Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studie naar de sociaal-economische gevolgen

Traduction de «economische gevolgen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studie naar de sociaal-economische gevolgen

Studie zu sozialökonomischen Auswirkungen


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen

Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds hebben macro-economische beleidsdoelstellingen en de liberalisering van de markt dus belangrijke sociale gevolgen, onder meer voor de organisatie van de stelsels voor sociale bescherming; anderzijds moeten het economisch en het werkgelegenheidsbeleid, zoals bijvoorbeeld ter bevordering van een versterkte arbeidsparticipatie van oudere werknemers, worden ondersteund door hervormingen op gebieden van de sociale bescherming ...[+++]

So haben auf der einen Seite makroökonomische politische Ziele und Marktliberalisierung erhebliche soziale Auswirkungen, unter anderem was die Organisation der Sozialschutzsysteme anbelangt, auf der anderen Seite müssen wirtschafts- und beschäftigungspolitische Maßnahmen, die beispielsweise auf die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung älterer Menschen abzielen, durch Reformen in verschiedenen Bereichen des Sozialschutzes gestützt werden, wie etwa bei den Renten, bei der ...[+++]


Rekening houdend met de gevolgen van de Syrische crisis voor deze landen, moeten wij innovatieve ideeën bedenken om een impuls te geven aan de economische groei, aangezien dat de meest doeltreffende factor is om banen te scheppen en de gevolgen van de werkloosheid op sociaal-economisch vlak te beperken.

Wir benötigen innovative Ideen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln. Dies ist der Schlüsselfaktor für die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Eindämmung der Auswirkungen der Arbeitslosigkeit auf die Gesellschaft und die Wirtschaft, auch im Hinblick auf die Folgen der Syrienkrise für diese Länder.


Zulke situaties kunnen zich met name voordoen in de context van het dagelijks beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (bijvoorbeeld het vaststellen van restituties bij uitvoer, beheer van vergunningen, bijzondere vrijwaringsclausule) waar vaak snel besluiten moeten worden genomen die belangrijke economische gevolgen kunnen hebben voor de markten en dus voor landbouwers en exploitanten, maar ook voor de begroting van de Unie.

Derartige Situationen können insbesondere im Rahmen der laufenden Verwaltung der GAP entstehen (z. B. Festlegung von Ausfuhrerstattungen, Verwaltung von Lizenzen, besondere Schutzklauseln), wo Entscheidungen, die bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf die Märkte und damit für die Landwirte und sonstigen Akteure, aber auch auf den Haushalt der Union haben können, häufig rasch getroffen werden müssen.


55. merkt op dat de EU zou moeten streven naar een globaliseringsproces dat sociaal geïntegreerder is en duurzaam is voor economie en milieu; merkt op dat de wijze waarop ondernemingen handelen niet alleen grote economische gevolgen heeft maar ook aanzienlijke sociale gevolgen, zowel in de EU als in derde landen, met name in ontwikkelingslanden; dringt er daarom bij de Commissie op aan het concept "maatschappelijk verantwoord ondernemen" te bevorderen, hetzij door het bevorderen van zachte w ...[+++]

55. stellt fest, dass die Europäische Union einen Globalisierungsprozess anstreben sollte, der stärker auf soziale Integration und wirtschaftliche und ökologische Nachhaltigkeit ausgerichtet ist; weist darauf hin, dass die Art und Weise der Unternehmensführung nicht nur in wirtschaftlicher, sondern auch in sozialer Hinsicht erhebliche Auswirkungen hat, was innerhalb der Europäischen Union ebenso gilt wie in Drittstaaten und insbesondere in Entwicklungsländern; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, das Konzept der sozialen Verantwortung der Unternehmen aktiv zu fördern, und zwar entweder durch entsprechendes "Soft Law" oder ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. neemt kennis van de zeer uiteenlopende ramingen en meningen omtrent de resterende oliereserves en het moment dat de oliepiek zal worden bereikt; dringt er in dit verband op aan de transparantie van de energiestatistieken te blijven verbeteren, met name wat betreft de voorraadniveaus van olie; benadrukt echter dat Europa nog sterker het hoofd zal moeten bieden aan de uitdaging van permanente hoge en volatiele olieprijzen en de daarmee gepaard gaande economische gevolgen, en dat nieuwe voorraden over het algeme ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Schätzungen und Meinungen bezüglich der verbleibenden Ölreserven und des Zeitpunkts, zu dem keine Steigerung der Förderkapazitäten mehr möglich sein wird, stark voneinander abweichen; setzt sich in diesem Zusammenhang dafür ein, die Transparenz der statistischen Energiedaten, insbesondere hinsichtlich der Öllagerbestände, weiter zu verbessern; unterstreicht jedoch, dass sich Europa in zunehmendem Maße der Herausforderung dauerhaft hoher und unbeständiger Ölpreise und den damit einhergehenden wirtschaftlichen Folgen stellen muss und dass in jüngster Zeit entdeckte Lagerstätten kleiner und mit höheren Ers ...[+++]


