Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografische en sociaal-economische verschillen
MEDA

Vertaling van "economische maatregelen verschillen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen voor het wegwerken van de monetaire verschillen

Maßnahmen zur Beseitigung der Abstände


geografische en sociaal-economische verschillen

geographische und sozio-ökonomische Unterschiede


maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]

Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. dringt er bij de lidstaten op aan hun begroting voorzichtig in evenwicht te brengen en tegelijk bijzondere aandacht te schenken aan de sociale impact van economische maatregelen, zich ertoe te verbinden meer en voldoende middelen beschikbaar te stellen, en doeltreffende gerichte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de verschillen in ontwikkeling in geografische regio's (zowel landelijke als stedelijke gebieden) zich nie ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, neben einer umsichtigen Haushaltführung die sozialen Auswirkungen der wirtschaftlichen Maßnahmen besonders zu berücksichtigen, sich zu verpflichten, mehr und ausreichende Mittel bereitzustellen und effektive, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Unterschiede in der Entwicklung innerhalb geografischer Räume, ländlich wie städtisch, nicht zu sozialen Ungleichheiten und Ungleichheiten der Möglichkeiten führen, die sich bereits in einem frühen Alter manifestieren; ist der Ansicht, dass dies auch nicht später geschehen darf, so dass es notwendig ist, auf der Grundlage von sozialen und ...[+++]


5. verzoekt de Commissie de economie van aanpassing te onderzoeken, draaiboeken op te stellen waarin de balans wordt opgemaakt van de kosten en baten van aanpassing en economische maatregelen te bevorderen en hierop vooraf in te spelen; wijst op het belang van een sectoriële aanpak van onderaf, rekening houdend met de verschillen in natuurlijke habitats in Europa, zoals berg- en eilandgebieden; verzoekt de Commissie veranderingen van werkgelegenheid in groei- en krimpsectoren in kaart te brengen;

5. fordert die Kommission auf, eine anpassungsökonomische Studie durchzuführen, dabei verschiedene Szenarien auszuarbeiten, die Bilanz der Anpassungskosten und -vorteile zu ziehen und wirtschaftliche Maßnahmen zu antizipieren; betont die Wichtigkeit eines sektoriellen Bottom-up-Ansatzes unter Berücksichtigung der Unterschiede bei den verschiedenen Habitaten in Europa wie Gebirgs- und Inselregionen; fordert die Kommission auf, die Veränderungen bei der Beschäftigung in wachsenden wie auch in schrumpfenden Sektoren zu erfassen;


5. verzoekt de Commissie de economie van aanpassing te onderzoeken, draaiboeken op te stellen waarin de balans wordt opgemaakt van de kosten en baten van aanpassing en economische maatregelen te bevorderen en hierop vooraf in te spelen; wijst op het belang van een sectoriële aanpak van onderaf, rekening houdend met de verschillen in natuurlijke habitats in Europa, zoals berg- en eilandgebieden; verzoekt de Commissie veranderingen van werkgelegenheid in groei- en krimpsectoren in kaart te brengen;

5. fordert die Kommission auf, eine anpassungsökonomische Studie durchzuführen, dabei verschiedene Szenarien auszuarbeiten, die Bilanz der Anpassungskosten und -vorteile zu ziehen und wirtschaftliche Maßnahmen zu antizipieren; betont die Wichtigkeit eines sektoriellen Bottom-up-Ansatzes unter Berücksichtigung der Unterschiede bei den verschiedenen Habitaten in Europa wie Gebirgs- und Inselregionen; fordert die Kommission auf, die Veränderungen bei der Beschäftigung in wachsenden wie auch in schrumpfenden Sektoren zu erfassen;


5. verzoekt de Commissie de economie van aanpassing te onderzoeken, draaiboeken op te stellen waarin de balans wordt opgemaakt van de kosten en baten van aanpassing en economische maatregelen te bevorderen en hierop vooraf in te spelen; wijst op het belang van een sectoriële aanpak van onderaf, rekening houdend met de verschillen in natuurlijke habitats in Europa, zoals berg- en eilandgebieden; verzoekt de Commissie veranderingen van werkgelegenheid in groei- en krimpsectoren in kaart te brengen;

5. fordert die Kommission auf, eine anpassungsökonomische Studie durchzuführen, dabei verschiedene Szenarien auszuarbeiten, die Bilanz der Anpassungskosten und -vorteile zu ziehen und wirtschaftliche Maßnahmen zu antizipieren; betont die Wichtigkeit eines sektoriellen Bottom-up-Ansatzes unter Berücksichtigung der Unterschiede bei den verschiedenen Habitaten in Europa wie Gebirgs- und Inselregionen; fordert die Kommission auf, die Veränderungen bei der Beschäftigung in wachsenden wie auch in schrumpfenden Sektoren zu erfassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst op het feit dat de verschillen in beloning tussen vrouwen en mannen niet zijn weggewerkt en door de financieel-economische crisis zelfs groter dreigen te worden; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten heldere doelstellingen te formuleren en bindende maatregelen voor te stellen voor het aanpakken van de verschillen in beloning;

