Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische groei schaart zich tevens » (Néerlandais → Allemand) :

Na meer dan 20 jaar opmerkelijke economische groei hebben zich in de Chinese economie diepgaande wijzigingen voltrokken.

Mehr als zwanzig Jahre beachtlichen Wirtschaftswachstums haben zu tiefgreifenden Veränderungen in der Wirtschaft Chinas geführt.


Het Comité is daarom ingenomen met en schaart zich achter de argumenten van Commissie voor de voltooiing van de EMU en neemt er nota van dat de economische realiteit van lidstaat tot lidstaat verschilt, hetgeen kan leiden tot volstrekt verschillende opvattingen over de uitdagingen voor de eurozone.

Insofern begrüßt und teilt der Ausschuss die von der Kommission für die Vollendung der Wirtschafts- und Finanzunion angeführten Gründe und merkt an, dass sich die volkswirtschaftlichen Gegebenheiten von Land zu Land unterscheiden, woraus sich verschiedene Standpunkte zu den Herausforderungen für das Euro-Währungsgebiet ergeben.


In Griekenland was er weer economische groei met een reële bbp-groei van 0,8% in 2014 en de verwachting was dat deze groei zich zou doorzetten, totdat de onzekerheid toesloeg.

Griechenland kehrte 2014 mit einem realen BIP-Wachstum von 0,8 % auf den Wachstumspfad zurück, dessen erwartete weitere Stabilisierung durch die später aufkommende Ungewissheit zunichte gemacht wurde.


Zij doet op haar beurt een beroep op het Europese bedrijfsleven om hun engagement voor duurzame ontwikkeling, economische groei en meer en betere banen duidelijk te demonstreren, en zich meer in te zetten voor MVO, onder andere door samenwerking met andere stakeholders.

Im Gegenzug appelliert sie an die europäischen Unternehmen, öffentlich für nachhaltige Entwicklung, wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen einzutreten und ihr Engagement für CSR einschließlich der Zusammenarbeit mit anderen Stakeholdern zu intensivieren.


15. is ingenomen met Aanbeveling 2008/362/EG van de Commissie van 6 mei 2008 inzake de externe kwaliteitsborging voor wettelijke auditors en auditkantoren die jaarrekeningen van organisaties van openbaar belang controleren ; onderschrijft de gangbare mening dat onafhankelijke externe kwaliteitsbeoordelingen, in lijn met de doelstelling van de richtlijn, van belang zijn om de kwaliteit van de controles en de geloofwaardigheid van de openbaar gemaakte informatie te verhogen; schaart zich tevens achter de algemene visie dat totale onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de inspecties en de beoordelaars van het groots ...[+++]

15. begrüßt die Empfehlung 2008/362/EG der Kommission vom 6. Mai 2008 zur externen Qualitätssicherung bei Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften, die Unternehmen von öffentlichem Interesse prüfen ; schließt sich der allgemeinen Auffassung an, dass es wichtig ist, unabhängige externe Qualitätssicherungsüberprüfungen im Einklang mit dem Ziel der Richtlinie zur Verbesserung der Qualität von Prüfungen und der Glaubwürdigkeit veröffentlichter Finanzinformationen zu haben; unterstützt darüber hinaus die allgemeine Meinung, dass die vollständige Unabhängigkeit und Unparteilichkeit von Prüfungen und Prüfern von entscheidender Bedeutung s ...[+++]


15. is ingenomen met Aanbeveling 2008/362/EG van de Commissie van 6 mei 2008 over externe kwaliteitsborging voor wettelijke auditors en auditkantoren die jaarrekeningen van organisaties van openbaar belang controleren; onderschrijft de gangbare mening dat onafhankelijke externe kwaliteitsbeoordelingen, in lijn met de doelstelling van de richtlijn, van belang zijn om de kwaliteit van de controles en de geloofwaardigheid van de openbaar gemaakte informatie te verhogen; schaart zich tevens achter de algemene visie dat totale onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de inspecties en de beoordelaars van het grootste bel ...[+++]

15. begrüßt die Empfehlung der Kommission Nr. 2008/362/EG vom 6. Mai 2008 über die externen Anforderungen an Qualitätssicherungssysteme für die Abschlussprüfung durch Prüfer und Prüfungsgesellschaften, die Unternehmen von allgemeinem Interesse prüfen; schließt sich der allgemeinen Auffassung an, dass es wichtig ist, unabhängige externe Qualitätssicherungsüberprüfungen im Einklang mit dem Ziel der Richtlinie zur Verbesserung der Qualität von Prüfungen und der Glaubwürdigkeit veröffentlichter Finanzinformationen zu haben; unterstützt darüber hinaus die allgemeine Meinung, dass die vollständige Unabhängigkeit und Unparteilichkeit von Prü ...[+++]


9. verwelkomt het voorstel voor een verslag van de Commissie over milieutechnologie, groei en werkgelegenheid; is ervan overtuigd dat de ontwikkeling van dergelijke technologieën veel banen kan scheppen en zal bijdragen tot een milieuvriendelijker economische groei; schaart zich tevens achter het standpunt volgens welk in het zesde kaderprogramma voor OO serieuze aandacht moet worden besteed aan energie, vervoer en milieu; meent dat in het EU-beleid inzake onderzoek en ...[+++]

9. begrüßt den Vorschlag, dass die Kommission einen Bericht über Umwelttechnologie, Wachstum und Beschäftigung ausarbeiten soll; ist davon überzeugt, dass die Entwicklung derartiger Strategien zahlreiche Arbeitsplätze schaffen und zu einem umweltverträglicheren Wirtschaftswachstum beitragen kann; begrüßt ferner die Auffassung, dass den Bereichen Energie, Verkehr und Umwelt im 6. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung gebührend Rechnung getragen werden soll; ist der Ansicht, dass im Rahmen der Forschungs- und Entwicklungspolitik der EU den umweltverträglichen Technologien eindeutig Vorrang eingeräumt werden sollte;


De Commissie schaart zich tevens achter de allesomvattende strategie voor de strijd tegen terrorisme, die het resultaat zou moeten zijn van de Europese Raad van morgen.

Die Kommission begrüßt ebenfalls die globale Strategie gegen den Terrorismus, die auf der bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates beschlossen werden soll.


18. benadrukt dat toegang tot de markt op zich niet voldoende is om economische groei te waarborgen, en dat economische groei op zich niet automatisch tot een billijk verdeelde ontwikkeling leidt;

18. unterstreicht, dass der Marktzugang allein nicht ausreicht, um wirtschaftliches Wachstum zu garantieren, und dass wirtschaftliches Wachstum noch nicht automatisch zu einer ausgewogenen Entwicklung führt;


De huidige economische inzinking toont echter aan dat het gemeenschappelijk visumbeleid zich ook moet richten op de mogelijkheden om economische groei te creëren.

Der derzeitige Wirtschaftsabschwung hat jedoch verdeutlicht, dass sich die gemeinsame Visumpolitik auch dem Potenzial für die Schaffung von Wirtschaftswachstum widmen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische groei schaart zich tevens' ->

Date index: 2024-08-18
w