Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC

Traduction de «economische concurrentiekracht tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | Overeenkomst inzake de oprichting van een Economische Unie tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg

Konvention über die belgisch-luxemburgische Wirtschaftsunion


Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]

Ständiger Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Entwicklungsländern | CECDC [Abbr.]


Kaderovereenkomst voor commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en Canada

Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Kanada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als onvoldoende wordt geïnvesteerd in sociaal beleid dat de ontwikkeling van menselijk kapitaal versterkt, bijvoorbeeld in onderwijs en opvang voor jonge kinderen, komt dat in sommige lidstaten tot uiting in lagere onderwijsniveaus en een in het algemeen minder goede ontwikkeling van vaardigheden[31]. Dat kan een deel van de verklaring zijn voor verschillen in economische concurrentiekracht tussen de lidstaten en voor de huidige in de EMU waargenomen onevenwichten, daar slecht onderwijs en gebrekkige vaardigheden resulteren in minder goede en minder productieve arbeidskrachten.

Unzureichende Investitionen in die Sozialpolitik zur Förderung des Humankapitals, zum Beispiel im Bereich frühkindliche Erziehung und Betreuung, führen in einigen Mitgliedstaaten zu einem schlechteren Bildungsniveau und einer insgesamt geringeren Kompetenzentwicklung[31]. Dies erklärt zum Teil die Unterschiede in der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten und die derzeitigen Ungleichgewichte in der Wirtschafts- und Währungsunion, denn schlechte Bildung und gering ausgebildete Kompetenzen haben eine weniger qualifizierte, weniger produktive Erwerbsbevölkerung zur Folge.


Als onvoldoende wordt geïnvesteerd in sociaal beleid dat de ontwikkeling van menselijk kapitaal versterkt, bijvoorbeeld in onderwijs en opvang voor jonge kinderen, komt dat in sommige lidstaten tot uiting in lagere onderwijsniveaus en een in het algemeen minder goede ontwikkeling van vaardigheden[31]. Dat kan een deel van de verklaring zijn voor verschillen in economische concurrentiekracht tussen de lidstaten en voor de huidige in de EMU waargenomen onevenwichten, daar slecht onderwijs en gebrekkige vaardigheden resulteren in minder goede en minder productieve arbeidskrachten.

Unzureichende Investitionen in die Sozialpolitik zur Förderung des Humankapitals, zum Beispiel im Bereich frühkindliche Erziehung und Betreuung, führen in einigen Mitgliedstaaten zu einem schlechteren Bildungsniveau und einer insgesamt geringeren Kompetenzentwicklung[31]. Dies erklärt zum Teil die Unterschiede in der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit zwischen den Mitgliedstaaten und die derzeitigen Ungleichgewichte in der Wirtschafts- und Währungsunion, denn schlechte Bildung und gering ausgebildete Kompetenzen haben eine weniger qualifizierte, weniger produktive Erwerbsbevölkerung zur Folge.


1. betreurt het dat de lidstaten niet meer hebben gedaan om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten; stelt bezorgd vast dat vrouwen in de EU gemiddeld 16,4 % minder verdienen dan mannen die gelijkwaardig werk verrichten en per jaar 59 dagen gratis werk verrichten, wat vrouwen in een economisch ondergeschikte positie duwt en hen soms afhankelijk maakt van hun partner; benadrukt het belang van maatregelen voor het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen, die ook heeft geleid tot een pensioenkloof van 39 % tussen mannen en vrouwen in de EU; benadrukt dat in negen lidstaten dit verschil is toegenomen in de laatste vijf ...[+++]

1. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten nicht stärker darum bemüht haben, das geschlechtsspezifische Lohngefälle abzubauen; ist besorgt darüber, dass Frauen in der EU für gleichwertige Tätigkeiten um durchschnittlich 16,4 % niedrigere Löhne erhalten als Männer und somit 59 Tage pro Jahr unentgeltlich arbeiten, wodurch sie in einer wirtschaftlich schwächeren Position und mitunter in einem Abhängigkeitsverhältnis zu ihren Partnern stehen; betont die große Bedeutung von Maßnahmen gegen das geschlechtsspezifische Lohngefälle, das außerdem ein Rentengefälle von 39 % zwischen Männern und Frauen in der EU bewirkt hat; unterstreicht, dass dieses Gefälle in den letzten fünf Jahren in neun Mitgliedstaaten zugenommen hat; stellt fest, dass ein ...[+++]


merkt op dat blijkens het verslag over de eerste tien jaar euro de overschakeling op de euro ook een vergroting van de verschillen in concurrentiekracht tussen de economieën van de eurozone aan het licht heeft gebracht, hetgeen de gevolgen voor de economisch zwakke landen nog erger maakt en leidt tot een aanzienlijke verstoring van het handelsevenwicht in de eurozone; merkt evenwel op dat de voordelen van de euro voor de Unie in haar geheel, bijvoorbeeld in de zin van relatieve economische stabiliteit, prijsstabi ...[+++]

stellt fest, dass aus dem Bericht über die ersten zehn Jahre des Euro deutlich wurde, dass der Übergang zum Euro auch ein Auseinanderklaffen der Divergenzen in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit zwischen den nationalen Volkswirtschaften im Eurogebiet offengelegt hat, wodurch die Folgen für die wirtschaftlich schwachen Länder verschärft und erhebliche Handelsungleichgewichte innerhalb des Eurogebietes herbeigeführt wurden; stellt jedoch fest, dass die Vorteile des Euro für die Union als Ganzes beispielsweise in Bezug auf die relative wirtschaftliche Stabilität, auf die Preisstabilität und auf eine niedrige Inflationsrate ganz erheblich g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. merkt op dat blijkens het verslag over de eerste tien jaar euro de overschakeling op de euro ook een vergroting van de verschillen in concurrentiekracht tussen de economieën van de eurozone aan het licht heeft gebracht, hetgeen de gevolgen voor de economisch zwakke landen nog erger maakt en leidt tot een aanzienlijke verstoring van het handelsevenwicht in de eurozone; merkt evenwel op dat de voordelen van de euro voor de Unie in haar geheel, bijvoorbeeld in de zin van relatieve economische stabiliteit, prijss ...[+++]

93. stellt fest, dass aus dem Bericht über die ersten zehn Jahre des Euro deutlich wurde, dass der Übergang zum Euro auch ein Auseinanderklaffen der Divergenzen in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit zwischen den nationalen Volkswirtschaften im Eurogebiet offengelegt hat, wodurch die Folgen für die wirtschaftlich schwachen Länder verschärft und erhebliche Handelsungleichgewichte innerhalb des Eurogebietes herbeigeführt wurden; stellt jedoch fest, dass die Vorteile des Euro für die Union als Ganzes beispielsweise in Bezug auf die relative wirtschaftliche Stabilität, auf die Preisstabilität und auf eine niedrige Inflationsrate ganz erhebli ...[+++]


93. merkt op dat blijkens het verslag over de eerste tien jaar euro de overschakeling op de euro ook een vergroting van de verschillen in concurrentiekracht tussen de economieën van de eurozone aan het licht heeft gebracht, hetgeen de gevolgen voor de economisch zwakke landen nog erger maakt en leidt tot een aanzienlijke verstoring van het handelsevenwicht in de eurozone; merkt evenwel op dat de voordelen van de euro voor de Unie in haar geheel, bijvoorbeeld in de zin van relatieve economische stabiliteit, prijss ...[+++]

93. stellt fest, dass aus dem Bericht über die ersten zehn Jahre des Euro deutlich wurde, dass der Übergang zum Euro auch ein Auseinanderklaffen der Divergenzen in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit zwischen den nationalen Volkswirtschaften im Eurogebiet offengelegt hat, wodurch die Folgen für die wirtschaftlich schwachen Länder verschärft und erhebliche Handelsungleichgewichte innerhalb des Eurogebietes herbeigeführt wurden; stellt jedoch fest, dass die Vorteile des Euro für die Union als Ganzes beispielsweise in Bezug auf die relative wirtschaftliche Stabilität, auf die Preisstabilität und auf eine niedrige Inflationsrate ganz erhebli ...[+++]


Natuurlijk moeten we zorgen voor een macro-economisch evenwicht en de verschillen in concurrentiekracht tussen de lidstaten aanpakken, die onvermijdelijk tot economische en sociale ongelijkheden leiden.

