Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch vlak indrukwekkende resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Het land heeft zowel op politiek als op economisch vlak indrukwekkende resultaten geboekt.

Sowohl in politischer als auch in wirtschaftlicher Hinsicht sind die von Indien erzielten Fortschritte beeindruckend.


Op het economische vlak leidt de indrukwekkende vlucht die China, India en Brazilië hebben genomen, tot een verplaatsing van het economische zwaartepunt van landen met een volgroeide economie naar de opkomende landen. Ondanks de indrukwekkende economische groei van deze landen, hebben zij armoede nog niet onder controle.

Aus wirtschaftlicher Sicht führt der beeindruckende Aufschwung von China, Indien und Brasilien zu einer Verschiebung des wirtschaftlichen Schwerpunkts von den Ländern mit reifen Volkswirtschaften zu den Schwellenländern.


Op het economische vlak is sprake geweest van een indrukwekkende consolidatie van de banksector en de overheidsfinanciën in het kader van het IMF-programma.

Was die Wirtschaft angeht, war die Konsolidierung von Islands Banken und Finanzen im Rahmen des IWF-Programms beeindruckend.


Brussel, 7 juni 2011 – De Commissie heeft 27 reeksen landenspecifieke aanbevelingen aangenomen – plus een voor het eurogebied als geheel – om de lidstaten te helpen hun economisch en sociaal beleid op zodanige wijze bij te sturen dat de beoogde resultaten op het vlak van de groei, de werkgelegenheid en de overheidsfinanciën worden behaald.

Brüssel, den 7. Juni 2011 – Die Europäische Kommission hat 27 länderspezifische Empfehlungen – sowie eine Empfehlung für das gesamte Euro-Währungsgebiet – verabschiedet, um den Mitgliedstaaten zu helfen, ihre Wirtschafts- und Sozialpolitik zu verbessern und Fortschritte im Zusammenhang mit Wachstum, Arbeitsplätzen und öffentlichen Finanzen zu erzielen.


Economische samenwerking staat natuurlijk bij deze dialoog voorop en ik ben er een groot voorstander van om de sterk groeiende economische banden, zowel handel als investeringen, tussen de Europese Unie en Azië verder te versterken. Er is een enorm economisch potentieel in Azië. Zuid-Korea bijvoorbeeld heeft indrukwekkende resultaten geboekt.

Im Mittelpunkt dieses Dialogs steht natürlich die wirtschaftliche Zusammenarbeit, die ich ausdrücklich befürworte. Sie stellt ein Instrument zur weiteren Stärkung der wirtschaftlichen Bande – in Form von Handel und Investitionen – zwischen der Europäischen Union und Asien dar, das über ein enormes wirtschaftliches Potenzial verfügt. Südkorea beispielsweise kann mit beeindruckenden Ergebnissen aufwarten.


Integendeel. Wij als socialisten vinden het juist een heel goede zaak dat er in een land dat op sociaal en economisch gebied zulke indrukwekkende resultaten heeft geboekt een democratische beweging op gang komt, bestaande uit vakbonden, mensenrechtenorganisaties, magistraten en advocaten.

Für uns Sozialdemokraten ist es im Gegenteil von Bedeutung, dass es in einem Land, das unbestreitbar beeindruckende Ergebnisse im sozioökonomischen Bereich erzielt hat, zu einer echten demokratischen Protestbewegung seitens der Gewerkschaften, der Menschenrechtsorganisationen, der Richter und Anwälte kommt, von der Impulse zur konkreten Verwirklichung der Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit ausgehen können.


Evenzo spreekt de Raad andermaal zijn bereidheid uit om met de Cubaanse autoriteiten een gerichte dialoog te blijven voeren op basis van wederkerigheid en non-discriminatie, onder meer over de verlening van visa aan leden van de respectieve regeringen voor bezoeken, teneinde op het vlak van de mensenrechten, de democratisering en de vrijlating van de politieke gevangenen, evenals op politiek en economisch gebied en op samenwerkingsgebied, tot tastbare resultaten te komen. ...[+++]

Der Rat bekräftigt ferner seine Bereitschaft, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und der Nichtdiskriminierung einen zielgerichteten Dialog mit den kubanischen Behörden zu führen, unter anderem über die Visaerteilung für Besuche von Vertretern der jeweiligen Regierungen, um greifbare Ergebnisse in den Bereichen Menschenrechte, Demokratisierung und Freilassung der politischen Gefangenen sowie auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet und im Bereich der Zusammenarbeit zu erzielen.


Uit de evaluatie is gebleken dat de maatregelen die in de afgelopen vier jaar op het gebied van ICT zijn genomen, geholpen hebben Europa te moderniseren op zowel economisch als sociaal vlak en bijgedragen hebben tot de volgende resultaten:

Daraus geht hervor, dass sich die Maßnahmen der IKT-Politik in den letzten vier Jahren als Triebkraft für die wirtschaftliche und soziale Modernisierung Europas erwiesen und zu folgenden Ergebnissen beigetragen haben:


Deze resultaten bevestigen die van de Eurobarometerenquête van februari 2005 over de Lissabonagenda, waaruit bleek dat de overgrote meerderheid van de burgers beleidsmaatregelen op het vlak van milieubescherming in de eerste plaats als een stimulans voor innovatie beschouwen (64%) en niet als een hinderpaal voor economische prestaties (20%).

Diese Ergebnisse bestätigen diejenigen einer Eurobarometer-Erhebung vom Februar 2005 über die Strategie von Lissabon, aus der hervorging, dass eine übergroße Mehrheit Umweltschutzpolitik vor allem als Anreiz für die Innovation (64 %) und nicht als Behinderung der Wirtschaftsleistung (20 %) sieht.


Om onze concurrentiepositie te verbeteren, wordt in de mededeling gewezen op politiek belangrijke of economisch spoedeisende (hangende) beslissingen en acties die door de Raad, het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie moeten worden genomen om een einde te maken aan het gebrek aan tastbare resultaten op het vlak van economische hervormingen.

In dieser Hinsicht und im Hinblick auf die Verbesserung unserer Wettbewerbsfähigkeit werden in dieser Mitteilung deshalb die politisch bedeutsamsten bzw. wirtschaftlich dringendsten Entscheidungen und Maßnahmen aufgezeigt, die der Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission unverzüglich durchführen sollten, um die Umsetzungslücke bei der Wirtschaftsreform zu schließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch vlak indrukwekkende resultaten' ->

Date index: 2022-03-14
w