Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische crisis ingehouden gereageerd " (Nederlands → Duits) :

Lidstaten met bovengemiddelde prestaties op het terrein van innovatie hebben proactief gereageerd op de economische crisis, met name door middel van tijdelijke aanvullende maatregelen om onderzoek en innovatie te stimuleren.

Mitgliedstaaten mit überdurchschnittlichen Innovationsleistungen reagierten proaktiv auf die Wirtschaftskrise, insbesondere durch zusätzliche befristete Maßnahmen zur Förderung von Forschung und Innovation.


De EU heeft snel op de crisis gereageerd met het Europees economisch herstelplan, waarin de nadruk lag op het tegengaan van de effecten van de crisis op de werkgelegenheid; de eerste effecten van het plan zijn al veelbelovend en de sociale vangnetten vervullen hun stabiliserende rol.

Die EU hat auf die Krise ohne Verzug mit dem Europäischen Konjunkturprogramm reagiert, in dem die Notwendigkeit hervorgehoben wurde, den Folgen der Krise für die Beschäftigung entgegenzuwirken. Die ersten Auswirkungen des Programms sind bereits vielversprechend, und die sozialen Sicherheitsnetze zeigen ihre stabilisierende Wirkung.


De Commissie heeft tijdens de economische crisis ingehouden gereageerd en het Parlement vindt dat er doeltreffender middelen nodig zijn om een herstel te bewerkstelligen.

Die Reaktion der Kommission während der Wirtschaftskrise ist bislang verhalten, und nach Auffassung des Parlaments sind für einen Aufschwung wirkungsvollere Instrumente nötig.


Vooral niet omdat de vervoerssector aantoonbaar zeer gevoelig op de economische crisis heeft gereageerd. De rapporteur is van mening dat de crisis als een kans moet worden gezien om de vervoerssector in de toekomst doelgerichter te steunen.

Der Berichterstatter meint, dass die Krise als eine Chance gesehen werden sollte, den Transportbereich zukünftig gezielter zu unterstützen.


De EIB heeft snel gereageerd op de mondiale economische crisis, met name door het Europees economisch herstelplan te ondersteunen en de lidstaten te helpen die het zwaarst door de crisis getroffen zijn.

Insbesondere mithilfe des Europäischen Konjunkturprogramms hat die EIB sehr rasch auf die Weltwirtschaftskrise reagiert und den Mitgliedstaaten unter die Arme gegriffen, die besonders hart von der Krise betroffen sind.


1. erkent dat de EIB-groep snel en alert heeft gereageerd op de economische crisis door zelf een verhoging van zijn kapitaal te financieren en daarmee zijn leningenvolume ter ondersteuning van het Europees economisch herstelplan te vergroten; benadrukt dat dankzij de eind 2008 genomen maatregelen 15 000 miljoen euro per jaar in 2009 en 2010 aan extra financiële steun voor de reële economie beschikbaar is; verwacht dat met de EIB-financiering voor een bedrag van 75 000 miljoen euro in 2009 de investeringen in de ...[+++]

1. erkennt an, dass die EIB-Gruppe auf die Wirtschaftskrise rasch und prompt reagiert hat, indem sie eine Erhöhung ihres Kapitals selbst finanziert und somit ihre Darlehensvergabe zur Unterstützung des europäischen Konjunkturprogramms gesteigert hat; unterstreicht, dass durch die Ende 2008 ergriffenen Maßnahmen eine zusätzliche finanzielle Unterstützung für die Realwirtschaft in der Größenordnung von jährlich 15 000 Millionen Euro für die Jahre 2009 und 2010 bereitgestellt wurde; erwartet, dass durch die Darlehenstätigkeit der EIB i ...[+++]


Ook hebben zij erkend dat de EIB een belangrijke rol speelt bij het verstrekken van financieringen aan de regio, en hebben zij verheugd gereageerd op het feit dat de EIB, de Wereldbank en de EBWO onlangs een gezamenlijk initiatief hebben aangekondigd om de bankensector in de regio te ondersteunen en kredieten voor bedrijven te financieren die getroffen zijn door de wereldwijde economische crisis.

Sie erkannten ebenso die Bedeutung der EIB bei der Bereitstellung von Finanzen in der Region an und begrüßten in diesem Zusammenhang die jüngste Ankündigung einer gemeinsamen Initiative von EIB, Weltbank und EBWE zur Unterstützung des Bankensektors in der Region und zur Finanzierung von Darlehen an die von der allgemeinen Wirtschaftskrise betroffenen Unternehmen.


Een maand geleden heeft de Commissie het voortouw genomen en aangegeven hoe met een doortastend en gecoördineerd optreden op de economische crisis kan worden gereageerd.

Vergangenen Monat ha t die Kommission aufgezeigt, wie wir entschlossen und koordiniert auf die Wirtschaftskrise reagieren können.


De financiële crisis heeft aangetoond dat er een beter onderzoek moet worden verricht naar en beter gereageerd moet worden op macro-prudentiële problemen, die ontstaan op het snijpunt van macro-economisch beleid en de regulering van het financiële stelsel.

Die Finanzkrise hat deutlich gemacht, dass makroprudentielle Probleme, d. h. die Probleme, die an der Schnittstelle zwischen makroökonomischer Politik und Finanzregulierung liegen, genauer analysiert werden müssen und entsprechend auf sie reagiert werden muss.


Gezien de bestaande beperkingen, is in het algemeen met het macro-economische beleid adequaat gereageerd op de gevolgen van de mondiale economische en financiële crisis.

In Anbetracht der bestehenden Zwänge war die Wirtschaftspolitik im Großen und Ganzen in der Lage, den Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise entgegenzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis ingehouden gereageerd' ->

Date index: 2021-08-21
w