Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische groei en werkgelegenheid moet bevorderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgave die via investeringen de economische groei bevorderen

wachstumswirksame Ausgabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de lidstaten door de crisis, die de structurele zwakke plekken van een aantal EU-economieën aan het licht heeft gebracht en nog altijd schade toebrengt aan het potentieel voor economische groei in de EU, worden geconfronteerd met de zware uitdaging dat zij hun begroting in evenwicht moeten brengen en tegelijk economische groei en werkgelegenheid moeten bevorderen;

in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten aufgrund der Krise, die die strukturellen Schwächen einiger EU-Volkswirtschaften erkennbar machte und die weiterhin das Potenzial des Wirtschaftswachstums in der EU verringert, vor der großen Herausforderung stehen, ihre öffentlichen Haushalte auszugleichen und gleichzeitig Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern;


De Raad is bijeengekomen om zich, ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad op 23 oktober, te beraden op maatregelen om de situatie op de financiële markten te stabiliseren, het vertrouwen te herstellen en economische groei en werkgelegenheid te bevorderen.

Auf seiner Tagung befasste sich der Rat mit der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 23. Oktober 2011 in Bezug auf Maßnahmen zur Stabilisierung der Lage an den Finanzmärkten, zur Wiederherstellung des Vertrauens und zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Beschäf­tigung.


Teneinde bij te dragen aan de versterking van het concurrentievermogen en aan de duurzaamheid van EU-ondernemingen, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, om bestaande kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen, een ondernemerscultuur te bevorderen en om groei van kleine en middelgrote ondernemingen, de uitbouw van de kennismaatschappij en een ontwikkeling op basis van evenwichtige economische groei te stimuleren, moet een programma voor het concurrentievermo ...[+++]

Um die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der Unternehmen in der EU, insbesondere der KMU, zu stärken, die bestehenden KMU zu unterstützen, eine unternehmerische Kultur und das Wachstum von KMU zu begünstigen, die Wissensgesellschaft voranzubringen und eine Entwicklung auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums zu fördern, sollte ein Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU (im Folgenden "COSME-Programm") aufgestellt werden.


Voorzitter Barroso: "Vandaag heeft de Commissie belangrijke besluiten genomen in verband met de verdere maatregelen die zowel op nationaal niveau door de lidstaten als op EU‑niveau moeten worden genomen om ons concurrentievermogen te versterken, groei en werkgelegenheid te bevorderen, en onze economische en monetaire unie resoluut te versterken.

Dazu Kommissionspräsident Barroso: „Die Kommission hat heute eine Reihe wichtiger Beschlüsse über Maßnahmen gefällt, die die Mitgliedstaaten und die EU ergreifen müssen, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, das Wachstum anzukurbeln, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und die Wirtschafts- und Währungsunion nachhaltig zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni 2005 maakte commissaris Reding van de Europese digitale bibliotheek een "vlaggenschip"-project van de i2010-strategie voor een Europese informatiemaatschappij die groei en werkgelegenheid moet bevorderen (IP/05/643).

Im Juni 2005 machte Kommissarin Reding die digitale Bibliothek Europas zu einer Vorreiterinitiative der „i2010-Initiative” der EU für eine europäische Informationsgesellschaft, durch die Wachstum und Beschäftigung gefördert werden (IP/05/643).


Er moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om de ontwikkeling van kmo's te bevorderen, want zij zijn een belangrijke bron van economische groei en werkgelegenheid in de Unie. Zij zijn goed voor meer dan 67% van de werkgelegenheid in de privésector en staan voor meer dan 58% van de totale omzet in de E ...[+++]

Es bedarf besonderer Anstrengungen, um die Entwicklung von KMU, die maßgeblich zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union beitragen, zu fördern; mehr als 67 % der Arbeitsplätze im privaten Bereich und über 58 % des Gesamtumsatzes innerhalb der EU entfallen auf diese.


benadrukt dat tal van landen hun budgettaire huishouding op orde moeten brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk moeten terugdringen; stemt in met de Raad dat gezorgd moet worden voor budgettaire duurzaamheid en versterkte economische groei en werkgelegenheid in alle lidstaten, en is het er daarom mee eens dat plannen voor be ...[+++]

betont, dass viele Länder ihre Haushaltslage sanieren müssen, um den Stand ihrer Defizite und ihrer Verschuldung in erheblichem Umfange zu senken; teilt die Auffassung des Rates, dass steuerliche Nachhaltigkeit, ein stärkeres Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in allen Mitgliedstaaten sichergestellt werden müssen, und teilt deshalb die Ansicht, dass Pläne für eine steuerliche Konsolidierung und Strukturreformen entsprechend festgelegt und umgesetzt werden müssen;


Particuliere en overheidsinvesteringen in informatie- en communicatietechnologie (ICT) werpen hun vruchten af, zo concludeert het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie over i2010, de digitale strategie die groei en werkgelegenheid moet bevorderen.

Die öffentlichen und privaten Investitionen in die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) tragen Früchte, so die Schlussfolgerung des jährlichen Fortschrittsberichts der Kommission über i2010 – die digitalgestützte Strategie für Wachstum und Beschäftigung.


Het perspectief voor de komende jaren is positiever, en het nieuwe, zgn. ASGISA-beleid van de regering (“Accelerated and shared growth initiative for South Africa”) beoogt de armoede te bestrijden en de ongelijkheid terug te dringen door economische groei en werkgelegenheid te bevorderen.

Die Aussichten für die kommenden Jahre sind günstiger und die neue Strategie der Regierung (ASGISA - Initiative für beschleunigtes und gemeinsames Wachstum für Südafrika) zielt auf die Bekämpfung der Armut und die Verringerung der Ungleichheiten durch die Förderung von Wachstum und Beschäftigung ab.


De Unie moet een zichtbaardere bijdrage leveren aan een grotere concurrentiekracht om groei en werkgelegenheid te bevorderen.

Der Beitrag der EU zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit zugunsten von Wachstum und Beschäftigung muss sichtbarer werden.




Anderen hebben gezocht naar : economische groei en werkgelegenheid moet bevorderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische groei en werkgelegenheid moet bevorderen' ->

Date index: 2025-02-04
w