Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociaal-economische agenda

Traduction de «economische agenda twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal-economische agenda

wirtschafts- und sozialpolitische Agenda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben van mening dat dit een zeer belangrijk debat is voor de politieke agenda en het evenwicht tussen de sociale en de economische agenda, twee aspecten die reeds door verschillende sprekers zijn genoemd, en dit zijn precies de vraagstukken waar we het in de dialoog met de commissies over moeten gaan hebben.

Bezüglich der politischen Agenda und der Ausgewogenheit zwischen der sozialpolitischen und der wirtschaftlichen Agenda, die ebenfalls von mehreren Rednern erwähnt wurden, ist dies meines Erachtens eine sehr wichtige Aussprache, und genau um diese Fragen wird es in unserem Dialog mit den Ausschüssen gehen.


Naast de economische pijler vormen de strategie voor duurzame ontwikkeling en de nieuwe sociale agenda twee aanvullende pijlers waarop onze strategie voor de komende vijf jaar zal berusten.

Neben dem wirtschaftlichen Grundpfeiler stellen die Strategie der nachhaltigen Entwicklung und die neue Sozialagenda zwei weitere zusätzliche Pfeiler unserer Strategie für die kommenden fünf Jahre dar.


G. overwegende dat de toename en de verbetering van de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur door een associatieovereenkomst volgens de beginselen van de multilaterale agenda van de WTO, de wederzijdse versterking van de twee complementair processen kan bepalen,

G. in der Erwägung, dass die Zunahme und die Verbesserung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur durch ein Assoziierungsabkommen nach den Prinzipien der multilateralen Agenda der WTO die wechselseitige Verstärkung der zwei sich ergänzenden Prozesse bedingen können,


P. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in deze resolutie gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming di ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die beiden Mitteilungen der Kommission, die Gegenstand dieser Entschließung sind, d. h. die Mitteilung vom 26. März 2003 und die Mitteilung vom 3. Juni 2003, gemeinsam geprüft werden müssen, da sie, wenn auch mit unterschiedlichem Ansatz, die Prämissen und grundlegenden Ziele einer möglichen Neuorientierung hin zu besser funktionierenden, zugänglicheren und gerechteren Asylsystemen behandeln und neue Wege erforschen, um den in Tampere festgelegten progressiven Ansatz im Rahmen der Umsetzung der gemeinsamen Agenda für den Flüchtlingsschutz weiter zu entwickeln, die die internationale Gemeinsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in dit verslag gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming di ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die beiden Mitteilungen der Kommission, die Gegenstand dieses Berichts sind, d. h. die Mitteilung vom 26. März 2003 und die Mitteilung vom 3. Juni 2003, gemeinsam geprüft werden müssen, da sie, wenn auch mit unterschiedlichem Ansatz, die Prämissen und grundlegenden Ziele einer möglichen Neuorientierung hin zu besser funktionierenden, zugänglicheren und gerechteren Asylsystemen behandeln und neue Wege erforschen, um den in Tampere festgelegten progressiven Ansatz im Rahmen der gemeinsamen Agenda für den Flüchtlingsschutz weiter zu entwickeln, die die internationale Gemeinschaft nach ...[+++]


(1) Het consumentenbeleid levert een cruciale bijdrage aan twee strategische doelstellingen van de Commissie die zijn vervat in de mededeling van de Commissie over de strategische doelstellingen 2000-2005 "De vorm van het nieuwe Europa"(3), namelijk de bevordering van een nieuwe economische en sociale agenda ter modernisering van de Europese economie en een hogere levenskwaliteit voor Europa's burgers.

(1) Wie in der Mitteilung der Kommission über die strategischen Ziele 2000-2005 "Das neue Europa gestalten"(3) erläutert, ist die Verbraucherpolitik für zwei der strategischen Ziele der Kommission, nämlich die Förderung einer neuen wirtschafts- und sozialpolitischen Agenda im Hinblick auf die Modernisierung der europäischen Wirtschaft und die Gewährleistung einer besseren Lebensqualität für die Bürger Europas, von entscheidender Be ...[+++]


(1) Het consumentenbeleid levert een cruciale bijdrage aan twee strategische doelstellingen van de Commissie die zijn vervat in de mededeling van de Commissie over de strategische doelstellingen 2000-2005 "De vorm van het nieuwe Europa"(3), namelijk de bevordering van een nieuwe economische en sociale agenda ter modernisering van de Europese economie en een hogere levenskwaliteit voor Europa's burgers.

(1) Wie in der Mitteilung der Kommission über die strategischen Ziele 2000-2005 "Das neue Europa gestalten"(3) erläutert, ist die Verbraucherpolitik für zwei der strategischen Ziele der Kommission, nämlich die Förderung einer neuen wirtschafts- und sozialpolitischen Agenda im Hinblick auf die Modernisierung der europäischen Wirtschaft und die Gewährleistung einer besseren Lebensqualität für die Bürger Europas, von entscheidender Be ...[+++]


Nog twee prioriteiten zijn stabiliteit - ontwikkeling van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de EU - en duurzame groei - in de context van de door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 opgestelde agenda voor economische hervormingen.

Zwei weitere Prioritäten sind Stabilität (Weiterentwicklung der neuen Nachbarschaftspolitik der EU) und nachhaltiges Wachstum vor dem Hintergrund der vom Europäischen Rat im März 2000 in Lissabon festgelegten Wirtschaftsreform-Agenda.


Er stonden twee punten op de agenda : de voorbereiding van deze landen op de integratie in de interne markt (op economisch en financieel gebied) en de macro-economische aspecten.

Dabei standen zwei Punkte auf der Tagesordnung, nämlich einerseits die Vorbereitung dieser Länder auf ihre Integration in den Binnenmarkt (Bereiche Wirtschaft und Finanzen) und andererseits makroökonomische Aspekte.




D'autres ont cherché : sociaal-economische agenda     economische agenda twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische agenda twee' ->

Date index: 2025-02-13
w