Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en monetaire commissie heeft acht amendementen goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De Economische en Monetaire Commissie heeft acht amendementen goedgekeurd, en de Commissie kan de amendementen 1, 2, 3, 7 en 8 zonder meer overnemen.

Der Ausschuß für Wirtschaft und Währung hat acht Änderungsanträge angenommen, und die Kommission kann die Änderungsanträge Nr. 1, 2, 3, 7 und 8 problemlos akzeptieren.


Die consensus was niet volledig, maar een meerderheid in de Commissie economische en monetaire zaken heeft het voorstel goedgekeurd en ik hoop dat morgen ook in de plenaire vergadering een meerderheid achter het voorstel staat.

Es war kein einstimmiger Konsens, aber er wurde von einer Mehrheit im Ausschuss für Wirtschaft und Währung angenommen, und ich hoffe, dass er auch morgen in der Abstimmung im Plenum angenommen wird.


De Commissie juridische zaken heeft bijtijds en naar behoren haar standpunt uitgebracht, en de Commissie economische en monetaire zaken heeft met zeldzame blijk van eenparigheid het onderhavige verslag goedgekeurd.

Der Rechtsausschuss hat seine Stellungnahme pünktlich und in selten gezeigter Einstimmigkeit vorgelegt, der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat den Bericht, über den wir heute sprechen, angenommen.


De Economische en Monetaire Commissie heeft mijn advies met eenparigheid van stemmen goedgekeurd en kan op basis van de goede samenwerking ook instemmen met het verslag-Echerer.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat meine Stellungnahme einstimmig beschlossen und er kann aufgrund der guten Zusammenarbeit auch dem Bericht Echerer seine Zustimmung geben.


Bij een van de punten – te weten artikel 4 – blijft een tegenstrijdigheid bestaan in het verslag dat de Commissie economische en monetaire zaken heeft goedgekeurd, aangezien wij twee verschillende – elkaar wederzijds uitsluitende – versies hebben goedgekeurd, en daarom wil onze fractie nogmaals haar wens naar voren brengen dat de toekomstige motorri ...[+++]

In einem Punkt — nämlich Artikel 4 — ist in dem vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung verabschiedeten Bericht ein Widerspruch geblieben. Dort haben wir nämlich zwei unterschiedliche Fassungen beschlossen, die sich gegenseitig ausschließen, und deshalb will unsere Fraktion nochmals deutlich machen, dass wir uns bei der Bemessung der künftigen Kfz-Steuer strikt proportional am CO2-Ausstoß orientieren wollen.


De Raad van bestuur heeft een door de Portugese regering goedgekeurd en in uitvoering zijnd programma voor economische en financiële aanpassing beoordeeld, over welk programma zij heeft onderhandeld met de Europese Commissie, de ECB en het Internationaal Monetair Fonds en dat de Portugese regering vastbesloten is volledig uit te voeren.

Der EZB-Rat hat die Tatsache, dass die portugiesische Regierung ein ökonomisches und finanzielles Konsolidierungsprogramm gebilligt hat und sich im Prozess der Umsetzung dieses Konsolidierungsprogramms befindet, das die portugiesische Regierung mit der Europäischen Kommission, der EZB und dem Internationalen Währungsfonds verhandelt hat und zu dessen vollständiger Umsetzung sie sich verpflichtet hat, einer Beurteilung unterzogen.


Op initiatief van Yves-Thibault de Silguy, Commissaris bevoegd voor economische, financiële en monetaire aangelegenheden, heeft de Commissie vandaag het Economisch jaarverslag voor 1996 goedgekeurd.

Auf Initiative des für Wirtschaft, Finanzen und Währung zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de Silguy hat die Kommission heute ihren Jahreswirtschaftsbericht für 1996 beschlossen.


De Commissie heeft deze aanbevelingen en het convergentieverslag goedgekeurd op initiatief van voorzitter Jacques SANTER en Yves-Thibault de SILGUY, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor economische, monetaire en financiële zaken.

Die Kommission hat diese Empfehlungen und den Konvergenzbericht auf Initiative von Präsident Jacques SANTER und des für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de SILGUY beschlossen.


Bijlage - Achtergrond en geschiedenis van de Richtlijnen inzake de informatie en raadpleging van werknemers in ondernemingen met een communautaire dimensie Op 5 december 1990 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een Richtlijn van de Raad inzake de oprichting van Europese ondernemingsraden in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie met als doel voorlichting en raadpleging van de werknemers. Het Economisch en Sociaa ...[+++]

Anhang - Hintergrund und Entstehung der Richtlinie über Information und Konsultation der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen Am 5. Dezember 1990 verabschiedete die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Einrichtung eines Europäischen Betriebsrats in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen im Hinblick auf die Information und Konsultation der Arbeitnehmer. Der Wirtschafts- und Sozialausschuß gab am 18. März 1991 eine befürwortende Stellungnahme ab, und das Eu ...[+++]


Op initiatief van de heer Jacques SANTER, voorzitter, en de heer Yves- Thibault de SILGUY, als lid van de Commissie belast met economische, monetaire en financiële zaken, heeft de Commissie heden een interimverslag over de wisselkoersverhoudingen tussen de landen die wel en de landen die niet deelnemen aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, goedgekeurd.

Auf Initiative von Präsident Jacques SANTER und dem für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglied Yves-Thibault de SILGUY nahm die Kommission heute einen Zwischenbericht über die Wechselkursbeziehungen zwischen den Ländern, die an der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmen, und den nicht teilnehmenden Ländern an.


w