Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en milieu-uitdagingen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

2. is van mening dat de milieu-uitdagingen waarmee de EU geconfronteerd wordt, met inbegrip van de versnelde klimaatverandering, de verslechtering van ons ecosysteem en de toenemende overexploitatie van natuurlijke hulpbronnen, duidelijk beschreven moeten worden in het nieuwe zevende MAP;

2. vertritt die Ansicht, dass das neue 7. UAP die ökologischen Herausforderungen, vor denen die EU steht, darunter der beschleunigte Klimawandel, die Zerstörung unseres Ökosystems und die steigende Übernutzung natürlicher Ressourcen, klar benennen muss;


2. Ter aanvulling van de steunverlening uit het EFRO, als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6), kan het ESF duurzame stadsontwikkeling ondersteunen via strategieën waarbij geïntegreerde acties worden vastgesteld om de economische, sociale en milieu-uitdagingen aan te pakken waarmee de stedelijke gebieden, aangewezen door de lidstaten conform de in hun respectieve partnerschapsovereenkomsten neergelegde beginselen, te kampen hebben.

(2) In Ergänzung zu den EFRE-Interventionen nach Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1301/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) kann der ESF eine nachhaltige Stadtentwicklung durch Strategien unterstützen, die integrierte Maßnahmen vorsehen, um den wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Problemen in den Stadtteilen zu begegnen, die von den Mitgliedstaaten nach den in ihren jeweiligen Partnerschaftsvereinbarungen festgelegten Grundsätzen identifiziert werden.


De economische uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd, benadrukken het belang van de economische criteria en de noodzaak om de economische en financiële stabiliteit verder te consolideren en groei en concurrentievermogen in de uitbreidingslanden te bevorderen.

Die wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen die EU steht, unterstreichen die Bedeutung der wirtschaftlichen Kriterien und der Notwendigkeit zur weiteren Konsolidierung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität und zur Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in den Erweiterungsländern.


2. benadrukt dat de interne markt niet enkel een economische structuur is maar dat de internemarktwetgeving specifieke grondrechten van de burgers beschermt en handhaaft, zoals de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, en dat om die reden een soepel functionerende interne markt in het belang is van de Europese burgers, consumenten en KMO's gezien de talloze economische en andere uitdagingen waarmee de EU op dit moment wordt geconfronteerd;

2. betont, dass der Binnenmarkt nicht nur eine Wirtschaftsstruktur ist, sondern die Binnenmarktrechtsvorschriften spezifische Grundrechte der Bürger, wie Sicherheit und Privatsphäre, schützen und bewahren, und dass daher ein reibungslos funktionierender Binnenmarkt angesichts der zahlreichen wirtschaftlichen und sonstigen Herausforderungen, denen sich die EU derzeit gegenübersieht, im Interesse der europäischen Bürger, Verbraucher und KMU liegt;


2. benadrukt dat de interne markt niet enkel een economische structuur is maar dat de internemarktwetgeving specifieke grondrechten van de burgers beschermt en handhaaft, zoals de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, en dat om die reden een soepel functionerende interne markt in het belang is van de Europese burgers, consumenten en KMO's gezien de talloze economische en andere uitdagingen waarmee de EU op dit moment wordt geconfronteerd;

2. betont, dass der Binnenmarkt nicht nur eine Wirtschaftsstruktur ist, sondern die Binnenmarktrechtsvorschriften spezifische Grundrechte der Bürger, wie Sicherheit und Privatsphäre, schützen und bewahren, und dass daher ein reibungslos funktionierender Binnenmarkt angesichts der zahlreichen wirtschaftlichen und sonstigen Herausforderungen, denen sich die EU derzeit gegenübersieht, im Interesse der europäischen Bürger, Verbraucher und KMU liegt;


8. is van oordeel dat 1,045% van het EU-BNI volstrekt onvoldoende is, en beklemtoont dat de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 moeten leiden tot een werkelijke verhoging van de EU-begroting teneinde een antwoord te bieden op de sociale, economische en milieu-uitdagingen waarmee de uitgebreide EU wordt geconfronteerd, alsmede haar cohesiebehoeften;

8. hält 1,045 % des EU-BNE für äußerst unzureichend und betont, dass der Finanzrahmen für 2007-2013 zu einer tatsächlichen Aufstockung des EU-Haushalts führen muss, um den sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Herausforderungen einer erweiterten EU und den Erfordernissen der Kohäsion Rechnung tragen zu können;


De Commissie heeft een actieplan gepresenteerd dat gericht is op het versterken van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de bedrijfstakken van de houtsector, om de economische en milieu-uitdagingen aan te kunnen gaan waarmee de Europese Unie inde toekomst geconfronteerd zal worden, waaronder klimaatverandering, innovatie, de toename van de wereldwijde concurrentie en de beschikbaarheid van hout en energie.

