Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische activiteiten zullen verder » (Néerlandais → Allemand) :

Menselijke en economische activiteiten zullen verder toenemen in deze regio's en sectoren.

Die Aktivitäten des Menschen und die Wirtschaftstätigkeit in diesen Gebieten und Sektoren werden weiter zunehmen.


6. merkt op dat deze ontslagen de werkloosheidssituatie in Zuidwest-Finland verder zullen verergeren, omdat de meeste ontslagen werknemers een laag onderwijsniveau hebben, gecombineerd met een relatief hoge leeftijd, waardoor het risico van langdurige werkloosheid hoog is; is des te bezorgder over de gevolgen van deze sluiting voor de regio omdat de scheepswerf en de staalindustrie economische kernactiviteiten vormen en een lange traditie hebben in deze regio, wat de overschakeling op nieuwe ec ...[+++]

6. stellt fest, dass diese Entlassungen die Arbeitslosigkeit in Südwestfinnland weiter verschärfen werden, da die meisten der entlassenen Arbeitnehmer über ein niedriges Bildungsniveau verfügen und in einem relativ hohen Lebensalter sind, was das Risiko einer längerfristigen Arbeitslosigkeit erhöhen dürfte; ist über die Auswirkungen dieser Schließung auf die Region umso mehr besorgt, als die Schiffbau- und die Metallindustrie zentrale wirtschaftliche Tätigkeiten darstellen und über eine historische ...[+++]


Meer in het bijzonder zal nagegaan worden of het nieuwe herstructureringsplan dat ingediend zal worden door de overheden ervoor zorgt dat de entiteiten die verder economische activiteiten zullen ontplooien levensvatbaar zijn, dat alle betrokken partijen voldoende bijdragen in de herstructureringskosten en dat er voldoende maatregelen genomen zijn om concurrentieverstoringen te compenseren.

Die Kommission wird insbesondere festzustellen haben, ob der von den belgischen Behörden vorzulegende neue Umstrukturierungsplan die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der weitergeführten Einheiten gewährleisten wird, ob alle Beteiligten einen angemessenen Beitrag zu den Umstrukturierungskosten leisten werden und ob ausreichende Maßnahmen vorgesehen sind, um die durch die Übernahme entstehenden Wettbewerbsverzerrungen auszugleichen.


Voorbeelden van activiteiten waarop verdere acties zullen worden gebaseerd:

Beispiele, auf denen weitere Maßnahmen aufbauen sollen:


In de Raadsconclusies wordt het strategische en economische belang onderstreept van de programma's, die de EU op dit gebied onafhankelijk moeten maken, de EU tot een van de belangrijkste spelers op de markt voor ruimtetechnologie moeten maken en als katalysator moeten fungeren voor verdere economische activiteiten, met name via de ontwikkeling van toepassingen voor de mogelijkheden die de programma's bieden.

In den Schlussfolgerungen des Rates wird hervorgehoben, welche strategische und wirtschaftliche Bedeutung die Programme haben, mit denen Folgendes erreicht werden soll: Sicherstellung der Unabhängigkeit der EU auf diesem Gebiet, Etablierung der EU als einer der führenden Akteure im globalen Markt für Weltraumtechnologie und Anschub weiterer wirtschaftlicher Tätigkeiten, insbesondere durch die Entwicklung von Anwendungen für die von den Programmen gebotenen Möglichkeiten.


21. wijst op de positie van de EU als grootste consument van de natuurlijke hulpbronnen van het Noordpoolgebied, alsook op de betrokkenheid van de Europese economische actoren; verzoekt de Commissie zich verder in te zetten voor de bevordering van samenwerking en technologieoverdracht om de hoogste normen en adequate bestuursprocedures te waarborgen, een betrouwbare wetenschappelijke basis te leggen voor toekomstige ontwikkelingen en bestuurlijke behoeften voor de Arctische hulpbronnen, zoals visserij, mijnbouw, bosbouw, toerisme en de reguleringsbevoegdheden in dit opzicht ...[+++]

