Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en culturele veranderingen hebben ondergaan " (Nederlands → Duits) :

Demografische veranderingen, maar ook andere factoren (maatschappelijke veranderingen, nieuwe individuele en collectieve gedragsvormen, andere gezinsverhoudingen, gewijzigde omstandigheden op de arbeidsmarkt) hebben ertoe geleid dat jongeren diepgaande sociologische, economische en culturele veranderingen hebben ondergaan [6].

Die soziologischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bedingungen, in denen die Jugendlichen leben, wurden jedoch nicht nur durch demografische Veränderungen beeinflusst, sondern auch durch den Wandel des gesellschaftlichen Umfelds, des Verhaltens des Einzelnen und der Gemeinschaft, der familiären Beziehungen und der Bedingungen am Arbeitsmarkt. [6]


In maart 1999 nam het een resolutie over een jeugdbeleid voor Europa aan, waarin de toenemende betekenis van de "jeugdfactor" bij economische en culturele veranderingen in Europese samenlevingen werd benadrukt.

Im März 1999 verabschiedete es eine ,Entschließung zu einer Jugendpolitik für Europa" in der die wachsende ,Bedeutung des ,Faktors Jugend' aufgrund des wirtschaftlichen und kulturellen Wandels unserer europäischen Gesellschaften" hervorgehoben wurde.


In het huidige klimaat van snelle economische en technologische veranderingen hebben mensen vaak ook te maken met diverse overgangen in hun beroepsmatig en academisch leven, met het overschrijden van grenzen, en met het afwisselen of combineren van werk, onderwijs, vervolgopleidingen of vrijwilligerswerk.

Vor dem Hintergrund des raschen wirtschaftlichen und technologischen Wandels unserer Tage durchläuft der Einzelne zudem verschiedene Übergänge im beruflichen und im akademischen Bereich, überschreitet Grenzen, wechselt zwischen Arbeit, Bildung, Weiterbildung oder Ehrenämtern oder verbindet diese miteinander.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 (thans : artikel 153, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015) met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre die bepaling van de personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden eist dat zij, om hun activiteit voort te zetten ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 (nunmehr: Artikel 153 § 3 Absatz 1 des koordinierten Gesetzes vom 10. Mai 2015) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 und mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern durch diese Bestimmung von den Personen, die nicht die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen erfül ...[+++]


I. overwegende dat de instrumenten van de GMO in de sector visserijproducten geleidelijk veranderingen hebben ondergaan, en aan belang hebben ingeboet ten opzichte van andere pijlers en prioriteiten van het GVB, zoals de instandhouding van de visbestanden en de vermindering van de visserijactiviteiten, die een van de belangrijkste doelstellingen van het GVB zijn geworden,

I. in der Erwägung, dass die Instrumente der GMO für Fischereierzeugnisse allmählich verändert wurden und an Bedeutung gegenüber den übrigen Säulen und Prioritäten der GFP - wie Erhaltung der Meeresressourcen und Verringerung des Fischereiaufwands, die zu einem der Hauptziele der GFP wurden - eingebüßt haben,


I. overwegende dat de GMO-instrumenten geleidelijk veranderingen hebben ondergaan, en aan belang hebben ingeboet ten opzichte van andere pijlers en prioriteiten van het GVB, zoals de instandhouding van de visbestanden en de vermindering van de visserijactiviteiten, die een van de belangrijkste doelstellingen van het GVB zijn geworden,

I. in der Erwägung, dass die Instrumente der GMO allmählich verändert wurden und an Bedeutung gegenüber den übrigen Säulen und Prioritäten der GFP - wie Erhaltung der Meeresressourcen und Verringerung des Fischereiaufwands, die zu einem der Hauptziele der GFP wurden - eingebüßt haben,


I. overwegende dat de instrumenten van de GMO in de sector visserijproducten geleidelijk veranderingen hebben ondergaan, en aan belang hebben ingeboet ten opzichte van andere pijlers en prioriteiten van het GVB, zoals de instandhouding van de visbestanden en de vermindering van de visserijactiviteiten, die een van de belangrijkste doelstellingen van het GVB zijn geworden,

I. in der Erwägung, dass die Instrumente der GMO für Fischereierzeugnisse allmählich verändert wurden und an Bedeutung gegenüber den übrigen Säulen und Prioritäten der GFP - wie Erhaltung der Meeresressourcen und Verringerung des Fischereiaufwands, die zu einem der Hauptziele der GFP wurden - eingebüßt haben,


G. overwegende dat deze branden deels zijn veroorzaakt door de droogte en de hoge temperaturen deze zomer, alsmede door de sociaal-economische en culturele veranderingen die de laatste decennia in landelijke gebieden hebben plaatsgevonden: de ontvolking van het platteland door gebrek aan economische vooruitzichten, onvoldoende onderhoud van de bossen, verkeerde variatie van de boomaanplant en een aanzienlijk percentage criminele a ...[+++]

G. in der Erwägung, dass diese Brände zum Teil durch die Dürre und die hohen Temperaturen dieses Sommers wie auch durch sozioökonomische und kulturelle Veränderungen, die in den letzten Jahrzehnten in ländlichen Gebieten stattgefunden haben, verursacht wurden: Landflucht aufgrund fehlender wirtschaftlicher Möglichkeiten, unzureichende Bewirtschaftung der Wälder, unangemessene Anpflanzung von Baumarten und ein beträchtlicher Anteil krimineller Aktivität,


Tijdens de postmortemkeuring worden onder meer palpaties verricht en, zo nodig, delen van het dier geïncideerd die veranderingen hebben ondergaan of om een andere reden verdacht zijn.

Die Fleischuntersuchung umfasst das Abtasten und, falls für erforderlich gehalten, das Anschneiden von Schlachtkörperteilen mit Gewebeveränderungen oder aus anderen Gründen verdächtiger Schlachtkörperteile.


Europa heeft in de afgelopen jaren economische en socioculturele veranderingen ondergaan die aanzienlijke gevolgen hebben gehad voor de Europese jongeren.

In den letzten Jahren erlebt Europa wirtschaftliche und soziokulturelle Veränderungen, die einen erheblichen Einfluss auf die europäische Jugend haben.


w