Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en politieke stabilisatie dringend noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

16. benadrukt het belang van een harde toezegging van de internationale gemeenschap om de economische en politieke stabilisatie en hervorming van Oekraïne te ondersteunen; roept de Commissie en de lidstaten op om een groot steunplan voor Oekraïne te ontwikkelen op basis van het „meer voor mee”-principe en het voorwaardelijkheidsbeginsel, en om hun inspanningen om Oekraïne te ondersteunen te intensiveren door onder meer een donor/investeringsconferentie te organiseren en samen te werken met de internationale financiële instellingen om verdere maatregelen vast te stellen voor het economisch en fin ...[+++]

16. erachtet es als wichtig, dass die internationale Gemeinschaft zusagt, die Stabilisierungs- und Reformmaßnahmen in Wirtschaft und Politik der Ukraine zu unterstützen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein umfangreiches leistungsabhängiges, an Vorgaben gebundenes Unterstützungsprogramm für die Ukraine auszuarbeiten und sich stärker für die Unterstützung der Ukraine zu engagieren, indem sie unter anderem eine Geber- bzw. Investorenkonferenz veranstalten und in Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen ...[+++]


17 dringt er bij de Commissie op aan te beginnen met de voorbereiding van het derde ambitieus pakket voor macrofinanciële bijstand aan Oekraïne, alsook het voortouw te nemen bij de organisatie van de donorconferentie voor Oekraïne die uiterlijk eind 2014 moet plaatsvinden en waaraan internationale organisaties, internationale financiële instellingen en het maatschappelijk middenveld zullen deelnemen; benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap zich ertoe verbindt economische ...[+++]

17 fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Vorbereitungen für das dritte ehrgeizige Paket der Makrofinanzhilfe für die Ukraine zu beginnen sowie eine führende Rolle bei der Organisation der Geberkonferenz für die Ukraine zu übernehmen, die vor Ende 2014 stattfinden und internationale Organisationen, internationale Finanzinstitutionen und die Zivilgesellschaft einbeziehen soll; betont, wie wichtig die Zusage der internationalen Gemeinschaft ist, die Stabilisierungs- und Reformmaßnahmen in Wirtschaft und ...[+++]


17. is verheugd over de eerste bijeenkomst op hoog niveau over Oekraïne, die op 8 juli 2014 plaatsvond in Brussel en waaraan werd deelgenomen door de EU en haar lidstaten, Oekraïne, andere donorlanden, internationale organisaties, internationale financiële instellingen en maatschappelijke organisaties, met als doel de internationale steun voor het land te coördineren; benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap zich ertoe verbindt economische en politieke stabilisatie en hervormingen in Oekraïne te steunen, met name in het kader van de politieke associati ...[+++]

17. begrüßt, dass am 8. Juli 2014 in Brüssel ein erstes Treffen zur Ukraine stattgefunden hat, an dem hochrangige Vertreter der EU und ihrer Mitgliedstaaten, der Ukraine sowie aus anderen Geberländern, von internationalen Organisationen, internationalen Finanzinstitutionen und der Zivilgesellschaft teilgenommen haben und mit dem darauf abgezielt wurde, die internationale Unterstützung des Landes zu koordinieren; erachtet es als wichtig, dass die internationale Gemeinschaft zusagt, die Stabilisierungs- und Reformmaßnahmen in Wirtschaft und Politik in der Ukraine zu unterstützen, vor allem im Rahmen der politischen Assoziierung der Ukrai ...[+++]


De economische recessie onderstreept hoe dringend noodzakelijk hervormingen en aanhoudende gerichte investeringen in de onderwijs- en opleidingsstelsels zijn om het hoofd te bieden aan de belangrijkste economische en sociale uitdagingen.

Die Wirtschaftskrise verdeutlicht die Dringlichkeit von Reformen und weiteren gezielten Investitionen in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, um die zentralen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderungen bewältigen zu können.


