K. overwegende dat een analyse van de sociale omstandigheden impliceert dat de maatschappelijke gevolg
en van de bestaande economische ordening in hun context worden geplaatst met het oog op de toename van de armoede en uitsluiting in uitgestrekte regio's, de verslechtering van de arbeidsomstandigheden, de maatschappelijke onthechting van bevolkingsgroepen voor wie participatie in de maatschappij neerkomt op een toekomst die ge
kenmerkt wordt door onzeker werk, werkloosheid en problemen bij de toegang tot de gezondheidszorg, goede huisv
...[+++]esting, rechtsbijstand, recreatiemogelijkheden, cultuur, en andere mensen- en sociale rechten die voor hen niet gegarandeerd zijn,K. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass eine Untersuchung der sozialen Bedingungen eine Einbe
ziehung der sozialen Folgen der bestehenden Wirtschaftsstruktur erfordert, unter Bezugnahme auf Tendenzen zur Verarmung und Ausgrenzung großer Gebiete, zur Verschlechterung der Arbeitsbedingungen, zur sozialen Marginalisierung von Bevölkerungsgruppen, für die die soziale Teilhabe hinausläuft auf eine Zukunft unsicherer Arbeitsplätze, Arbeitslosigkeit, Schwierigkeiten beim Zugang zu den Gesundheitssystemen, zu menschenwürdigen Wohnungen, zur Justiz, zur Freizeit, zur Kultur und zu den Menschen- und Sozialrechten, die ihnen nicht garantiert we
...[+++]rden,