Om de sociaal-economische gevolgen van het gemeenschappelijk visserijbeleid te beperken, moeten begeleidende maatregelen worden vastgesteld in de vorm van lokale ontwikkelingsstrategieën voor de duurzame ontwikkeling van visserijgebieden.

Insbesondere zur Abfederung der sozioökonomischen Folgen der Gemeinsamen Fischereipolitik bedarf es flankierender Maßnahmen in Form lokaler Entwicklungsstrategien zur nachhaltigen Entwicklung der Fischereigebiete.


Het is van groot belang dat er meer middelen worden gereserveerd voor dit fonds, om te garanderen dat er steun kan worden gegeven aan de traditionele kustvisserij. Bovendien zullen er investeringen moeten worden gedaan in de renovatie en modernisering van de vloot. Ook zal er geld beschikbaar moeten worden gesteld voor maatregelen ter verzachting van de sociaal-economische gevolgen van het terugbrengen van de visserij-inspanning. De herstelplannen zullen gefinancierd moeten worden en er zal steun moeten worden geg ...[+++]

Die Aufstockung der für diesen Fonds eingestellten Haushaltsmittel wird entscheidend dafür sein, dass die Unterstützung für die traditionelle kleine Küstenfischerei sichergestellt ist, Investitionen in die Erneuerung und Modernisierung der Flotte abgesichert sind, sozioökonomische Maßnahmen zum Ausgleich für die Reduzierung des Fischereiaufwands ergriffen werden, Wiederauffüllungspläne finanziert werden und Verarbeitung und Vermarktung im Bereich der Aquakultur unterstützt werden, und zwar unter Einbeziehung der Fischer und ihrer Beru ...[+++]


Veiligheidsinstanties moeten de economische gevolgen van ernstige ongevallen melden.

Die Sicherheitsbehörden melden die wirtschaftlichen Auswirkungen von signifikanten Unfällen.


H. overwegende dat inzicht in de economische en sociale gevolgen van deze integratie noodzakelijk is om een doeltreffend proces van geleidelijke en volledige integratie te waarborgen, en dat de maatregelen moeten worden voorafgegaan door een uitvoerige evaluatie van de desbetreffende sociale en economische gevolgen,

H. in der Erwägung, dass das Wissen um die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Einbeziehung eine unerlässliche Voraussetzung ist, um zu gewährleisten, dass diese Einbeziehung schrittweise, vollständig und effizient vollzogen werden kann und dass die damit einhergehenden sozioökonomischen Folgen zuvor detailliert bewertet werden müssen,


H. overwegende dat inzicht in de economische en sociale gevolgen van deze integratie noodzakelijk is om een doeltreffend proces van geleidelijke en volledige integratie te waarborgen, en dat de maatregelen moeten worden voorafgegaan door een uitvoerige evaluatie van de desbetreffende sociale en economische gevolgen,

H. in der Erwägung, dass das Wissen um die wirtschaftlichen und sozialen Folgen dieser Integration eine unerlässliche Voraussetzung ist, um zu gewährleisten, dass diese Integration schrittweise, vollständig und effizient vollzogen werden kann und dass die damit einhergehenden sozioökonomischen Folgen zuvor detailliert bewertet werden müssen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische gevolgen moeten' ->

Date index: 2023-10-14
w