Het is symbolisch, omdat het duidelijk laat zien dat de Vijftien graag een gemeenschappelijk beleid voor de vijf landen uit de regio (Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federatieve Republiek Joegoslavië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië) willen zien ontluiken. Dat beleid zou de economische en politieke stabilisatie dringend noodzakelijk maken.

Kennzeichnend, weil damit konkret veranschaulicht wird, daß die Fünfzehn eine gemeinsame Politik für die fünf Länder der Region (Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Bundesrepublik Jugoslawien, FYROM und Albanien) anstreben, womit die wirtschaftliche und politische Stabilisierung zu einer zwingenden und dringenden Verpflichtung würde.


6. stelt vast dat negen jaren na de ondertekening van de akkoorden van Dayton nog geen oplossing is gevonden voor cruciale politieke problemen; is van mening dat een nieuw politiek initiatief dringend noodzakelijk is om werkelijk een einde te maken aan de conflicten en de strijd rond de overheersing van de ene groep over de andere, door te zoeken naar vreedzame, uitvoerbare en duurzame oplossingen die worden gesteund door de versc ...[+++]

6. stellt fest, dass neun Jahre nach Unterzeichnung der Übereinkommen von Dayton wesentliche politische Probleme noch ungelöst sind; ist der Auffassung, dass eine neue politische Initiative dringend erforderlich ist, um den Konflikten und dem Kampf um die Vorherrschaft einer Gruppe über die anderen wirklich beendet werden muss, indem friedliche, gangbare und anhaltende Lösungen gefunden werden, die von allen verschiedenen Gruppen ...[+++]


De Commissie houdt dus haar prioriteiten aan, zoals de economische en politieke stabilisatie van de Balkan, en geeft uitvoering aan de besluiten inzake versterking van het Barcelona-proces.

Damit hält die Kommission an ihren Prioritäten im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen und politischen Stabilisierung im Balkan fest und folgt den Beschlüssen im Hinblick auf die Stärkung des Barcelona-Prozesses.


Eén van die mogelijkheden, waarover de lidstaten reeds politieke overeenstemming hebben bereikt, is het recht in het gastland op alle noodzakelijke zorg, en niet enkel op zorg die dringend noodzakelijk is.

Eine dieser Möglichkeiten, über die sich die Mitgliedstaaten auf politischer Ebene bereits geeinigt haben, besteht darin, dass im Aufenthaltsland ein Anspruch auf alle erforderlichen Sachleistungen und nicht nur auf die unverzüglich erforderlichen Sachleistungen eröffnet wird.


Hoewel de Raad erkent dat dit nog altijd voor een deel samenhangt met de economische gevolgen van de Duitse hereniging, wijst hij er nogmaals op dat hervormingen dringend noodzakelijk zijn, niet alleen wat de arbeidsmarkt betreft, maar ook op het gebied van de sociale zekerheid en de uitkeringsstelsels in het algemeen, en dat verder een vermindering van de regelgeving noodzakelijk is om de economie te ontlasten.

Der Rat erkennt zwar an, dass dies zum Teil immer noch die wirtschaftlichen Nachwirkungen der deutschen Einigung widerspiegelt, weist jedoch erneut darauf hin, dass es nicht nur auf dem Arbeitsmarkt, sondern auch bei den Sozialversicherungs- und ganz allgemein den Leistungssystemen dringender Reformen bedarf und dass die regulatorische Belastung der Wirtschaft verringert werden muss.


Nu kunnen in de FRJ de dringend noodzakelijk politieke economische en sociale hervormingen worden doorgevoerd. Bovendien kan de FRJ nu, met inachtneming van haar internationale verplichtingen, voortwerken aan verzoening met haar buren en toenadering tot de Europese Unie.

Der Wahlsieg wird die Durchführung der notwendigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen in der BRJ ermöglichen. Er wird auch ermöglichen, dass die BRJ unter Beachtung ihrer internationalen Verpflichtungen ihre Politik der Versöhnung mit den Nachbarländern und ihre Annäherung an die Europäische Union fortsetzt.


w