Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische als commerciële behoeften tegemoet gekomen " (Nederlands → Duits) :

Door de vervoersstromen tussen de twee continenten te verbeteren en te faciliteren, wordt aan zowel de economische als commerciële behoeften tegemoet gekomen en kunnen de vervoerskosten worden beperkt en de duurzaamheid en betrouwbaarheid van het vervoer worden verbeterd.

Die sowohl aus volkswirtschaftlichen als auch aus kommerziellen Gründen erforderliche Verbesserung und Erleichterung der Verkehrsströme zwischen den beiden Kontinenten wird es ermöglichen, die Transportkosten zu senken und Nachhaltigkeit und Verlässlichkeit der Verkehrsdienste zu verbessern.


De kaderovereenkomst behelst geen gedetailleerde beschrijving van een treinpad, maar is zo opgesteld dat aan de gewettigde commerciële behoeften van de aanvrager tegemoet wordt gekomen.

Der Rahmenvertrag darf keine Zugtrassen im Einzelnen, regeln, muss aber so gestaltet sein, dass er den legitimen kommerziellen Erfordernissen des Antragstellers entspricht.


Deze overeenkomsten vormen een belangrijke stap op weg naar de totstandkoming van nauwere culturele, sociale en economische betrekkingen. Hiermee wordt tegemoet gekomen aan het legitieme verlangen van vele duizenden mensen naar procedures die het contact vergemakkelijken tussen familieleden die in de Russische Federatie en de lidstaten van de Europese Unie wonen.

Diese Abkommen stellen eine Stufe auf dem Weg zur Herstellung engerer kultureller, sozialer und wirtschaftlicher Bindungen dar, die die legitimen Erwartungen vieler Tausender Menschen in Bezug auf Verfahren erfüllen würden, die den Kontakt zwischen Familienmitgliedern, die in der Russischen Föderation und in EU-Mitgliedstaaten leben, wirklich erleichtern würden.


De toenemende vraag naar luchtvervoer wordt bijgevolg niet alleen aangewakkerd door economische en commerciële behoeften als gevolg van de globalisering, maar ook door de ontwikkeling van sociale en culturele behoeften.

Daher treiben nicht nur wirtschaftliche und kommerzielle Bedürfnisse der Globalisierung die wachsende Luftverkehrsnachfrage an, sondern auch sich herausbildende gesellschaftliche und kulturelle Bedürfnisse.


A. overwegende dat duurzame ontwikkeling zoals gedefinieerd in het rapport-Brundtland uit 1987 van de wereldcommissie milieu en ontwikkeling inhoudt dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoet gekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen; overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat de aarde ruimte kan blijven geven aan het leven in al zijn diversiteit, dat de gren ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nachhaltige Entwicklung gemäß der Definition des Brundtland-Berichts der Weltkommission für Umwelt und Entwicklung von 1987 bedeutet, den Bedürfnissen der heutigen Generation zu entsprechen, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; in Erwägung der besonderen Notwendigkeit, die Fähigkeit der Erde, Leben in seiner ganzen Vielfalt zu ermöglichen, zu sichern, die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen des Planeten zu respektieren u ...[+++]


A. overwegende dat duurzame ontwikkeling zoals gedefinieerd in het rapport-Brundtland uit 1987 van de wereldcommissie milieu en ontwikkeling inhoudt dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoet gekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen; overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat de aarde ruimte kan blijven geven aan het leven in al zijn diversiteit, dat de gren ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nachhaltige Entwicklung gemäß der Definition des Brundtland-Berichts der Weltkommission für Umwelt und Entwicklung von 1987 bedeutet, den Bedürfnissen der heutigen Generation zu entsprechen, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; in Erwägung der besonderen Notwendigkeit, die Fähigkeit der Erde, Leben in seiner ganzen Vielfalt zu ermöglichen, zu sichern, die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen des Planeten zu respektieren u ...[+++]


A. overwegende dat duurzame ontwikkeling zoals gedefinieerd in het rapport-Brundtland uit 1987 inhoudt dat aan de behoeften van de huidige generatie tegemoet gekomen moet worden, zonder de kansen van toekomstige generaties daarbij teniet te doen; overwegende dat er met name voor moet worden gezorgd dat de aarde ruimte geeft aan het leven in al zijn diversiteit, dat de grenzen aan de natuurlijke rijkdommen gerespecteerd worden en d ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nachhaltige Entwicklung gemäß der Definition des Brundtland Berichts von1987 bedeutet, den Bedürfnissen der heutigen Generation zu entsprechen, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; in Erwägung der besonderen Notwendigkeit, die Fähigkeit der Erde, Leben in seiner ganzen Vielfalt zu ermöglichen, zu sichern, die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen des Planeten zu respektieren und die Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauc ...[+++]


- wanneer wordt tegemoet gekomen aan de behoeften van kwetsbare gebruikers, zijn sociale diensten vaak gekenmerkt door een asymmetrische relatie tussen dienstverlener en begunstigde, die niet is te vergelijken met een commerciële leverancier-klant-relatie;

- Anders als das Verhältnis zwischen kommerziellem Anbieter und Verbraucher ist bei Dienstleistungen für sozial Schwache das Verhältnis zwischen Dienstleister und Nutznießer oft asymmetrisch.


In nationale of regionale strategieën zou rekening moeten worden gehouden met de noodzaak om tot een evenwichtige vervoersverdeling te komen, waarmee aan zowel economische als ecologische behoeften wordt tegemoet gekomen.

Nationale oder regionale Strategien sollten der Notwendigkeit einer ausgewogenen (und umweltfreundlichen) Verkehrsverteilung Rechnung tragen, die wirtschaftlichen und Umweltbelangen gerecht wird.


De kaderovereenkomst behelst geen gedetailleerde beschrijving van een treinpad, maar is zo opgesteld dat aan de gewettigde commerciële behoeften van de aanvrager tegemoet wordt gekomen.

Der Rahmenvertrag regelt keine Zugtrassen im einzelnen, sollte aber so gestaltet sein, dass er den legitimen kommerziellen Erfordernissen des Antragstellers entgegenkommt.


w