Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische crisis altijd blijft voortduren " (Nederlands → Duits) :

We kunnen echter niet accepteren dat de economische crisis altijd blijft voortduren en dat de crisis de grenzen bepaalt voor de toekomst van Europa.

Aber wir akzeptieren nicht, dass es die Wirtschaftskrise hier auf alle Zeit geben wird, und dass die Krise die Grenzen für die Zukunft Europas setzen sollte.


De jongeren zijn door de crisis echter zwaar getroffen en de bestrijding van jeugdwerkloosheid blijft een prioriteitJonge Europeanen, waarvan er meer dan 4 miljoen werkloos zijn, zijn het zwaarst door de economische crisis getroffen en voor velen blijft de situatie moeilijk.

Die Krise hat die junge Bevölkerung jedoch hart getroffen, und die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bleibt eine Priorität. Mit über 4 Millionen arbeitslosen jungen Menschen in der EU sind die jungen Europäerinnen und Europäer von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen, und viele von ihnen befinden sich nach wie vor in einer schwierigen Situation.


In de huidige financiële en economische crisis is het misschien niet makkelijk onze gezamenlijke toezegging na te komen om tegen 2015 0,7% van ons BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden en 50% van de stijging van de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika uit te trekken, maar dat doel is nog altijd uitvoerbaar en noodzakelijk.

In der aktuellen Finanz- und Wirtschaftskrise ist es zwar nicht leicht, die gemeinsame Verpflichtung zur ODA-Aufstockung auf 0,7 % des BNE bis 2015 zu erfüllen, wobei 50 % dieser zusätzlichen Mittel nach Afrika fließen sollen, es ist jedoch nach wie vor möglich und erforderlich.


In de nasleep van de financiële en economische crisis blijft toegang tot financiering voor bedrijven een groot probleem, met name voor het mkb.

Im Gefolge der Finanz- und Wirtschaftskrise bleibt der Zugang zu Finanzierungsmitteln für Unternehmen, vor allem für kleine und mittlere, eine große Herausforderung.


De economische crisis heeft diepe sporen gelaten in het leven van de mensen en in onze maatschappijen, maar we delen nog altijd dezelfde sociale verlangens.

Die Wirtschaftskrise hat tiefe Spuren im Leben der Menschen und in unseren Gesellschaften hinterlassen, doch unsere sozialen Bestrebungen sind nach wie vor die gleichen.


Deze instelling heeft een cruciale rol gespeeld in de financiële en economische crisis en blijft dat doen.

Diese Institution hat eine maßgebliche Rolle während der derzeitigen Finanz- und Wirtschaftskrise gespielt und sie tut es nach wie vor.


De in 2010 voorgestelde strategische benadering blijft voor de verwezenlijking van onze langetermijndoelstellingen volledig geldig en er zijn zeer goede vorderingen gemaakt bij de uitvoering ervan[5]. Door de grote weerslag van de economische crisis op enkele lidstaten, de daaropvolgende economische stagnatie in de EU en de verslechterende vooruitzichten voor de wereldeconomie heeft deze tussentijdse herziening ...[+++]

Die 2010 vorgeschlagene Strategie ist nach wie vor in vollem Umfang gültig, wenn es darum geht, unsere längerfristigen Ziele zu erreichen, und ihre Umsetzung ist auf sehr gutem Wege.[5] Die vorliegende Halbzeitüberprüfung der Industriepolitik[6] gewinnt allerdings dadurch neue Aktualität, dass einige Mitgliedstaaten besonders stark von der Wirtschaftskrise betroffen sind, die Wirtschaft in der EU folglich stagniert und der Ausblick für die Weltwirtschaft negativ ist.


Personele middelen maken uiteraard een centraal onderdeel uit van alle gezondheidszorgstelsels, maar de realiteit is dat de crisis, die de uiterst kwetsbare gezondheidszorgstelsels in ontwikkelingslanden nu al teistert, blijft voortduren door de werving van medisch personeel en de HIV/aids-plaag.

Ganz ohne Zweifel sind die Arbeitskräfte das Herzstück jedes Gesundheitssystems, doch es ist eine Tatsache, dass die Abwerbung medizinischer Fachkräfte und die HIV/Aids-Katastrophe die Krise der ohnehin labilen Gesundheitssysteme in Entwicklungsländern weiter verschärfen.


De Europese Unie is een uniek samenwerkingsverband van democratieën en daarin zal het altijd noodzakelijk zijn om de zaken zorgvuldig tegen elkaar af te wegen, maar als een impasse blijft voortduren is dat weinig constructief.

In dem einzigartigen Zusammenschluss demokratischer Staaten, der die Europäische Union ausmacht, sind eingehende Beratungen grundsätzlich notwendig, ein anhaltender Stillstand aber kann keine konstruktiven Ergebnisse erbringen.


Talrijke andere onderdelen die betrekking hebben op de overgangsperiode zijn nog altijd niet uitgevoerd, ondanks de lange periode die is verstreken, waardoor het lijden van het Palestijnse volk maar blijft voortduren en het hele vredesproces ter discussie wordt gesteld.

So sind zahlreiche Fragen der Übergangsperiode noch immer nicht gelöst, obwohl sehr viel Zeit vergangen ist, wodurch sich die Leiden des palästinensischen Volkes verstärken und der Friedensprozess insgesamt in Frage gestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis altijd blijft voortduren' ->

Date index: 2025-02-10
w