Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Analyse van de economische activiteit
Aëroëlastische divergentie
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Divergentie
Divergentiehoek
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch journalist
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische analyse
Economische aspecten
Economische evaluatie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Economische studie
Economische toestand
Financieel-economisch journalist
Marge inzake divergentie
Negatieve verticale divergentie
Positieve verticale divergentie
Raad geven over economische ontwikkeling
Sociaal-economisch journalist

Traduction de «economische divergenties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatieve verticale divergentie | positieve verticale divergentie

Vertikale Divergenz




economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


economische toestand [ economische aspecten ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]


marge inzake divergentie

Sicherheitsmarge für aperiodische Bewegungen


financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

Wirtschaftsjournalist | Wirtschaftsredakteur | Wirtschaftsjournalist/Wirtschaftsjournalistin | Wirtschaftsjournalistin


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten




economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegendeel, er zijn verschillende wegen die na toetreding tot de Europese Unie tot economische ontwikkeling leiden, wat erop duidt dat er geen recept voor snel succes is en dat perioden van convergentie en divergentie elkaar kunnen afwisselen.

Ganz im Gegenteil legt die Anschauung nahe, dass es mehrere Wege der Wirtschaftsentwicklung nach dem EU-Beitritt gibt; einiges spricht dafür, dass ein Rezept für schnellen Erfolg nicht existiert und dass sich möglicherweise Konvergenz- und Divergenzzeiten abwechseln.


Ten einde geconsolideerde carrièrevooruitzichten voor onderzoekers te creëren, waarbij het mogelijk wordt de 3%-doelstelling te halen, is het van het grootste belang dat deze ogenschijnlijke divergentie tussen globale behoeften en micro-economische gedragingen wordt gereduceerd.

Um gesicherte Berufsaussichten für die Forscher zu schaffen und somit die Erreichung des 3 %-Ziels zu erreichen, ist es unabdingbar erforderlich, diese offensichtliche Diskrepanz zwischen globalen Erfordernissen und betriebswirtschaftlichem Verhalten zu verringern.


Alleen door de economische en sociale divergentie in de eurozone ongedaan te maken zullen we het gevaarlijke populisme dat daardoor wordt gevoed, de kop indrukken.

Nur wenn es uns gelingt, das wachsende wirtschaftliche und soziale Gefälle im Euroraum auszugleichen, werden wir den gefährlichen Populismus überwinden können, der sich aus diesem Gefälle nährt.


· De verandering van de indicator in elke lidstaat tussen twee opeenvolgende jaren, vergeleken met de veranderingen voor de EU en de eurozone (dit geeft een indicatie van de dynamiek van sociaal-economische convergentie/divergentie).

· der Veränderung des Indikators binnen zwei aufeinanderfolgenden Jahren in jedem einzelnen Mitgliedstaat im Verhältnis zur Veränderung auf EU- und Euro-Raum-Ebene (was einen Hinweis auf die Entwicklung der sozioökonomischen Konvergenz bzw. Divergenz gibt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. benadrukt dat de Europese Unie zich op een kruispunt bevindt: óf de lidstaten besluiten de handen ineen te slaan om de integratie verder te verdiepen, óf zij lopen het risico dat de EU als gevolg van stagnatie in de besluitvorming en economische divergenties uit elkaar drijft;

89. betont, dass sich die Europäische Union an einem Scheideweg befindet: Entweder entscheiden sich die Mitgliedstaaten dafür, bei der Vertiefung der Integration zusammenzuarbeiten, oder die EU könnte aufgrund der Stagnation auf der Ebene der Beschlussfassung und der Divergenzen auf wirtschaftlicher Ebene auseinanderdriften;


6. benadrukt dat het belangrijk is dat het economische bestuur van de Europese Unie verbeterd wordt, zodat economische omstandigheden gecreëerd worden waarin ondernemingen de door de interne markt geboden mogelijkheden kunnen benutten om groter en competitiever te worden, en vraagt dat dit verband expliciet wordt vermeld in de Single Market Act; vraagt dat de Commissie de impact van de groeiende economische divergentie tussen de EU-lidstaten op de cohesie van de interne markt nauwlettend in het oog houdt;

