Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische dimensies moet evenveel » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de sociale en economische dimensies moet evenveel gewicht worden toegekend.

Die soziale und die wirtschaftliche Dimension sollten gleiches Gewicht erhalten.


De sociale dimensie moet op gelijke voet met de economische dimensie staan.

Soziale Gesichtspunkte müssen gleichrangig mit wirtschaftlichen Interessen berücksichtigt werden.


In de nationale macro-economische dialoog moet daarom rekening worden gehouden met deze Europese dimensie.

Daher ist bei gesamtwirtschaftlichen Dialogen auf nationaler Ebene auch die europäische Dimension zu berücksichtigen.


15. benadrukt dat de handel in grondstoffen niet mag worden gebruikt als een instrument om politieke doelstellingen te verwezenlijken, maar een louter economische dimensie moet hebben; wijst erop dat dergelijke handel niet tot politieke afhankelijkheid mag leiden, maar onderworpen moet zijn aan de gebruikelijke economische regels; is ingenomen met de inspanningen van de EU om duurzame grondstoffenhandel (bijv. FLEGT) met derde landen te bevorderen;

15. betont, dass der Rohstoffhandel nicht als Instrument zur Verwirklichung politischer Ziele dienen darf und ausschließlich unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten betrachtet werden sollte; weist darauf hin, der Rohstoffhandel nicht zur Herstellung politischer Abhängigkeiten dienen darf, sondern den üblichen wirtschaftlichen Gepflogenheiten unterliegen sollte; begrüßt die Anstrengungen der EU, den nachhaltigen Rohstoffhandel mit Drittländern (z. B. mittels FLEGT) zu fördern;


95. onderstreept dat de Rio+20-top een alternatief model moet opleveren voor het meten van groei en welvaart „achter het bbp”, uitgaande van initiatieven als het internationale systeem voor een geïntegreerde economische en milieuboekhouding (SEEA), de Index van de menselijke ontwikkeling en het OESO-project „Measuring the Progress of Societies”; benadrukt dat dit noodzakelijk is om de vooruitgang in brede zin te meten, die een economische dimensie, een mili ...[+++]

95. hebt hervor, dass im Rahmen des Rio+20-Gipfels ein alternatives Modell zur Messung von Wachstum und Wohlstand über das BIP hinaus ermittelt werden sollte, das sich auf Initiativen wie das internationale System der umweltökonomischen Gesamtrechnungen (SEEA), den Humanentwicklungsindex und das Projekt „Messung des gesellschaftlichen Fortschritts“ der OECD stützt, da es notwendig ist, Fortschritte in einem umfassenden Sinne zu messen und dabei wirtschaftliche, umweltpolitische und soziale Aspekte zu berücksichtigen; fordert deshalb die Festlegung eindeutiger und messbarer Indikatoren, mit denen dem Klimawandel, der Artenvielfalt, der R ...[+++]


95. onderstreept dat de Rio+20-top een alternatief model moet opleveren voor het meten van groei en welvaart "achter het bbp", uitgaande van initiatieven als het internationale systeem voor een geïntegreerde economische en milieuboekhouding (SEEA), de Index van de menselijke ontwikkeling en het OESO-project "Measuring the Progress of Societies"; benadrukt dat dit noodzakelijk is om de vooruitgang in brede zin te meten, die een economische dimensie, een mili ...[+++]

95. hebt hervor, dass im Rahmen des Rio+20-Gipfels ein alternatives Modell zur Messung von Wachstum und Wohlstand über das BIP hinaus ermittelt werden sollte, das sich auf Initiativen wie das internationale System der umweltökonomischen Gesamtrechnungen (SEEA), den Humanentwicklungsindex und das Projekt „Messung des gesellschaftlichen Fortschritts“ der OECD stützt, da es notwendig ist, Fortschritte in einem umfassenden Sinne zu messen und dabei wirtschaftliche, umweltpolitische und soziale Aspekte zu berücksichtigen; fordert deshalb die Festlegung eindeutiger und messbarer Indikatoren, mit denen dem Klimawandel, der Artenvielfalt, der R ...[+++]


Het is goed dat het bestaan van talrijke onderzoeken en modellen op regionaal of lokaal niveau over de gevolgen die de klimaatverandering waarschijnlijk zal hebben wordt erkend, maar in veel van deze onderzoeken wordt er niet evenveel aandacht geschonken aan de socio-economische dimensie en de voorziene gevolgen voor de betrokken bevolkingsgroepen.

