Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische betrekkingen tussen handelspartners zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek op het gebied van zeevisserij

Abkommen über die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Republik


Akkoord inzake de betrekkingen tussen de Internationale Arbeidsorganisatie en de Europese Economische Gemeenschap

Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, ter regeling van de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse Zeegebied (CIHEAM)

Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM) in Form eines Briefwechsels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 198 VWEU heeft de associatie ten doel het bevorderen van de economische en sociale ontwikkeling van de landen en gebieden overzee en de totstandbrenging van nauwe economische betrekkingen tussen hen en de Unie als geheel.

Ziel der Assoziierung ist gemäß Artikel 198 AEUV die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der ÜLG und die Herstellung enger Wirtschaftsbeziehungen zwischen ihnen und der gesamten Union.


A. overwegende dat de EU en de VS elkaars belangrijkste handelspartners zijn en dat de twee economieën samen ongeveer de helft van de economische output ter wereld en bijna een derde van alle wereldhandelsstromen voor hun rekening nemen, waardoor de economische betrekkingen tussen beide landen wat betreft o ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU und die USA der Haupthandelspartner des jeweils anderen sind und beide Volkswirtschaften zusammen einen Anteil von knapp der Hälfte an der weltweiten Wirtschaftsleistung sowie von knapp einem Drittel am Welthandel haben und somit die weltweit größte Wirtschaftsbeziehung unterhalten;


A. overwegende dat de EU en de VS elkaars belangrijkste handelspartners zijn en dat de twee economieën samen ongeveer de helft van de economische output ter wereld en bijna een derde van alle wereldhandelsstromen voor hun rekening nemen, waardoor de economische betrekkingen tussen beide landen wat betreft om ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU und die USA der Haupthandelspartner des jeweils anderen sind und beide Volkswirtschaften zusammen einen Anteil von knapp der Hälfte an der weltweiten Wirtschaftsleistung sowie von knapp einem Drittel am Welthandel haben und somit die weltweit größte Wirtschaftsbeziehung unterhalten;


onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, inzonderheid zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over respectievelijk de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst (1), en over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Ver ...[+++]

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den transatlantischen Beziehungen, insbesondere seine beiden Entschließungen vom 1. Juni 2006 zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Rahmen eines transatlantischen Partnerschaftsabkommens (1) und zu den transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen EU-USA (2) und seine Entschließung vom 25. April 2007 zu den transatlantischen Beziehungen (3),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de snelle ontwikkeling die China de laatste 20 jaar heeft doorgemaakt van grote invloed is geweest op de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China, en overwegende dat China inmiddels na de Verenigde Staten globaal genomen de tweede grootste handelspartner van de EU is; overwegende dat de EU in 2004 met China een handelstekort had van 78,5 miljard EUR - dat door geen enkele andere handelspartner werd overtroffen - en dat dit o.a. een gevolg is van de door C ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die rasche Entwicklung Chinas in den letzten zwanzig Jahren erhebliche Auswirkungen auf den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China gehabt hat und dass China insgesamt gesehen heute der zweitgrößte Handelspartner der Europäischen Union nach den Vereinigten Staaten ist; ferner in der Erwägung, dass die Europäische Union im Jahr 2004 ein Defizit von EUR 78,5 Mrd. gegenüber China zu verzeichnen hatte, ihr größtes Defizit mit einem Handelspartner, das unter anderem die Folgen ...[+++]


1. erkent dat de snelle ontwikkeling die de Volksrepubliek China (VRC) de laatste 20 jaar heeft doorgemaakt van grote invloed is geweest op de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China, en dat China inmiddels na de Verenigde Staten globaal genomen de tweede grootste handelspartner van de EU is; merkt tevens op dat de EU in 2004 met China een handelstekort had van 78,5 miljard euro - dat door geen enkele andere handelspartner werd overtroffen - en dat dit o.a. een gevolg is va ...[+++]

1. erkennt an, dass die rasche Entwicklung der Volksrepublik China in den letzten zwanzig Jahren erhebliche Auswirkungen auf den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und China gehabt hat und dass China insgesamt gesehen heute der zweitgrößte Handelspartner der EU nach den Vereinigten Staaten ist; stellt außerdem fest, dass die EU im Jahr 2004 ein Defizit von 78,5 Mrd. Euro gegenüber China zu verzeichnen hatte, ihr zweitgrößtes Defizit mit einem Handelspartner, das unter anderem die Folgen der Markt ...[+++]


A. overwegende dat de snelle ontwikkeling die China de laatste 20 jaar heeft doorgemaakt van grote invloed is geweest op de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en China, en overwegende dat China inmiddels na de Verenigde Staten globaal genomen de tweede grootste handelspartner van de EU is; overwegende dat de EU in 2004 met China een handelstekort had van 78,5 miljard euro - dat door geen enkele andere handelspartner werd overtroffen - en dat dit o.a. een gevolg is van de door C ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die rasche Entwicklung Chinas in den letzten zwanzig Jahren erhebliche Auswirkungen auf den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und China gehabt hat und dass China insgesamt gesehen heute der zweitgrößte Handelspartner der EU nach den Vereinigten Staaten ist; ferner in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2004 ein Defizit von 78,5 Mrd. Euro gegenüber China zu verzeichnen hatte, ihr zweitgrößtes Defizit mit einem Handelspartner, das unter anderem die Folgen der Markt ...[+++]


Gezien de nauwe economische betrekkingen tussen Andorra en de Gemeenschap is het aangewezen dat in een overeenkomst tussen de Gemeenschap en Andorra bepalingen zijn opgenomen betreffende eurobankbiljetten en -munten, de wettige status van de euro in Andorra en de toegang tot de betalingssystemen van de eurozone.

In Anbetracht der engen Wirtschaftsbeziehungen zwischen Andorra und der Gemeinschaft empfiehlt es sich, dass eine Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und Andorra Regelungen über Euro-Banknoten und -Münzen, den Rechtsstatus des Euro in Andorra sowie den Zugang zu den Zahlungsverkehrssystemen des Eurogebiets enthält.


De gevolgen van het Argentijnse besluit - dat een inbreuk op het gemeenschappelijke buitentarief van de Mercosur-landen betekent - zullen pas duidelijk worden wanneer het effect in elke sector afzonderlijk is geëvalueerd, maar het besluit heeft wel duidelijk laten zien dat de economische betrekkingen tussen de Unie en de Mercosur moeten stoelen op het wederkerigheidsbeginsel en op bindende afspraken.

Auch wenn eine Bewertung der Konsequenzen dieser Maßnahme - die den gemeinsamen Außenhandelszoll des MERCOSUR auf europäische Exporte unterläuft - von einer detaillierteren Untersuchung der sektoralen Auswirkungen abhängt, unterstreicht die Entscheidung doch, dass es für die EU wichtig ist, die Wirtschaftsbeziehungen mit dem MERCOSUR auf wechselseitige und verbindliche Zugeständnisse zu gründen.


De grensoverschrijdende economische betrekkingen tussen aan elkaar grenzende regio's zullen na de uitbreiding waarschijnlijk worden geïntensiveerd, vooral op plaatsen waar, dichtbij de grens en aan beide zijden ervan, zich economische centra bevinden.

Die grenzübergreifenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen benachbarten Regionen dürften sich nach der Erweiterung intensivieren, insbesondere wenn sich auf beiden Seiten in grenznaher Lage Wirtschaftszentren befinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische betrekkingen tussen handelspartners zullen' ->

Date index: 2023-03-01
w