6. unterstreicht, wie wichtig es ist, die wirtschaftspolitische Steuerung in der Europäischen Union zu verbessern, um die wirtschaftlichen Voraussetzungen für die Unternehmen zu schaffen, damit sie sich die Chancen zunutze machen können, die der Binnenmarkt bietet, und sie wachsen und wettbewerbsfähiger werden können, und fordert, dass diese Verknüpfung in der Binnenmarktakte ausdrücklich klargestellt wird; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen des zunehmenden wirtschaftlichen Gefälles zwischen den EU-Mitgliedstaaten auf den inneren Zusammenhalt des Binnenmarktes aufmerksam zu verfolgen;


6. benadrukt dat het belangrijk is dat het economische bestuur van de Europese Unie verbeterd wordt, zodat economische omstandigheden gecreëerd worden waarin ondernemingen de door de interne markt geboden mogelijkheden kunnen benutten om groter en competitiever te worden, en vraagt dat dit verband expliciet wordt vermeld in de Single Market Act; vraagt dat de Commissie de impact van de groeiende economische divergentie tussen de EU-lidstaten op de cohesie van de interne markt nauwlettend in het oog houdt;

6. unterstreicht, wie wichtig es ist, die wirtschaftspolitische Steuerung in der Europäischen Union zu verbessern, um die wirtschaftlichen Voraussetzungen für die Unternehmen zu schaffen, damit sie sich die Chancen zunutze machen können, die der Binnenmarkt bietet, und sie wachsen und wettbewerbsfähiger werden können, und fordert, dass diese Verknüpfung in der Binnenmarktakte ausdrücklich klargestellt wird; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen des zunehmenden wirtschaftlichen Gefälles zwischen den EU-Mitgliedstaaten auf den inneren Zusammenhalt des Binnenmarktes aufmerksam zu verfolgen;


6. benadrukt dat het belangrijk is dat het economische bestuur van de Europese Unie verbeterd wordt, zodat economische omstandigheden gecreëerd worden waarin ondernemingen de door de interne markt geboden mogelijkheden kunnen benutten om groter en competitiever te worden, en vraagt dat dit verband expliciet wordt vermeld in de Single Market Act; vraagt dat de Commissie de impact van de groeiende economische divergentie tussen de EU-lidstaten op de cohesie van de interne markt nauwlettend in het oog houdt;

6. unterstreicht, wie wichtig es ist, die wirtschaftspolitische Steuerung in der Europäischen Union zu verbessern, um die wirtschaftlichen Voraussetzungen für die Unternehmen zu schaffen, damit sie sich die Chancen zunutze machen können, die der Binnenmarkt bietet, und sie wachsen und wettbewerbsfähiger werden können, und fordert, dass diese Verknüpfung in der Binnenmarktakte ausdrücklich klargestellt wird; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen des zunehmenden wirtschaftlichen Gefälles zwischen den EU-Mitgliedstaaten auf den inneren Zusammenhalt des Binnenmarktes aufmerksam zu verfolgen;


In dit verslag wordt vooral aandacht besteed aan het optreden van de ECB in respons op de financiële en economische crisis, de economische divergenties tussen landen in de eurozone, die door de crisis nog zijn verscherpt, de exitstrategie van de ECB en het bestuur van de ECB.

Im vorliegenden Bericht liegt der Schwerpunkt überwiegend auf der Leistung der EZB im Kontext der Finanz- und Wirtschaftskrise, den Unterschieden zwischen den Volkswirtschaften der Eurozone, die durch die Krise verschärft wurden, der Ausstiegsstrategie der EZB und der Governance der EZB.


10. Op basis van een tussentijds verslag van de voorzitter van de Taskforce economische governance spreekt de Europese Raad zijn tevredenheid uit over de belangrijke vorderingen, met name wat betreft het Europees semester, de ontwikkeling van een nieuw raamwerk voor macro-economisch toezicht, waarmee onhoudbare divergenties en onevenwichtigheden in de concurrentieposities tijdig aan het licht gebracht en gecorrigeerd kunnen worden, alsook wat betreft de versterking van de nationale begrotingskaders.

10. Ausgehend von einem Zwischenbericht des Vorsitzenden der Arbeitsgruppe "Wirtschafts­politi­sche Steuerung" begrüßt der Europäische Rat die bedeutenden Fortschritte, die insbe­sondere bei dem europäischen Semester, der Entwicklung eines neuen Rahmens für die Überwachung der Wirtschaftspolitik zur Überwachung und rechtzeitigen Korrektur unhaltbarer Unterschiede und Ungleichgewichte in der Wett­bewerbsfähigkeit und bei der Stärkung der nationalen Rah­men der Fiskalpolitik erzielt worden sind.


w