Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische crisis gelijkheid steeds » (Néerlandais → Allemand) :

5. benadrukt dat als gevolg van de economische crisis gelijkheid steeds minder belangrijk wordt geacht op vele gebieden; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de economische crisis niet wordt gebruikt als een argument om situaties van ongelijkheid tussen mannen en vrouwen te bestendigen en dat er zelfs tijdens een dergelijke crisis verder moet worden gewerkt aan gelijkheid;

5. stellt fest, dass die Wirtschaftskrise auf mehreren Gebieten zu Rückschritten bei der Gleichstellung geführt hat; betrachtet es als wichtig, dass die Wirtschaftskrise nicht zum Vorwand dafür genommen wird, ungleiche Verhältnisse zwischen Frauen und Männern zu zementieren, und vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen zur Gleichstellung auch in Zeiten einer solchen Krise weitergeführt werden müssen;


Ten tweede beschikken de overheden als gevolg van de aanhoudende economische crisis over steeds minder middelen voor de bestrijding van interne veiligheidsdreigingen.

Zweitens stehen den öffentlichen Stellen infolge der anhaltenden Wirtschaftskrise weniger Mittel zur Bekämpfung der Sicherheitsbedrohungen zur Verfügung.


10. benadrukt dat de economische crisis nog steeds moet worden aangepakt via de ontwikkeling van een kader voor economische governance dat begrotingsdiscipline en ‑coördinatie kan afdwingen, de monetaire unie stabiliteit kan bezorgen en de investeringen in productieve werkgelegenheid kan opdrijven; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen voor een permanent crisismechanisme dat onder de regels van de Unie valt, een haalbaarheidsstudie voor te leggen over de instelling van een systeem voor de gemeenschappelijke uitgif ...[+++]

10. betont, dass die Bewältigung der Wirtschaftskrise fortgesetzt werden muss, indem ein System für eine wirtschaftspolitische Steuerung ausgearbeitet wird, was die Befugnis einschließen muss, steuerliche Disziplin und Koordinierung durchzusetzen, die Währungsunion zu stabilisieren und das Investitionsvolumen in produktive Arbeitsplätze zu erhöhen; drängt die Kommission, so rasch wie möglich Vorschläge für einen ständigen Krisenmechanismus, der den Rechtsvorschriften der Union unterliegt, einen Bericht über die Schaffung eines Systems zur gemeinschaftlichen Herausgabe europäischer Staatsanleihen unter gesamtschuldnerischer Haftung sowie ...[+++]


10. benadrukt dat de economische crisis nog steeds moet worden aangepakt via de ontwikkeling van een kader voor economische governance dat begrotingsdiscipline en -coördinatie kan afdwingen, de monetaire unie stabiliteit kan bezorgen en de investeringen in productieve werkgelegenheid kan opdrijven; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen voor een permanent crisismechanisme dat onder de regels van de Unie valt, een haalbaarheidsstudie voor te leggen over de instelling van een systeem voor de gemeenschappelijke uitgif ...[+++]

10. betont, dass die Bewältigung der Wirtschaftskrise fortgesetzt werden muss, indem ein System für eine wirtschaftspolitische Steuerung ausgearbeitet wird, was die Befugnis einschließen muss, steuerliche Disziplin und Koordinierung durchzusetzen, die Währungsunion zu stabilisieren und das Investitionsvolumen in produktive Arbeitsplätze zu erhöhen; drängt die Kommission, so rasch wie möglich Vorschläge für einen ständigen Krisenmechanismus, der den Rechtsvorschriften der Union unterliegt, einen Bericht über die Schaffung eines Systems zur gemeinschaftlichen Herausgabe europäischer Staatsanleihen unter gesamtschuldnerischer Haftung sowie ...[+++]


10. benadrukt dat de economische crisis nog steeds moet worden aangepakt via de ontwikkeling van een kader voor economische governance dat begrotingsdiscipline en -coördinatie kan afdwingen, de monetaire unie stabiliteit kan bezorgen en de investeringen in productieve werkgelegenheid kan opdrijven; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen voor een permanent crisismechanisme dat onder de regels van de Unie valt, een haalbaarheidsstudie voor te leggen over de instelling van een systeem voor de gemeenschappelijke uitgif ...[+++]

10. betont, dass die Bewältigung der Wirtschaftskrise fortgesetzt werden muss, indem ein System für eine wirtschaftspolitische Steuerung ausgearbeitet wird, was die Befugnis einschließen muss, steuerliche Disziplin und Koordinierung durchzusetzen, die Währungsunion zu stabilisieren und das Investitionsvolumen in produktive Arbeitsplätze zu erhöhen; drängt die Kommission, so rasch wie möglich Vorschläge für einen ständigen Krisenmechanismus, der den Rechtsvorschriften der Union unterliegt, einen Bericht über die Schaffung eines Systems zur gemeinschaftlichen Herausgabe europäischer Staatsanleihen unter gesamtschuldnerischer Haftung sowie ...[+++]


het concurrentievermogen van de landbouwsector te helpen verhogen, en de economische crisis en steeds vaker onstabiele prijzen-af-landbouwbedrijf aan te pakken;

um den landwirtschaftlichen Sektor wettbewerbsfähiger zu machen, die Wirtschaftskrise zu bewältigen und mit den zunehmend instabilen Ab-Hof-Preisen umgehen zu können;


Nu de effecten van de economische crisis nog steeds worden gevoeld, is het des te noodzakelijker dat er nauwer wordt samengewerkt tussen de twee regionale machten op economisch en commercieel niveau.

In einer Zeit, in der die Auswirkungen der Wirtschaftskrise noch immer spürbar sind, ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionalmächten auf wirtschaftlicher und handelspolitischer Ebene umso wichtiger.


Brussel, 16 april 2012 – In haar meest recente jaarverslag over gendergelijkheid noemt de Europese Commissie het verbeteren van de gelijkheid van vrouwen en mannen een sleutelelement in het Europese antwoord op de huidige economische crisis.

Brüssel, 16. April 2012 ‑ Laut dem letzten Jahresbericht über die Gleichstellung ist eine bessere Gleichstellung der Geschlechter von entscheidender Bedeutung dafür, wie die EU auf die aktuelle Wirtschaftskrise reagiert.


In het licht van de huidige economische crisis blijkt steeds duidelijker dat innovatie, en met name ook eco-innovatie, perspectieven biedt voor toekomstige groei en banen in Europa.

Angesichts der derzeitigen Wirtschafts­krise wird es immer deutlicher, dass Innovation, auch Ökoinnovation, den Europäern eine Perspektive für künftiges Wachstum und neue Arbeitsplätze eröffnet.


Voorzitter Barroso verklaarde: "Nu de financiële en economische crisis aanhoudt, wordt het steeds duidelijker dat het moment is aangebroken om het economisch bestuur in overeenstemming te brengen met de fundamentele ethische waarden waarop de Europese onderneming al 50 jaar is gebaseerd.

Präsident Barroso erklärte: "Angesichts der voran schreitenden Wirtschafts- und Finanzkrise, wird es immer deutlicher, dass der Moment gekommen ist, die Wirtschafts-Governance mit unseren grundlegenden ethischen Werten zu versöhnen, auf die sich das europäische Einigungswerk seit mehr als 50 Jahren stützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis gelijkheid steeds' ->

Date index: 2021-06-02
w