Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische governance hebben geboekt " (Nederlands → Duits) :

De concrete voorstellen voor een Europese economische governance hebben daarnaast betrekking op de opstelling van een centrale EU-begroting, een Europese werkloosheidsverzekering, de uitgifte van euro-obligaties en een institutionele versterking van de Eurogroep.

Konkrete Vorschläge für eine Europäische Wirtschaftsregierung sehen zudem die Einrichtung eines zentralen EU-Haushalts, einer europäischen Arbeitslosenversicherung, die Ausgabe von Euro-Bonds, eine institutionelle Stärkung der Euro-Gruppe vor.


In dit verband is de Commissie bijzonder ingenomen met de resultaten die de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) en het forum op hoog niveau voor samenwerking op regelgevingsgebied (HLRCF) hebben geboekt bij het verbeteren van de vroegtijdige samenwerking tussen de EU en de VS bij normalisatie op het gebied van energie-efficiëntie, elektrische voertuigen, toegankelijkheid en slimme netwerken.

In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission ganz besonders die Ergebnisse des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) und des hochrangigen Forums für regulatorische Zusammenarbeit (HLRCF) bezüglich der Verbesserung der vorgelagerten Kooperation im Bereich der Normung zwischen der EU und den USA in den Bereichen Energieeffizienz, Elektrofahrzeuge, Zugänglichkeit und intelligente Netze.


De langetermijnvisie voor de partners van de EU in het Middellandse Zeegebied die de meeste vooruitgang hebben geboekt, is nauwe politieke samenwerking met de EU en economische integratie in de interne markt.

Die langfristige Perspektive für die am weitesten fortgeschrittenen Partner im Mittelmeerraum ist eine enge politische Assoziierung mit der EU und eine wirtschaftliche Integration in den Binnenmarkt.


Afgaande op de economische najaarsprognoses 2004 van de Commissie zouden in 2004 negen lidstaten een tekort hebben geboekt dat aanzienlijk hoger lag dan de referentiewaarde van 3% van het BBP.

Gemäß der Herbstprognose 2004 der Kommissionsdienststellen werden die Defizite in neun Mitgliedstaaten die Obergrenze von 3% des BIP im Jahr 2004 voraussichtlich deutlich überschreiten.


In de context van een algemene macro-economische stabilisatie hebben de lidstaten enige vooruitgang geboekt in het aanpakken van de kwesties die in de landspecifieke aanbevelingen van 2015 zijn aangewezen.

Vor dem Hintergrund der sich insgesamt stabilisierenden gesamtwirtschaftlichen Entwicklung haben die Mitgliedstaaten bei der Behebung der in den länderspezifischen Empfehlungen von 2015 festgestellten Schwachpunkte einige Fortschritte erzielt.


Ik denk dat de vooruitgang die wij tot nu toe bij het vraagstuk van de economische governance hebben geboekt, aangeeft dat wij met voldoende politieke wil van alle kanten Europa sterker kunnen maken in de wereld, ten behoeve van onze burgers. Laat echter duidelijk zijn dat wij daarvoor wel politieke wil nodig hebben, dat wij ons bewust moeten zijn van het gemeenschappelijk doel.

Ich glaube, dass der Fortschritt, den wir bezüglich der wirtschaftspolitischen Steuerung bis jetzt erzielt haben, anzeigt, dass wir Europa zum Wohle unserer Bürgerinnen und Bürger, mit ausreichendem politischen Willen von allen Seiten her, in der Welt zu einer stärkeren Macht machen können, aber dann müssen wir uns darüber im Klaren sein, dass wir politischen Willen und den Sinn für ein gemeinsames Ziel brauchen, und zwar nicht nur von Seiten der europäischen Institutionen, sondern von allen unseren Mitgliedstaaten.


Bovendien hebben de gevolgen van de economische en financiële crisis duidelijk gemaakt dat een steviger structuur voor de economische governance in de eurozone en de Europese Unie als geheel noodzakelijk is.

Die Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise haben darüber hinaus gezeigt, dass die Strukturen für die wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Raum und der gesamten Europäischen Union gestärkt werden müssen.


B. overwegende dat de huidige president en de huidige regering van Georgië politieke, democratische en economische vooruitgang hebben geboekt,

B. in Anerkennung der politischen, demokratischen und wirtschaftlichen Fortschritte, die der gegenwärtige Präsident und die Regierung Georgiens erzielt haben,


B. overwegende dat de huidige president en de huidige regering van Georgië politieke, democratische en economische vooruitgang hebben geboekt,

B. in Anerkennung der politischen, demokratischen und wirtschaftlichen Fortschritte, die der gegenwärtige Präsident und die Regierung Georgiens erzielt haben,


Ten tweede, en als gevolg hiervan, wordt erkend dat “de huidige president en de huidige regering van Georgië politieke, democratische en economische vooruitgang hebben geboekt”, hoewel er in het verslag exact het tegenovergestelde wordt beweerd en hierin niets staat vermeld over de golf van onderdrukking waar de progressieve kringen van het land reeds lange tijd blootgestaan.

Zweitens – und als Konsequenz dessen – werden „die politischen, demokratischen und wirtschaftlichen Fortschritte, die der gegenwärtige Präsident und die Regierung Georgiens erzielt haben“, anerkannt, obwohl in der Entschließung inhaltlich das genaue Gegenteil gesagt und die Welle der Unterdrückung gar nicht erwähnt wird, unter der die fortschrittlichen Kreise des Landes seit langem leiden.


w