Begrüßenswert ist, dass es zahlreiche regionale und lokale Studien und Modelle über die voraussichtlichen Auswirkungen des Klimawandels gibt. Gleichwohl werden in vielen dieser Studien die sozioökonomische Dimension und die voraussichtlichen Folgen für die betroffene Bevölkerung nicht entsprechend untersucht.


1. onderstreept het globale karakter van de doelstellingen van een duurzaam energieverbruik, eerlijke concurrentie, een eerlijke toegang tot de hulpbronnen en continuïteit van de energievoorziening, alsmede de daaruit volgende noodzaak van een multilaterale benadering van de energiepolitiek, in de Verenigde Naties en internationale organisaties, in het bijzonder het IEA, de OESO, WTO, IMF en Wereldbank; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten zich, in het interne en externe optreden van de EU en in het bijzonder vanuit deze organisaties, in te zetten voor een wereldwijde agenda en een gemeenschappelijke strategie die gebaseerd is op een grondige evaluatie van de globale gesteldheid van de energiesituatie en het klimaat, en streeft n ...[+++]

1. betont die globale Dimension der Ziele nachhaltige Energienutzung, fairer Wettbewerb, fairer Ressourcenzugang und Versorgungssicherheit und die daraus folgende Notwendigkeit eines multilateralen energiepolitischen Ansatzes im Rahmen der Vereinten Nationen und internationaler Organisationen, insbesondere der IEA, der OECD, der WTO, des IWF und der Weltbank; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich im Rahmen der internen und externen Politik der EU und insbesondere in den genannten Organisationen für die Idee einer globalen Agenda und einer gemeinsamen Strategie einzusetzen, die auf gründlicher Evaluierung der ...[+++]


Dit wordt nog belangrijker in het huidige economische klimaat, waarin de externe dimensie van de Lissabonstrategie moet bijdragen tot een grotere inzet waarbij het accent op werkgelegenheid en groei ligt.

Dies wird vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen noch wichtiger, die es erfordern, dass die außenpolitische Dimension der Lissabon-Strategie sich durch ein stärkeres Engagement mit dem Schwerpunkt Wachstum und Beschäftigung hervorhebt.


In het Groenboek over de Toekomst van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid [7] wordt verwezen naar de aanpak die moet worden gevolgd bij de vaststelling van de vereiste maatregelen inzake instandhouding en beheer van de bestanden (indien nodig moeten de maatregelen naar gelang van de specificiteit van elke regio worden gedifferentieerd, rekening houdend met de verschillende bestanden van de regio's) of met het oog op de versterking van de sociale en economische dimensie van het gemeenschappelijk beleid ter onderst ...[+++]

Das Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik [7] enthält Hinweise auf das Konzept, das den zu verabschiedenden Maßnahmen für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen (Notwendigkeit, die Maßnahmen gegebenenfalls je nach den Besonderheiten dieser Regionen zu differenzieren, wobei die Unterschiede zwischen den Ressourcen der einzelnen Regionen berücksichtigt werden) oder einer den extrem abgelegenen Regionen zugute kommenden Stärkung der sozialen und wirtschaftlichen Dimension der gemeinsamen Politik (Unterbreitung von Vorschlägen und gegebenenfalls Verabschiedung neuer Maßnahmen) zugrunde zu legen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische dimensies moet evenveel' ->

Date index: 2023-01-07
w