Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische actoren volkomen gelijk " (Nederlands → Duits) :

Dit ondermijnt bovendien de gelijke concurrentie onder economische actoren in de EU en haar mariene regio's.

Außerdem gelten für die Wirtschaftsbeteiligten in der EU und ihren Meeresregionen keine gleichen Rahmenbedingungen.


Zoals in B.6.3 is vermeld, verzet artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten zich tegen de aanneming van maatregelen die zouden ingaan tegen het doel van de volkomen gelijke toegang tot het hoger onderwijs.

Wie in B.6.3 dargelegt wurde, steht Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte der Annahme von Maßnahmen entgegen, die dem Ziel des vollkommen gleichen Zugangs zum Hochschulunterricht zuwiderlaufen würden.


Aan deze voorwaarden moet worden voldaan om voor de economische actoren een gelijke uitgangspositie te creëren en om uiteindelijk de belangen van de consumenten te beschermen.

Diese Voraussetzungen sind notwendig, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Wirtschaftsakteure zu schaffen und letztendlich die Interessen der Verbraucher zu schützen.


H. overwegende dat Europa en de VS de toekomst tegemoet moeten treden vanuit de onmiskenbare gedachte dat een sterkere transatlantische band wereldwijde gevolgen heeft en derhalve rekening moet houden met de belangen van andere economische actoren, landen en bevolkingen, teneinde de welvaart gelijker te verdelen en de internationale uitdagingen op de nauw verstrengelde gebieden van veiligheid, het bestuur van de wereldeconomie, het milieu en de bestri ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Europa und die USA die Zukunft unter der klaren Voraussetzung angehen müssen, dass stärkere transatlantische Bande globale Auswirkungen haben werden und daher die Interessen anderer Wirtschaftsakteure, Länder und Völker angemessen berücksichtigen müssen, um den Wohlstand gerechter zu teilen und die globalen Herausforderungen in den eng miteinander verbundenen Bereichen Sicherheit, Gestaltung der Weltwirtschaft, Umwelt und Armutsbekämpfung erfolgreich anzugehen,


G. overwegende dat Europa en de VS de toekomst tegemoet moeten treden vanuit de onmiskenbare gedachte dat een sterkere transatlantische band wereldwijde gevolgen heeft en derhalve rekening moet houden met de belangen van andere economische actoren, landen en bevolkingen, teneinde de welvaart gelijker te verdelen en de internationale uitdagingen op de nauw verstrengelde gebieden van veiligheid, de beheersing van de wereldeconomie, het milieu en de bestr ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Europa und die USA die Zukunft unter der klaren Voraussetzung angehen müssen, dass stärkere transatlantische Bande globale Auswirkungen haben werden und daher die Interessen anderer Wirtschaftsakteure, Länder und Völker angemessen berücksichtigen müssen, um den Wohlstand gerechter zu teilen und die globalen Herausforderungen in den eng miteinander verbundenen Bereichen Sicherheit, Gestaltung der Weltwirtschaft, Umwelt und Armutsbekämpfung erfolgreich anzugehen,


De postdiensten garanderen tarieven die in de hele Unie op een vergelijkbaar niveau liggen, dat wil zeggen dat de burgers en economische actoren volkomen gelijk behandeld worden wat betreft de kosten van de dienst. Verder voldoen deze diensten aan de verplichtingen die ze als universele dienst hebben, en waarborgen ze een hoge kwaliteit van de dienstverlening. Op deze wijze voldoen ze aan het beginsel van gelijke behandeling van alle Europese grondgebieden en hun bewoners, waar wij zoveel waarde aan hechten.

Durch die Gewährleistung einheitlicher Tarife, das heißt einer strikten Gleichstellung der Bürger und der Wirtschaftsakteure gegenüber den Dienstleistungskosten, durch die Übernahme der Universaldienstverpflichtungen bei gleichzeitiger Erfüllung der erforderlichen Servicequalität leisten die Postdienste ihren Beitrag zu dem von uns zu verfolgenden Ziel der Gleichheit der Regionen und ihrer Bewohner.


Gezien de kwetsbaarheid van de meeste economieën is het wenselijk steun te verlenen in de fase van invoering van nieuwe middelen (infrastructuren, diensten, opleiding) maar er moet tevens op worden toegezien dat de communicatietarieven voor de sociaal-economische actoren in minder achtergestelde gebieden gunstig zijn in vergelijking met de bestaande tarieven, en onder gelijke mededingingsvoorwaarden toegang bieden tot de markten.

Angesichts der Schwäche der meisten dieser Wirtschaften sollte bei der Einführung neuer Instrumente (Infrastrukturen und Dienstleistungen, Ausbildung) eine Unterstützung gewährt werden; zugleich muß aber sichergestellt werden, daß die Kommunikationstarife mit denjenigen, die für die sozioökonomischen Akteuren in den begünstigteren Regionen gelten, konkurrieren können und einen Marktzugang zu fairen Wettbewerbsbedingungen ermöglichen.


(b) maatregelen om te verzekeren dat de wettelijke vereisten die gelden voor de financiële sector in de ruime zin van het woord gelijk zijn voor alle branches van die sector en dat de concurrentiepositie van alle economische actoren in de financiële sector in de praktijk op gelijke wijze wordt beïnvloed;

(b) Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, daß die rechtlichen Auflagen für den Finanzsektor im weiten Sinne für alle Branchen gleich sind und daß die Wettbewerbsposition der Wirtschaftsakteure im Finanzsektor in der Praxis auf die gleiche Weise beeinflußt wird;


-De positie van vrouwen, jongeren en kwetsbare groepen versterken door te ijveren voor de gelijke toegang tot hoogwaardig onderwijs en beroepsopleiding, sociale bescherming, gezondheidszorg met inbegrip van reproductieve gezondheidszorg en vertegenwoordiging van vrouwen en meisjes in politieke en economische besluitvormingsprocessen en een gunstig klimaat om jongeren in staat te stellen zich volledig te ontplooien en hun mensenrechten uit te oefenen en zich te manifesteren als verantwoordelijke ...[+++]

-Stärkung der Rolle von Frauen, jungen Menschen und benachteiligten Gruppen, indem Folgendes gefördert wird: ein gleichberechtigter Zugang zu einer hochwertigen allgemeinen und beruflichen Bildung, zu sozialem Schutz und zur Gesundheitsversorgung (auch im Bereich der reproduktiven Gesundheit), die Teilhabe von Frauen und Mädchen an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen sowie ein günstiges Umfeld für junge Menschen, in dem sie ihr Potenzial ausschöpfen, ihre Menschenrechte wahrnehmen und sich verantwortungsvoll engagieren können.


- Mobilisatie van alle actoren in het economische en sociale leven teneinde gelijke kansen te bereiken.

- Mobilisierung aller Akteure des wirtschaftlichen und sozialen Lebens zur Verwirklichung der Chancengleichheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische actoren volkomen gelijk' ->

Date index: 2024-03-27
w