Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende economische groei
Duurzame economische groei
Duurzame groei
Economische expansie
Economische groei
Houdbare economische groei
Niet-inflatoire economische groei
Niet-inflatoire groei
Nulgroei

Traduction de «economische groei vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhoudende economische groei | houdbare economische groei

nachhaltiges Wachstum


economische groei [ economische expansie | nulgroei ]

Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]




niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei

inflationsfreies Wirtschaftswachstum | nichtinflationäres Wachstum | nichtinflationäres Wirtschaftswachstum


duurzame economische groei | duurzame groei

langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strijd tegen armoede en sociale uitsluiting, die zou kunnen bijdragen tot meer cohesie en een grotere economische groei, vormt één van de belangrijkste sociale prioriteiten van België.

Ein sozialpolitisches Hauptanliegen im belgischen Programm ist die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, mit der gleichzeitig ein Beitrag für einen stärkeren Zusammenhalt und für das Wirtschaftswachstum geleistet würde.


Deze vrijheid moet eerst en vooral vrijheid van bureaucratie betekenen, die binnen de ACS-landen in steeds extremere mate voorkomt en voortdurend een obstakel voor economische groei vormt.

In erster Linie sollte diese Freiheit eine Freiheit von Bürokratie sein, die in den AKP-Staaten immer mehr um sich greift und das Wirtschaftswachstum ständig behindert.


Die economische groei vormt de kern van de wereldeconomie.

Dieser Wirtschaftsraum ist der Kern der Weltwirtschaft.


benadrukt dat de arbeidsparticipatie van vrouwen een positief element vormt op het vlak van economische groei; wijst erop dat volgens gegevens van de OVSE vrouwen zelfs verantwoordelijk zijn voor een kwart van de jaarlijkse groei tussen 1995 en 2008;

unterstreicht, dass die Erwerbsbeteiligung der Frauen ein positives Element im Sinne des Wirtschaftswachstums darstellt; weist darauf hin, dass OSZE-Daten zufolge die von Frauen geleistete Arbeit zu einem Viertel des jährlichen Wachstums von 1995 bis 2008 beigetragen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 werd “gezonde levensjaren” toegevoegd aan de structurele indicatoren voor de Lissabondoelstellingen om te benadrukken dat de levensverwachting van de bevolking in goede gezondheid , en niet de levensduur als zodanig, een beslissende factor voor economische groei vormt.

Im Jahre 2005 wurden die gesunden Lebensjahre (Healthy Life Years - HLY) in die Lissabonner Strukturindikatoren aufgenommen, um zu unterstreichen, dass die Lebenserwartung der Bevölkerung bei guter Gesundheit , d.h. nicht nur nach der Zahl der Lebensjahre, einen Schlüsselfaktor für das Wirtschaftswachstum darstellt.


10. is van oordeel dat een evenwichtige economische ontwikkeling zowel voor China als de EU van groot belang is; onderstreept het feit dat de stagnatie van de Chinese economie op grond van ongebreidelde groei een ernstige bedreiging vormt voor de interne stabiliteit van China en het welvaren van de wereldeconomie; erkent dat de snelle economische groei in China een uitdaging vormt voor de wereldwijde inspanningen om de klimaatverandering te beteugele ...[+++]

10. vertritt die Ansicht, dass eine ausgeglichene Wirtschaftsentwicklung sowohl für China als auch für die Europäische Union von großer Bedeutung ist; unterstreicht die Tatsache, dass ein Stagnieren der chinesischen Wirtschaft infolge eines unkontrollierten Wachstums eine ernsthafte Gefahr für die innere Stabilität Chinas, aber auch für das Wohlergehen der Weltwirtschaft darstellt; stellt fest, dass das rasche Wirtschaftswachstum Chinas eine große Herausforderung an die weltweiten Bemühungen zur Bewältigung des Klimawandels sind, zu ...[+++]


Economische groei moet gepaard gaan met economische en sociale cohesie en een sterke mate van bescherming van het milieu en de mens, vanuit de zorg voor de komende generaties en respect voor gemeenschappelijke waarden : dit alles vormt de kern van duurzame ontwikkeling.

Wirtschaftswachstum muss Hand in Hand gehen mit wirtschaftlicher und sozialer Kohäsion, einem hohem Niveau des Umwelt- und Menschenschutzes, Rücksicht auf künftige Generationen und Beachtung gemeinsamer Werte : dies bildet den Kern einer nachhaltigen Entwicklung.


Aangezien economische groei in Europa de drijvende kracht achter het hulpbronnengebruik is, en deze economische groei nu juist een belangrijke beleidsdoelstelling van de EU vormt, kan een vermindering van de (negatieve) milieueffecten alleen tot stand worden gebracht door op Europees niveau het hulpbronnengebruik en de milieueffecten daarvan los te koppelen van de economische groei.

Wird davon ausgegangen, dass das Wirtschaftswachstum der bestimmende Faktor für die Ressourcennutzung in Europa und gleichzeitig wirtschaftliches Wachstum ein wichtiges Ziel der EU-Politik ist, lässt sich eine Verringerung der Auswirkungen auf die Umwelt nur dadurch erreichen, dass die Ressourcennutzung und die damit verbundenen Umweltfolgen von dem sie bestimmenden Faktor, d. h. vom Wirtschaftswachstum, gelöst oder abkoppelt werden, und zwar auf europäischer Ebene.


6. wijst op de essentiële rol van het toerisme in sommige perifere regio's van EU-lidstaten en merkt op dat het toerisme vaak een belangrijke bron van inkomsten en een instrument voor economische groei vormt, en dringt er dan ook op aan dat ieder toerismebeleid de maximale inbreng van de regionale actoren mogelijk maakt;

6. verweist darauf, dass der Tourismus in einigen Randgebieten der EU-Mitgliedstaaten eine große Rolle spielt; verweist ferner darauf, dass er oft eine wichtige Einkommensquelle und ein Faktor des Wirtschaftswachstums ist; fordert deshalb, dass jede Tourismuspolitik die größtmögliche Einbeziehung regionaler Akteure ermöglichen muss;


De economische prestaties van de EU zijn de laatste jaren eveneens belangrijk verbeterd. Er is sprake van gestage, zij het gematigde economische groei, en de inflatie is laag, wat deels een afspiegeling vormt van de nieuwe geest van liberalisering en innovatie die door de gehele Europese industrie gaat, en deels van de economische en monetaire discipline die voor monetaire integratie is vereist (waarbij ook wordt gehoopt de mogelijkheden volledig te ku ...[+++]

Die Wirtschaftsleistung der EG hat sich in den letzten Jahren bei stetigem, wenn auch moderatem Wachstum und niedriger Inflation merklich verbessert, was sowohl auf den neuen Liberalisierungs- und Innovationsschub in der europäischen Industrie als auch auf die wirtschafts- und währungspolitische Disziplin zurückzuführen ist, die die Voraussetzung für eine währungspolitische Integration ist (bei voller Nutzung der sich mit der entstehenden Wissensgesellschaft bietenden Chancen eröffnen sich zusätzliche Perspektiven).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische groei vormt' ->

Date index: 2022-03-18
w