Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische behoeften van de markt

Vertaling van "economische behoeften tegemoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische behoeften van de markt

wirtschaftliche Bedürfnisse des Marktes


beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een passagier gewond raakt of overlijdt, moet de luchtvaartmaatschappij binnen 15 dagen na de identificatie van de persoon die recht heeft op compensatie een voorschot uitbetalen om aan de onmiddellijke economische behoeften tegemoet te komen.

Wird ein Fluggast getötet oder verletzt, hat das Luftfahrtunternehmen innerhalb von 15 Tagen nach Feststellung der schadensersatzberechtigten Person eine Vorschusszahlung zu leisten, um die unmittelbaren wirtschaftlichen Bedürfnisse zu decken.


In dit hoofdstuk dient te worden nagegaan, of de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening bijdragen tot de vaststelling van de grondslagen voor een duurzaam en aantrekkelijk gebiedsontwikkelingsbeleid waarmee op een evenwichtige manier tegemoet gekomen wordt aan of geanticipeerd wordt op de behoeften van de gemeenschap op sociaal, economisch, demografisch vlak, op vlak van energie, erfgoed ...[+++]

Dieses Kapitel muss überprüfen, dass die regionalen Ziele der Raumentwicklung und der Raumordnung dazu beitragen, die Grundlagen einer nachhaltigen und attraktiven Raumentwicklung festzulegen, die die sozialen, wirtschaftlichen, demographischen, energetischen, umwelt- und mobilitätsbezogenen Bedürfnissen der Kollektivität gleichwertig erfüllen oder antizipieren, wobei die Dynamiken und Spezifizitäten des Gebiets sowie die soziale Kohäsion ohne Diskriminierung berücksichtigt werden.


Vanwege het bijzondere economische en maatschappelijke belang van deze diensten zijn er voorts binnen de sectorale communautaire wetgeving specifieke maatregelen opgenomen om tegemoet te komen aan specifieke prioriteiten en behoeften van consumenten en het bedrijfsleven.

Darüber hinaus wurden in die sektoralen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft aufgrund der besonderen wirtschaftlichen und sozialen Bedeutung dieser Dienste gezielte Maßnahmen aufgenommen, mit denen den spezifischen Bedürfnissen und Erfordernissen der Verbraucher und Unternehmen Rechnung getragen werden kann.


Deze ontwikkeling komt tegemoet aan en speelt op een evenwichtige manier in op de behoeften van de gemeenschap op sociaal, economisch, demografisch vlak, op vlak van energie, erfgoed, leefmilieu en mobiliteit, rekening houdend, zonder discriminatie, met de ruimtelijke dynamiek en specificiteit, alsook met de sociale cohesie.

Diese Entwicklung wird den sozialen, wirtschaftlichen, demographischen, energetischen, erbe-, umwelt- und mobilitätsbezogenen Bedürfnissen der Allgemeinheit gerecht und greift ihnen vor, unter Berücksichtigung, ohne Diskriminierung, der räumlichen Dynamiken und Besonderheiten, sowie der sozialen Kohäsion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. spoort de lidstaten ertoe aan gerichte maatregelen te nemen om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kwetsbare personen met een risico op marginalisatie en sociale en economische uitsluiting, in het bijzonder jonge vrouwen in plattelandsgebieden, wier toegang tot moderne voorbehoedsmiddelen kan worden bemoeilijkt door economische en sociale problemen, met name in de huidige economische crisis;

35. fordert die Mitgliedstaaten auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um den spezifischen Bedürfnissen der schutzbedürftigen Personen gerecht zu werden, die von Marginalisierung und sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung bedroht sind, und dabei besonderes Augenmerk auf junge Frauen in ländlichen Gebieten zu richten, die aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten insbesondere aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu modernen Verhütungsmethoden haben können;


36. spoort de lidstaten ertoe aan gerichte maatregelen te nemen om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kwetsbare personen met een risico op marginalisatie en sociale en economische uitsluiting, in het bijzonder jonge vrouwen in plattelandsgebieden, wier toegang tot moderne voorbehoedsmiddelen kan worden bemoeilijkt door economische en sociale problemen, met name in de huidige economische crisis;

36. fordert die Mitgliedstaaten auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um den spezifischen Bedürfnissen der schutzbedürftigen Personen gerecht zu werden, die von Marginalisierung und sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung bedroht sind, und dabei besonderes Augenmerk auf junge Frauen in ländlichen Gebieten zu legen, die aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten insbesondere aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu modernen Verhütungsmethoden haben können;


In de resolutie benadrukken we ook dat, als het Tunesische volk daarom vraagt, we de nodige financiële steun moeten bieden om de ingezette hervormingen tot een goed einde te brengen en tegemoet te komen aan de sociale en economische behoeften van het Tunesische volk.

In der Entschließung unterstreichen wir auch die Notwendigkeit, die notwendige finanzielle Hilfe zu leisten – sofern das tunesische Volk darum bittet –, um sowohl die schon begonnenen Reformen abzuschließen als auch die wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnisse der Menschen in Tunesien zu befriedigen.


Als een passagier gewond raakt of om het leven komt, moet de luchtvaartmaatschappij binnen 15 dagen nadat de schadevergoedingsgerechtigde geïdentificeerd is, een voorschot uitbetalen om aan de onmiddellijke economische behoeften tegemoet te komen.

Wird ein Fluggast getötet oder verletzt, hat das Luftfahrtunternehmen innerhalb von 15 Tagen nach Feststellung der schadensersatzberechtigten Person eine Vorschusszahlung zu leisten, um die unmittelbaren wirtschaftlichen Bedürfnisse zu decken.


De lidstaten moeten ook de goedgekeurde maatregelen om de netwerkindustrieën voor mededinging open te stellen, volledig ten uitvoer leggen om te zorgen voor werkelijke mededinging op Europese geïntegreerde markten, terwijl zij tezelfdertijd de verlening van hoogwaardige diensten van algemeen economisch belang garanderen en wel op een manier die tegemoet komt aan de maatschappelijke behoeften en zonder de beginselen, de kwaliteit en de financiering van ...[+++]

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die bereits vereinbarten Maßnahmen zur Öffnung der Netzindustrien für den Wettbewerb in vollem Umfang umsetzen, um einen wirksamen Wettbewerb auf europaweit integrierten Märkten zu gewährleisten bei gleichzeitiger Garantie der Bereitstellung qualitativ hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für alle Bürger unter zufriedenstellenden sozialen Bedingungen und ohne die Grundsätze, die Qualität und die Finanzierung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Intere ...[+++]


In nationale of regionale strategieën zou rekening moeten worden gehouden met de noodzaak om tot een evenwichtige vervoersverdeling te komen, waarmee aan zowel economische als ecologische behoeften wordt tegemoet gekomen.

Nationale oder regionale Strategien sollten der Notwendigkeit einer ausgewogenen (und umweltfreundlichen) Verkehrsverteilung Rechnung tragen, die wirtschaftlichen und Umweltbelangen gerecht wird.




Anderen hebben gezocht naar : economische behoeften van de markt     economische behoeften tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische behoeften tegemoet' ->

Date index: 2021-11-20
w