21. weist auf die Position der EU als wichtiger Verbraucher natürlicher Ressourcen der Arktis sowie auf die Beteiligung europäischer Wirtschaftsakteure hin; fordert die Kommission auf, sich weiter für die Förderung der Zusammenarbeit und des Technologietransfers einzusetzen, damit die höchsten Standards und adäquate Verwaltungsverfahren sichergestellt werden, eine fundierte wissenschaftliche Grundlage für künftige Entwicklungstendenzen und den Bedarf an Governance für die arktischen Ressourcen wie etwa Fischerei, Bergbau, Forstwirtsc ...[+++]


21. wijst op de positie van de EU als grootste consument van de natuurlijke hulpbronnen van het Noordpoolgebied, alsook op de betrokkenheid van de Europese economische actoren; verzoekt de Commissie zich verder in te zetten voor de bevordering van samenwerking en technologieoverdracht om de hoogste normen en adequate bestuursprocedures te waarborgen, een betrouwbare wetenschappelijke basis te leggen voor toekomstige ontwikkelingen en bestuurlijke behoeften voor de Arctische hulpbronnen, zoals visserij, mijnbouw, bosbouw, toerisme en de reguleringsbevoegdheden in dit opzicht ...[+++]

21. weist auf die Position der EU als wichtiger Verbraucher natürlicher Ressourcen der Arktis sowie auf die Beteiligung europäischer Wirtschaftsakteure hin; fordert die Kommission auf, sich weiter für die Förderung der Zusammenarbeit und des Technologietransfers einzusetzen, damit die höchsten Standards und adäquate Verwaltungsverfahren sichergestellt werden, eine fundierte wissenschaftliche Grundlage für künftige Entwicklungstendenzen und den Bedarf an Governance für die arktischen Ressourcen wie etwa Fischerei, Bergbau, Forstwirtsc ...[+++]


23. verheugt zich over de zichtbare vooruitgang bij de opbouw van een ondernemingsklimaat dat leidt tot investeringen en groei, en over het feit dat de financiering door de particuliere sector, de overheid en Europa wordt aangewend voor de ontwikkeling van effectieve en billijke juridische, administratieve en regelgevende structuren voor economische activiteiten; legt verder de nadruk op het belang van een betrouwbaar rechtswezen en overheidsapparaat voor een gezond bedrijfsklimaat en een sterke gedecentraliseerde infrastructuur, met name ten behoeve van het MKB;

23. begrüßt die beachtlichen Fortschritte bei der Schaffung von Rahmenbedingungen für Unternehmen, die Investitions- und Wachstumsanreize bieten, sowie die Bereitstellung von privaten, staatlichen und europäischen Mitteln zur Entwicklung von wirksamen und gerechten Rechts-, Verwaltungs-, und Regulierungsstrukturen für die wirtschaftliche Tätigkeit; betont erneut, wie bedeutsam die Verlässlichkeit des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung für ein gutes Geschäftsklima und eine starke dezentralisierte Infrastruktur, insbesondere zum Nutzen der KMU, sind; ...[+++]


Dankzij deze regeling zullen de landen van het suikerprotocol zich aan de nieuwe marktvoorwaarden kunnen aanpassen, onder meer door het concurrentievermogen van hun suikerrietsector te verbeteren, alternatieve economische activiteiten te ontwikkelen en het hoofd te bieden aan de sociale, economische en ecologische gevolgen van de verminderde bijdrage van de suikersector aan hun economieën.

Die Regelung soll die Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls in die Lage versetzen, sich den neuen Marktbedingungen anzupassen. Mit ihr sollen auch die Wettbewerbsfähigkeit ihres Rohrzuckersektors gesteigert, alternative Wirtschaftstätigkeiten entwickelt und die sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Folgen eines geringeren Beitrags des Zuckersektors zu ihren Volkswirtschaften aufgefangen werden.


De aanbevelingen van deze voorbereidende conferenties, die betrekking hebben op belangrijke onderwerpen zoals kwaliteitscertifiëring, milieu, samenwerking en grensoverschrijdende activiteiten, zullen tijdens de Conferentie te Berlijn verder worden uitgewerkt.

Praktische Empfehlungen zu verschiedenen Sachthemen wie Qualitätssicherung, Umweltschutz, Kooperation und grenzüberschreitende Zusammenarbeit usw. liegen somit vor und werden in Berlin vertieft.


w