Wir müssen die makroökonomischen Gleichgewichte und die kompetitive Kluft zwischen den Mitgliedstaaten ansprechen, die unweigerlich zu wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten führen werden.


8. herinnert eraan dat de Mercosur een regio met een groot groeipotentieel en commerciële openheid is die 45% van de Latijns-Amerikaanse bevolking behelst en met 45% van het BBP zijn belangrijkste markt vormt; benadrukt derhalve dat een vrijhandelszone EU-Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld zou zijn, belangrijke kansen voor handel en economische groei zou scheppen en de internationale concurrentiekracht van de twee markten ...[+++]

8. weist darauf hin, dass der Mercosur eine Region ist, die große Möglichkeiten des Wachstums und der Handelsöffnung bietet und die 45% der Bevölkerung Lateinamerikas umfasst und mit einem BIP-Anteil von 45% den größten Markt Lateinamerikas darstellt; betont daher, dass eine Freihandelszone EU-Mercosur, die die größte interregionale Freihandelszone der Welt darstellen würde, große Möglichkeiten für den Handel und das Wirtschaftswachstum eröffnen würde und die internationale Wettbewerbsfähigkeit beider Märkte verbessern würde;


De huidige crisis is te wijten aan tal van factoren zoals : - de afnemende concurrentiekracht van de communautaire produkten (ten opzichte van ingevoerde produkten, aqacultuurprodukten en dierlijke produkten van de landbouw); - de conjuncturele omstandigheden (economische crisis, monetaire problemen, schommelingen van de aanvoer op de markt); - de overcapaciteit van de vissersvloot en de overbevissing, die ertoe leiden dat de exploitatierekeningen van een deel van de communautaire visservloot door een geringe produktiviteit niet slu ...[+++]

Die derzeitige Krise ist auf zahlreiche Faktoren zurückzuführen, als da sind - sinkende Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaftserzeugnisse (Konkurrenz durch eingeführte Erzeugnisse, Aquakulturerzeugnisse und andere tierische Erzeugnisse); - konjunkturelle Umstände (Wirtschaftskrise, Wechselkursschwankungen, fluktuierendes Angebot); - Überkapazitäten der Fangflotte und Überfischung, die zu negativen Betriebsergebnissen eines Teils der Gemeinschaftsflotte führen, da die Produktivität äußerst gering ist, während zahlreiche Unternehmen unter Überschuldung leiden; - unangemessene Vermarktungsstrukturen (Steuerung des Angebots, Erzeugnisqual ...[+++]


Sprekend over het "Witboek inzake groei, concurrentiekracht en werkgelegenheid", dat momenteel door de Commissie wordt voorbereid, beklemtoonde de heer RUBERTI de noodzaak om, naast alle maatregelen voor het weer op gang brengen van de economische groei en het herstel van het concurrentievermogen, een nieuw groeimodel te ontwikkelen waarin rekening gehouden wordt met de nieuwe verhoudingen tussen de belangrijke sectoren van menseli ...[+++]

Unter Verweis auf das "Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, das derzeit von der Kommission erarbeitet wird, unterstrich A. RUBERTI, daß neben den Maßnahmen zur Wiederankurbelung des Wachstums sowie zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit ein neues Entwicklungsmodell entworfen werden muß, das die neuen Beziehungen zwischen den wichtigsten Aspekten menschlicher Tätigkeit berücksichtigt.




D'autres ont cherché : economische concurrentiekracht tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische concurrentiekracht tussen' ->

Date index: 2023-08-19
w