ausnahmen aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit, Gesundheit und Verteidigung), daß aber der Gebrauch von Sondervollmachten, wie sie in dem spanischen Gesetz vorgesehen sind, überzogen ist und daß das Allgemeininteresse (d. h. die Bereitstellung bestimmter Dienstleistungen von allgemeinem Interesse) besser mit anderen, weniger restriktiven Regelungen hätte gewahrt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch uitstekend verdedigbare gevallen weliswaar' ->

Date index: 2024-05-05
w