Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische crisis veel beter » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Ferrary zijn banken met een evenwichtiger verdeling van hoge posities tussen vrouwen en mannen de economische crisis veel beter doorgekomen dan door mannen gedomineerde banken.

Laut Ferrary haben Banken mit einem besser ausgewogenen Geschlechterverhältnis die Wirtschaftskrise weit besser durchschifft als Banken, bei denen das Verhältnis unausgewogen war.


Europa's economische en monetaire unie (EMU) is vandaag veel beter in vorm dan vóór de financiële crisis.

Die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) befindet sich heute in einem weit besseren Zustand als vor der Finanzkrise.


Door de economische crisis is het bbp per hoofd van de bevolking en het bruto beschikbaar inkomen van huishoudens in de EU gedaald en in veel landen nog niet naar het niveau van voor de crisis teruggekeerd.

Im Zuge der Wirtschaftskrise haben das BIP pro Kopf und das verfügbare Bruttoeinkommen der Haushalte EU-weit abgenommen. In vielen Ländern hat man das Vorkrisenniveau noch nicht wieder erreicht.


Terwijl veel grote industriële bedrijven door de crisis in moeilijkheden kwamen, hebben de kmo's in Wallonië de recessie veel beter doorstaan dan in de meeste andere EU-landen: de laatste vijf jaar is de werkgelegenheid in de sector met zo'n 2% toegenomen.

Während viele große Industrieanlagen wegen der Krise Probleme hatten, hat der wallonische KMU‑Sektor die Krise besser gemeistert als die KMU‑Sektoren der meisten anderen EU‑Länder. So stieg die Beschäftigung im wallonischen KMU‑Sektor in den letzten fünf Jahren um rund 2 %.


Anderzijds heeft de economische crisis veel lidstaten ertoe aangezet om bezuinigingsmaatregelen door te voeren.

Andererseits hat die Wirtschaftskrise bei vielen Mitgliedstaaten bewirkt, dass sie nach neuen Wegen suchen, um Einsparungen vorzunehmen.


De bouwsector in Litouwen maakt zware tijden door, aangezien er als gevolg van de financiële en economische crisis veel minder vraag is naar bouwwerkzaamheden en het in deze recessie voor Litouwse burgers heel moeilijk is om een lening te krijgen voor het bouwen of kopen van een huis.

Der Bausektor in Litauen macht schwierige Zeiten durch, da es einen starken Rückgang in der Baunachfrage infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise gegeben hat, und in der Rezession ist es für litauische Bürgerinnen und Bürger sehr schwierig, Kredite für den Bau oder den Kauf eines Hauses zu erhalten.


Want er zijn landen die in dezelfde regio van de EU liggen als Letland, of in dezelfde regio als Hongarije, of in dezelfde regio als Roemenië, maar die niet met dezelfde problemen kampen, die de crisis veel beter het hoofd kunnen bieden, met steun uit de Europese begroting, via de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met de bescherming die het lidmaatschap van de Europese Unie biedt en met het perspectief om tot de eurozone toe te treden, maar zonder dat ze een beroep hoeven te doen op de betalingsbalansfaciliteit.

Ich sage dies, da es Länder in der gleichen Region der Europäischen Union gibt, in der sich Lettland befindet, in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Ungarn befindet und in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Rumänien befindet, die nicht die gleichen Probleme haben, und die die Krise besser bewältigen, mit Unterstützung des europäischen Haushalts, durch die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, durch den Schutz, den ihnen die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und der ...[+++]


De Raad heeft besloten de vorig jaar aangenomen richtsnoeren ondanks de economische crisis te handhaven omdat zij ook dienen als middel om het hoofd te bieden aan de directe uitdagingen van toenemende werkloosheid en sociale uitsluiting (bijvoorbeeld door toepassing van flexizekerheid om de overgang naar werk te vergemakkelijken, door vraag en aanbod van werk beter samen te brengen en door te zorgen voor betere vaardigheden).

Der Rat hat ungeachtet der Wirtschaftskrise beschlossen, die im vergangenen Jahr verabschiedeten Leitlinien beizubehalten, da sie auch als Instrument zur Bewältigung der unmittelbaren Herausforderungen, nämlich wachsender Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung, genutzt werden können (z. B. durch Flexicurity-Strategien, die den Übergang zur Arbeit durch Abgleichung von Arbeitsangebot und -nachfrage und die Verbesserung der Qualifikationen erleichtern).


Veel van deze landen zijn ook beter hersteld van de economische crisis.

Viele dieser Länder haben die Wirtschaftskrise auch besser überstanden.


B. in het besef dat de Unie elke vorm van misbruik van het asielrecht om zuiver economische redenen veel beter kan bestrijden als zij over duidelijke, precieze en transparante regels beschikt voor de begeleiding van rechtmatige immigratie,

B. in dem Bewusstsein, dass die Union jeden Missbrauch des Asylrechts zu rein wirtschaftlichen Zwecken umso besser bekämpfen kann, je klarer, transparenter und präziser die Normen sind, die sie zwecks Regelung der legalen Zuwanderung erlässt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis veel beter' ->

Date index: 2021-03-05
w