Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische crisistoestand van vandaag speciale aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voo ...[+++]

Eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ sollte drei Säulen umfassen: Demokratisierungsprozess und Institutionenaufbau mit besonderem Schwerpunkt auf Grundfreiheiten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; eine engere Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; eine wirtschaftliche Entwicklung, die sich auf nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum stützt; gezielte Förder ...[+++]


Speciale aandacht zal worden besteed aan het bevorderen van MVO onder ondernemingen van alle afmetingen, op een wijze die beter aansluit bij de realiteiten en uitdagingen van vandaag en van morgen.

Dabei wird vor allem darauf geachtet werden, dass CSR in Unternehmen aller Größenklassen auf eine Art und Weise propagiert wird, die den derzeitigen und den künftigen Gegebenheiten und Herausforderungen besser Rechnung trägt.


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de financiële en economische crisistoestand van vandaag speciale aandacht aan de vrouwen te besteden omdat ze een kwetsbare groep vormen die aan verlies van werkgelegenheid en inkomen blootstaat;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Frauen in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da sie eine verwundbare Gruppe und deshalb anfällig für den Verlust von Beschäftigung und Einkommen sind;


Teneinde te waarborgen dat het EFSI zijn doel om particuliere investeringen te genereren, banen te scheppen, veerkrachtige economische ontwikkelingen te bevorderen en macro-economische onevenwichtigheden te verminderen kan bereiken, moet speciale aandacht worden besteed aan energie-efficiëntie.

Damit der EFSI seinen Zweck erfüllt, private Investitionen zu mobilisieren, Arbeitsplätze zu schaffen, krisenfeste wirtschaftliche Entwicklungen einzusetzen und die makroökonomischen Ungleichgewichte zu verringern, muss ein besonderer Schwerpunkt auf Energieeffizienz gesetzt werden.


De Europese integratie is van levensbelang voor alle inwoners van de Westelijke Balkan, met inbegrip van de inwoners van Bosnië-Herzegovina, het land waaraan wij in het debat van vandaag speciale aandacht besteden.

Die europäische Integration gehört zu den entscheidenden Anliegen aller Einwohner von Bosnien und Herzegowina, dem Land, dem wir in der heutigen Debatte besondere Aufmerksamkeit schenken.


– (HU) Commissaris, dames en heren, in de huidige financiële en economische crisis moet er speciale aandacht worden besteed aan groei, het concurrentievermogen, banen en de efficiëntere en eenvoudigere uitvoering van de cohesie- en structuurfondsen.

– (HU) Herr Kommissar, meine Damen und Herren, während der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise muss dem Wachstum, der Wettbewerbsfähigkeit, den Arbeitsplätzen und einer effizienteren und einfacheren Umsetzung der Kohäsions- und Strukturfonds besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


Ik ben het volkomen eens met wat mijn collega’s reeds gezegd hebben, namelijk dat wij juist vandaag speciale aandacht moeten schenken aan de betekenis van de democratie en stil moeten staan bij de rechten van eenieder van ons, om te beginnen bij de rechten van deze docenten.

Ich pflichte den Ausführungen der Kollegen voll und ganz bei, dass wir gerade heute besonderes Augenmerk auf die Bedeutung der Demokratie und auf die Rechte von uns allen, angefangen bei den Rechten der Betroffenen, richten sollten.


De kosten van OTO stijgen op al deze gebieden sterk en samenwerking op EU-niveau is essentieel om te zorgen voor een „kritische massa” van uiteenlopende OTO-aanbieders ten behoeve van een kostenefficiënte aanpak van de schaal- en multidisciplinaire uitdagingen en om het hoofd te bieden aan de politieke, technologische en sociaal-economische uitdagingen op het gebied van bijvoorbeeld het „schone en veilige voertuig” van de toekomst, interoperabiliteit en intermodaliteit met speciale aandacht voor het vervoer ov ...[+++]

Die FTE-Kosten in allen diesen Bereichen steigen stark an, und eine Zusammenarbeit auf EU-Ebene ist unabdingbar, um eine „kritische Masse“ verschiedener FTE-Anbieter zu erreichen, die sich den umfangreichen und multidisziplinären Herausforderungen auf kosteneffektive Weise stellen und auch die politischen, technologischen und sozioökonomischen Herausforderungen in Fragen wie dem umweltfreundlichen und sicheren Fahrzeug der Zukunft, Interoperabilität und Intermodalität besonders im Schiffs- und Schienenverkehr, Erschwinglichkeit, Sicherheit, Kapazität und Umweltauswirkungen in einer erweiterten Europäischen Union annehmen ...[+++]


5. beveelt de Commissie aan hervormingsstrategieën aan te moedigen waarbij een aanzienlijk beroep wordt gedaan op binnenlandse investeerders en dringt erop aan dat zij speciale aandacht besteedt aan gedecentraliseerde oplossingen die ten goede komen aan binnenlandse kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en micro-ondernemingen, die een essentiële rol vervullen in de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden en ook speciale aandacht te ge ...[+++]

5. empfiehlt der Kommission, Reformstrategien zu unterstützen, an denen im Wesentlichen inländische Investoren beteiligt sind, und dezentralisierten Lösungen besondere Aufmerksamkeit zu schenken, in deren Rahmen einheimische kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Kleinstunternehmen gefördert werden, die für die wirtschaftliche Entwicklung der Entwicklungsländer eine entscheidende Rolle spielen, und auch der möglichen Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in Europa in allen Fragen der Kooperationsprogramme besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Ansicht, dass die europäischen ...[+++]


In het kader van het voortdurend onzekere economische en politieke mondiale klimaat worden veel lidstaten echter gedwongen om de komende twee tot drie jaar speciale aandacht te besteden aan de zes hoofdprioriteiten die hieronder worden uiteengezet.

In Anbetracht der anhaltenden Unsicherheit des weltwirtschaftlichen und politischen Klimas sind die Mitgliedstaaten jedoch gehalten, in den nächsten zwei bis drei Jahren den sechs nachstehenden Kernpunkten besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisistoestand van vandaag speciale aandacht' ->

Date index: 2021-06-13
w