77. acht een bet
ere coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel; benadrukt dat de integratie van het milieubeleid in de andere beleidsmaatregelen een belangrijk uitga
ngspunt moet zijn; doet daarom een beroep op de terzake bevoegde autoriteiten om te waarborgen dat door de EU gefinancierde projecten en programma's, bijvoorbeeld die welke gericht zijn op modernisering van de infrastructuur, in het bijzonder in de energie- en verkeerssector, passende aandac
...[+++]ht schenken aan milieuoverwegingen, onder andere inzake het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en een goed functionerend openbaar vervoer, in het bijzonder de spoorwegen, en met name aan het behoud van de grote biodiversiteit van de kandidaatlanden en de samenhangende natuurgebieden en dat voor het milieu destructieve projecten gediskwalificeerd worden; erkent dat deze biodiversiteit een goed van onschatbare waarde is, dat bij de toetreding van de kandidaatlanden onderdeel zal gaan uitmaken van het onvervangbare erfgoed van de Europese Unie; erkent in praktische zin het feit dat de biodiversiteit en het rijke natuurlijke en culturele erfgoed van de landelijke gebieden in de kandidaatlanden mogelijk de grondslag zou kunnen vormen van sociale en economische strategieën, gebaseerd op duurzame groei; alsmede om activiteiten te stimuleren die bijdragen tot beperking van schadelijke invloed op landschap en natuur, en tot maximalisering van de baten met behoud van de plattelandsbevolking en de biodiversiteit; alsmede om daartoe duidelijke verbindingen te leggen tussen de nationale ontwikkelingsplannen voor het platteland en de financiële middelen die op grond van SAPARD verstrekt worden, en de prioriteiten van de vogel- en habitatrichtlijnen, met bijzondere aandacht voor Natura 2000-terreinen, welke vooral het object van proefprogramma's op agri-milieugebied zou moeten zijn; 77. erachtet als wichtigsten Grundsatz eine bessere Vereinbarmachung der Erfordernisse von Wirtschaftswachstum und Umwelt; betont als Ausgangsbasis die Integration der Umweltpolitik in die übrigen Politikbereiche; fordert daher die zuständigen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass bei den von der Europäischen Union finanzierten Projekten und Programmen, z.B. jenen, die auf eine Modernisierung der Infrastruktur abzielen, insbesondere im Energie- und Verkehrsbereich, die Umweltbelange gebührend berücksichtigt werden, wobei u.a. der Nutzung erneuerbarer Energieträger und einem funktionierenden öffentlichen Verkehr und insbesondere der Entwicklung des Schienenverkehrs und insbesondere der E
rhaltung der ...[+++]großen biologischen Vielfalt und die zusammenhängenden Naturschutzgebiete der Beitrittsländer gebührend berücksichtigt werden und umweltfeindliche Projekte außer Betracht bleiben, anzuerkennen, dass diese biologische Vielfalt ein unbezahlbares Gut ist, das mit dem Beitritt der Kandidatenländer Teil des unersetzbaren Erbes der Europäischen Union wird, in der Praxis anzuerkennen, dass die biologische Vielfalt und das reiche natürliche und kulturelle Erbe der ländlichen Gebiete in den Kandidatenländen das potentielle Fundament sozialer und wirtschaftlicher Strategien auf der Basis einer nachhaltigen Entwicklung bilden könnten, Tätigkeiten zu fördern, die dazu beitragen, schädliche Auswirkungen auf Landschaft und Natur zu minimieren und vorteilhafte Auswirkungen zu maximieren, und gleichzeitig eine ländliche Bevölkerung und die biologische Vielfalt erhalten, und zu diesem Zweck die nationalen Programme zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten und die SAPARD-Förderung klar mit den Prioritäten der Vogelschutzrichtlinie und der Richtlinie über die Erhaltung der natürlichen Lebensräume zu verknüpfen, wobei den Natura-2000-Gebieten, in denen Pilotprogramme für den Umweltschutz in der Landwirtschaft ansetzen sollten, besondere Beachtung zu schenken ist;