8. erinnert daran, dass das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern fortbesteht und sich durch die Wirtschafts- und Finanzkrise noch zu vergrößern droht; fordert die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, sich klare Ziele zu stecken und verbindliche Maßnahmen zur Verringerung des Lohngefälles vorzuschlagen;


Maatregelen, in samenhang met het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de gemeenschappelijke handelspolitiek, zijn noodzakelijk om, gelet op de verschillen tussen de voorzieningskosten van landbouwproducten in en buiten de Gemeenschap en de verschillen tussen de prijzen van landbouwproducten, rekening te houden met het effect van het handelsverkeer van deze goederen op de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag enerzijds en van de krachtens artikel 37 van het Verdrag vastgestelde maatregelen op de economische positie v ...[+++]

Im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und der gemeinsamen Handelspolitik sind entsprechende Maßnahmen erforderlich, um zum einen die Auswirkungen, die der Handel mit diesen Waren auf die Ziele des Artikels 33 des Vertrags hat, und zum anderen die Art und Weise zu berücksichtigen, wie die nach Artikel 37 des Vertrags beschlossenen Maßnahmen angesichts der unterschiedlichen Beschaffungskosten für landwirtschaftliche Erzeugnisse innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft und der Preisunterschiede bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen die Wirtschaftsbedingungen für diese Waren beeinflussen.


Wilt u hierbij duidelijk aangeven of en in welk opzicht één of meer van deze economische maatregelen verschillen in de wijze waarop deze worden toegepast op handelsorganisaties en particuliere consumenten die nieuwe personenauto's leasen of kopen (bijv. belastingverlaging voor een wagen van de zaak)? (V)

Erklären Sie deutlich, ob und wie sich diese wirtschaftspolitischen Maßnahmen auf gewerbliche Einrichtungen und private Verbraucher auswirken, die einen oder mehrere neue Personenkraftwagen leasen oder kaufen (z. B. Steuererleichterungen für Firmenwagen) (O)


Het gebruik dat van deze maatregelen wordt gemaakt en de nadruk die daarbij meer op sommige maatregelen dan op andere wordt gelegd, verschillen per regio; dit hangt af van de op het gebied van economische ontwikkeling gemaakte keuzen en van de plaatselijke realiteit (zie de tabel in BIJLAGE II).

Einsatz und Gewichtung dieser Maßnahmen sind je nach Region unterschiedlich und spiegeln wirtschaftliche Entwicklungsentscheidungen und lokale Gegebenheiten wider (siehe Tabelle in ANHANG II).


(4) Overwegende dat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel wegens de natuurlijke en sociaal-economische verschillen tussen de regio's in de Unie de meeste beslissingen inzake controle, analyse en maatregelen tot herstel van tekortkomingen op lokaal, regionaal of nationaal niveau dienen te worden genomen, voorzover deze verschillen de vaststelling van het reglementaire wetgevings- en administratief kader dat in de onderhavige ri ...[+++]

(4) Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip ergibt sich aus den natürlichen und sozioökonomischen Unterschieden zwischen den einzelnen Regionen der Union die Notwendigkeit, die meisten Entscheidungen betreffend die Überwachung, die Analyse und die Maßnahmen zur Abhilfe von Abweichungen auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene zu ergreifen, sofern diese Unterschiede der Einführung der in dieser Richtlinie niedergelegten Rechts- und Verwaltungsvorschriften nicht entgegenstehen.


Overwegende dat de maatregelen na overtredingen van Lid-Staat tot Lid-Staat kunnen verschillen zodat bij de vissers een gevoel van onrechtvaardige behandeling ontstaat; dat het ontbreken van afschrikwekkende sancties in bepaalde Lid-Staten afbreuk doet aan de doeltreffendheid van de controle, en dat, gezien deze feiten, de Lid-Staten zonder te discrimineren de nodige maatregelen dienen te nemen om onregelmatigheden te voorkomen en te vervolgen, met name door een gamma van sancties in te voeren waarbij het ...[+++]

Die Art der Verfolgung von Verstössen kann sich von einem Mitgliedstaat zum anderen unterscheiden, wodurch bei den Fischern der Eindruck der Ungerechtigkeit entsteht. Das Fehlen abschreckender Sanktionen in einigen Mitgliedstaaten schadet der Wirksamkeit der Kontrollen. Es erscheint daher angezeigt, daß die Mitgliedstaaten alle erforderlichen nichtdiskriminierenden Maßnahmen treffen, um Unregelmässigkeiten vorzubeugen, bzw. diese zu ahnden, und insbesondere ein Sanktionsschema einführen, das sicherstellt, daß ein aus einem Verstoß gezogener Gewinn dem Täter nicht verbleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische maatregelen verschillen' ->

Date index: 2021-12-27
w