Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en financiële crisis hebben helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. erkent dat de investeringen in het kader van het expansiebeleid de negatieve gevolgen van de economische en financiële crisis hebben helpen beperken en in bepaalde Europese landen een belangrijk onderdeel van de investeringsbegroting zijn geworden; erkent de inspanningen van de Commissie om deze investeringen te verleggen naar gebieden die het hardst zijn getroffen door de crisis;

3. weist darauf hin, dass Investitionen im Rahmen der Kohäsionspolitik dazu beigetragen haben, die negativen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise abzuschwächen, und in einigen europäischen Ländern nun einen beträchtlichen Teil des Investitionshaushalts ausmachen; erkennt die Bemühungen der Kommission an, Investitionen im Rahmen der Kohäsionspolitik in die Gebiete umzuleiten, die am stärksten von der Krise in Mitleidenschaft gezogen wurden;


In antwoord op de economische en financiële crisis hebben de EU en haar lidstaten maatregelen getroffen om het financiële stelsel te hervormen, de reële economie te ondersteunen, de werkgelegenheid te stimuleren en bij te dragen tot het algemeen herstel.

Als Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise haben die EU und die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Reform des Finanzsystems, zur Unterstützung der Realwirtschaft, zur Förderung der Beschäftigung und zur Ankurbelung eines weltweiten Wiederaufschwungs ergriffen.


Een moderne, geïntegreerde Europese IER-regeling zal in ruime mate bijdragen tot groei en duurzame banencreatie en zal het concurrentievermogen van onze economie vergroten. Zij zal met andere woorden de kerndoelstellingen van de EU 2020-agenda en van de jaarlijkse groeianalyse, die essentieel zijn voor het herstel van de EU na de economische en financiële crisis, mee helpen verwezenlijken.

Eine moderne und integrierte europäische Regelung für Rechte des geistigen Eigentums wird einen wesentlichen Beitrag zum Wachstum, zur Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze und zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft leisten – d. h. zu zentralen Zielen der EU-Agenda für 2020 und des Jahreswachstumsberichts, deren Erreichung unverzichtbar ist, um die Erholung der EU von der Wirtschafts- und Finanzkrise zu stützen.


Wat het sociaal-economisch beleid betreft heeft de recente ervaring met de economische en financiële crisis in Azië aangetoond, dat sinds lang geïndustrialiseerde en pas geïndustrialiseerde landen veel sociaal-economische problemen gemeen hebben.

Was die wirtschafts- und sozialpolitischen Aspekte anbelangt, so haben die jüngsten Erfahrungen der Wirtschafts- und Finanzkrise in Asien gezeigt, daß Industrieländer und Schwellenländer mit denselben sozio-ökonomischen Fragen konfrontiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische en financiële crisis hebben haar wil versterkt om deze doelstellingen na te streven en om op lange termijn een duurzamere economie op te bouwen.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat sie in ihrem Willen bestärkt, diese Ziele weiterzuverfolgen und auf lange Sicht eine nachhaltigere Wirtschaft aufzubauen.


Het is van essentieel belang dat de dialoog tussen sociale partners nieuw leven wordt ingeblazen en dat deze dialoog vaker uitmondt in wetgeving "door en voor" de sociale partners, zoals uitdrukkelijk in het Verdrag van Lissabon is bepaald"; "Naast louter reactieve ingrepen naar aanleiding van de economische en financiële crisis, hebben ook anticiperende strategieën ondernemingen en hun werknemers in staat gesteld sociale conflicten te voorkomen door herstructureringen proactief en in overleg te beheren.

Eine Wiederbelebung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern ist hier von grundlegender Bedeutung und könnte dazu führen, dass häufiger von der im Lissabon-Vertrag ausdrücklich vorgesehenen Möglichkeit der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften „durch die Sozialpartner für die Sozialpartner“ Gebrauch gemacht wird.“ „Über die Initiativen, die eine reine Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise darstellen, hinaus haben Antizipationsstrategien es den Unternehmen ermöglicht, soziale Konflikte abzuwenden, indem Umstrukturierungsmaßnahmen proaktiv und im Wege ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de basis lijkt dit verslag enkele zeer goede doelstellingen te hebben die de lidstaten van de EU, die hard zijn getroffen door de economische en financiële crisis, te helpen via Europese financiering.

– Herr Vorsitzender, grundsätzlich scheint dieser Bericht einige sehr gute Ziele zu enthalten, um den Mitgliedstaaten der EU, die von der wirtschaftlichen und finanziellen Krise schwer getroffen wurden, durch eine europäische Finanzierung zu helfen.


Ik roep de Commissie en de lidstaten op een pakket maatregelen op te stellen dat specifiek gericht is op de ondersteuning van KMO´s, om deze ondernemingen uit de economische en financiële crisis te helpen.

Ich fordere die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Maßnahmenpaket zu beschließen, das speziell auf die Unterstützung der KMUs abzielt und ihnen aus der Wirtschafts- und Finanzkrise hilft.


Ik roep de Commissie en de lidstaten op een pakket maatregelen op te stellen dat specifiek gericht is op de ondersteuning van KMO´s, om deze ondernemingen uit de economische en financiële crisis te helpen.

Ich fordere die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Maßnahmenpaket zu beschließen, das speziell auf die Unterstützung der KMUs abzielt und ihnen aus der Wirtschafts- und Finanzkrise hilft.


De economische en financiële crisis hebben haar wil versterkt om deze doelstellingen na te streven en om op lange termijn een duurzamere economie op te bouwen.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat sie in ihrem Willen bestärkt, diese Ziele weiterzuverfolgen und auf lange Sicht eine nachhaltigere Wirtschaft aufzubauen.




D'autres ont cherché : economische en financiële crisis hebben helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische en financiële crisis hebben helpen' ->

Date index: 2021-04-01
w