Als Antwort auf die zukünftigen wirtschaftlichen und ökologischen Herausforderungen an die Europäische Union sowohl beim Klimawandel als auch auf den Gebieten der Innovation, der zunehmenden weltweiten Konkurrenz oder der Versorgung mit Holz und Energie legt die Kommission einen Aktionsplan zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Nachhaltigkeit der forstbasierten Industrie vor.


13. betreurt de overeenkomst die de Europese Raad van december 2005 over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 heeft bereikt, met name de verlagingen voor de Structuurfondsen (van 0,41% van het BBP van de EU naar 0,37%) en in de sociale, milieu-, onderzoeks-, cultuur- en onderwijsprogramma's; betreurt de veranderde doelstellingen overeenkomstig de prioriteiten in de niet-geratificeerde 'Europese grondwet' op het gebied van mededinging en concurrentievermogen, veiligheid en defensieuitgaven, met name dat ten minste 2/3 van de bedragen van het cohesiebeleid bestemd zijn om de doelstellingen van Lissabon te financieren; is van oordeel dat een gemiddeld uitgavenpeil van 1,045% van het BBP van de EU verre van toereikend is om het hoofd te bieden aan de ...[+++]

13. bedauert die vom Europäischen Rat im Dezember 2005 über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 erzielte Einigung, insbesondere die Kürzungen bei den Strukturfonds (von 0,41% des EU-BNE auf 0,37%) und bei den Programmen in den Bereichen Soziales, Umwelt, Forschung, Kultur und Bildung; bedauert die Verlagerung der Ziele im Einklang mit den in der nicht ratifizierten „Europäischen Verfassung“ genannten Prioritäten in den Bereichen Wettbewerb/Wettbewerbsfähigkeit, Sicherheit und Militarisierung, namentlich die Bereitstellung von mindestens 2/3 der Mittel für die Kohäsionspolitik zur Finanzierung der Lissabon-Ziele; vertritt die Auffassung, dass ein durchschnittliches Ausgabenniveau in Höhe von 1,045% des EU-BNE bei weitem ...[+++]


De Commissie heeft in april 2005 een mededeling over Kosovo uitgebracht[2] en houdt de lidstaten regelmatig op de hoogte van de ontwikkelingen. In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de ontwikkeling sinds die tijd en van de uitdagingen waarmee Kosovo op de weg naar Europa zal worden geconfronteerd. De maatregelen die Kosovo zal moeten nemen om die uitdagingen aan te pakken, worden bevestigd en instrumenten worden voorgesteld waarmee de Gemeenschap Kosovo kan helpen zijn politieke en sociaaleconomische ontwikkel ...[+++]

Im April 2005 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zum Kosovo[2]. Die Kommission hat die EU-Mitgliedstaaten regelmäßig über die Entwicklungen im Kosovo unterrichtet. Zweck dieser Mitteilung ist es, eine Bilanz dieser Entwicklungen zu ziehen, die Probleme, vor denen das Kosovo auf dem Weg nach Europa steht, zu ermitteln, die Maßnahmen, die das Kosovo zur Bewältigung dieser Probleme treffen sollte, zu bestätigen und Gemeinschaftsinstrumente vorzuschlagen, mit denen das Kosovo bei der Förderung seiner politischen und sozioökonomischen Entwicklung unterstützt werden kann. Da das Kosovo die gleiche ...[+++]


De budgettaire en economische uitdagingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd wijzen op het belang van een gezond begrotingsbeleid gedurende de gehele economische cyclus.

Die haushalts- und wirtschaftspolitischen Herausforderungen, vor denen die Mitgliedstaaten stehen, unterstreichen die Bedeutung einer soliden Haushaltspolitik während des gesamten Konjunkturzyklus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische en milieu-uitdagingen waarmee' ->

Date index: 2021-04-09
w