Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen
ISIC

Traduction de «economische bedrijvigheid uitoefenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen

eine Erwerbstätigkeit ausüben


achteruitgang van de overheersende economische bedrijvigheid

Rückgang der überwiegenden Erwerbstätigkeit


structuren ter ondersteuning van de economische bedrijvigheid

Strukturen zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeiten


Internationale industriële standaardclassificatie van alle takken van economische bedrijvigheid | ISIC [Abbr.]

Internationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten | Internationale Systematik der Wirtschaftszweige | ISIC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. onderstreept dat ITS een positieve invloed op de duurzame ontwikkeling uitoefenen doordat zij de economische prestaties van alle regio's, met inbegrip van stedelijke gebieden, verbeteren door voorwaarden voor onderlinge bereikbaarheid te scheppen, de economische bedrijvigheid op plaatselijke en interregionale schaal te bevorderen, de interne markt van de Europese Unie verder te ontwikkelen en de werkgelegenheid te bevorderen die verband houdt met de toepassing van ITS;

2. hebt die positiven Auswirkungen hervor, die IVS auf die nachhaltige Entwicklung haben, indem sie die Wirtschaftsleistung aller Regionen, einschließlich städtischer Gebiete, dadurch verbessern, dass sie Bedingungen für die gegenseitige Zugänglichkeit festlegen, den lokalen und interregionalen Handel stimulieren, den Binnenmarkt der Europäischen Union ausbauen und die Beschäftigung fördern, die durch die Tätigkeiten geschaffen wird, die sich aus der Einrichtung von IVS ergeben;


1. onderstreept dat intelligente vervoerssystemen (Intelligent Transport Systems oftewel ITS) een positieve invloed op de duurzame ontwikkeling uitoefenen middels verbetering van de economische slagkracht van alle regio's, met inbegrip van stedelijke gebieden, door de voorwaarden voor onderlinge bereikbaarheid te scheppen, de economische bedrijvigheid op plaatselijke en interregionale schaal te bevorderen, de interne markt van de Europese Unie verder t ...[+++]

1. hebt die positiven Auswirkungen hervor, die intelligente Verkehrssysteme (Intelligent Transport Systems – ITS) auf die nachhaltige Entwicklung haben, indem sie die Wirtschaftsleistung aller Regionen, einschließlich städtischer Gebiete, dadurch verbessern, dass sie Bedingungen für die gegenseitige Zugänglichkeit festlegen, den lokalen und interregionalen Handel stimulieren, den Binnenmarkt der Europäischen Union ausbauen und die Beschäftigung, die durch die Tätigkeiten geschaffen wird, die sich aus der Einrichtung intelligenter Verkehrssysteme ergeben, fördern;


Voor de verkrijging van het duurzaame verblijfsrecht, blijft het verblijfsrecht van de betrokkenen aan de voorwaarde onderworpen dat zij een economische bedrijvigheid moeten uitoefenen als werknemers of zelfstandigen dan wel dat zij voor zichzelf en voor hun familieleden over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van de bijstandsregeling van het gastland en zij een ziektekostenverzekering hebben afgesloten die alle risico's in het gastland dekt, dan wel dat zij in het gastland reeds worden erkend als familieleden ...[+++]

Bevor die Betreffenden das Recht auf Daueraufenthalt erwerben, bleibt ihr Aufenthaltsrecht an die Voraussetzung geknüpft, dass sie eine abhängige oder selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, oder über eine Krankenversicherung, die im Aufnahmemitgliedstaat alle Risiken abdeckt, sowie über ausreichende Existenzmittel verfügen, so dass sie während ihres Aufenthalts im Aufenthaltsstaat nicht die Sozialhilfe des Aufnahmemitgliedstaats in Anspruch nehmen müssen, oder dass sie bereits im Aufnahmemitgliedstaat als Familienangehörige derjenigen Person gelten, die diese Voraussetzungen erfüllt.


Voor de verkrijging van het duurzame verblijfsrecht, blijft het verblijfsrecht van de betrokkenen aan de voorwaarde onderworpen dat zij een economische bedrijvigheid moeten uitoefenen als werknemers of zelfstandigen dan wel dat zij voor zichzelf en voor hun familieleden over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van de maatschappelijke bijstand van het gastland en zij een ziektekostenverzekering hebben afgesloten die alle risico’s in het gastland dekt, dan wel dat zij in het gastland reeds worden erkend als famili ...[+++]

Bevor die Betreffenden das Recht auf Daueraufenthalt erwerben, bleibt das Aufenthaltsrecht der Familienangehörigen an die Voraussetzung geknüpft, dass sie eine abhängige oder selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, oder über eine Krankenversicherung, die im Aufnahmemitgliedstaat alle Risiken abdeckt, sowie über ausreichende Existenzmittel verfügen, so dass sie während ihres Aufenthalts im Aufenthaltsstaat nicht die Sozialhilfe des Aufnahmemitgliedstaats in Anspruch nehmen müssen, oder dass sie bereits im Aufnahmemitgliedstaat als Familienangehörige derjenigen Person gelten, die diese Voraussetzungen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de concurrentie hebben de Europese regels (met uitzondering van de regels inzake staatssteun) uitsluitend betrekking op anti-mededingingsgedragingen van ondernemingen, dit wil zeggen subjecten die een economische bedrijvigheid kunnen uitoefenen.

Was den Wettbewerb angeht, so finden die europäischen Regeln (mit Ausnahme der Regeln für die staatlichen Beihilfen) nur auf wettbewerbswidriges Verhalten von Unternehmen, d. h. von Wirtschaftseinheiten, Anwendung.


Het eerste besluit gericht op de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Maastricht - aldus de heer Vanni d'Archirafi - betreft het burgerschap van de Unie, en dat is niet zomaar een toeval : het behelst een geheel van rechten en plichten die voortvloeien uit het behoren tot de Gemeenschap, naast die welke samenhangen met de hoedanigheid van onderdaan van een Lid-Staat en die heel wat verder reiken dan het verkeer van personen die een economische bedrijvigheid uitoefenen.

Nach Auffassung von Kommissionsmitglied d'Archirafi ist es kein Zufall, daß der erste Rechtsakt zur Umsetzung des Vertrags von Maastricht die Unionsbürgerschaft betrifft, da diese aufgrund der Zugehörigkeit zur Gemeinschaft zahlreiche Rechte und Pflichten umfaßt, die die Rechte und Pflichten von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats ergänzen und über das Recht auf Freizügigkeit von Personen, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische bedrijvigheid uitoefenen' ->

Date index: 2022-03-31
w