Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische macht zullen bepalen " (Nederlands → Duits) :

* een dialoog starten over de bredere sociaal-economische kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst zullen bepalen.

* Einleitung eines Dialogs über weitergefaßte sozio-ökonomische Fragen, die unsere gemeinsame Zukunft bestimmen werden.


Als we aan deze doelstelling op het gebied van groei en werkgelegenheid voldoen, zullen ook de middelen vrijkomen om onze bredere ambities op economisch, maatschappelijk en milieugebied waar te maken. Of we deze bredere doelstellingen verwezenlijken, zal bepalen of onze hervormingen succesvol zijn.

Nur wenn Europa seine Hausaufgaben in Sachen Wachstum und Arbeitsplätze macht, lassen sich die Ressourcen erschließen, die wir benötigen, um unsere ehrgeizigen Ziele im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sowie im Umweltschutz zu erreichen; dies wiederum wird den Erfolg unserer Reformen sichern helfen.


Europa moet ook in die sectoren investeren die in de toekomst zijn economische macht zullen bepalen, namelijk onderzoek, vernieuwing en de ontwikkeling van schone technologieën.

Europa muss ebenfalls in die Sektoren investieren, die künftig sein wirtschaftliches Gewicht bestimmen, nämlich Forschung, Innovation und Entwicklung sauberer Technologien.


(97) Bij het streven naar de beste prijs-kwaliteitsverhouding moeten de aanbestedende instanties bepalen welke economische en kwalitatieve criteria in verband met het voorwerp van het contract zij zullen aanleggen om te bepalen welke inschrijving vanuit hun oogpunt de economisch meest voordelige is.

(97) Zur Bewertung des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses sollten Auftraggeber die mit dem Gegenstand des Auftrags verbundenen wirtschaftlichen und qualitativen Vergabekriterien festlegen, auf deren Grundlage sie die Angebote beurteilen, um das wirtschaftlich günstigste Angebot aus der Sicht der Auftraggeber zu bestimmen .


kernactie 1: de Commissie zal een studie uitvoeren over de effecten van de mondialisering op de concurrentiekracht van de bosbouwsector in de EU om de belangrijkste factoren die de ontwikkelingen in deze sector bepalen, in kaart te brengen. De resultaten van die studie zullen de basis vormen voor een debat over de verdere acties die moeten worden ondernomen om het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid van de bosb ...[+++]

Schlüsselaktion 1: Die Kommission wird eine Studie über die Auswirkungen der Globalisierung auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Forstwirtschaft durchführen, anhand derer die wesentlichen Faktoren ermittelt werden können, die Entwicklungen im Forstsektor beeinflussen. Zugleich bildet dieses Dokument eine Diskussionsgrundlage für weitere Maßnahmen, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der Forstwirtschaft eingeleitet werden sollen.


Een ongebreidelde integratie op energiegebied leidt tot het ontstaan van enorme economische agglomeraten, die in elk land over niet alleen een groot economisch gewicht maar ook veel politieke macht zullen beschikken.

Eine vollkommen uneingeschränkte Integration in diesem Sektor wird zur Entstehung riesiger Energiekonzerne führen, die in allen Ländern enormen wirtschaftlichen und politischen Einfluss ausüben werden.


Uiteraard kan ik de uiteengezette standpunten alleen maar bijtreden, en dan vooral die van de heer Van Orden en van mevrouw Kinnock, maar tegelijkertijd moet ik daar ook aan toevoegen dat de Commissie in wezen alleen maar over de macht van de diplomatie beschikt. Maar misschien heeft ze ook de macht om te bepalen welke acties we moeten ondernemen als – en dat is natuurlijk iets waar we allemaal uit de grond van ons hart op hopen en waar we alle mogelijke middelen voor zullen ...[+++]

Ich kann die geäußerten Meinungen, vor allem den Standpunkt von Herrn Van Orden und von Frau Kinnock, rückhaltlos bestätigen, allerdings muss ich gleichzeitig hinzufügen, dass die Macht der Kommission im Wesentlichen natürlich die Macht der Diplomatie ist, aber vielleicht auch die Macht, all die Maßnahmen vorzubereiten, die wir ergreifen können, falls – was wir uns von ganzem Herzen wünschen und mit allen uns zur Verfügung stehenden Druckmitteln unterstützen werden – die Vermittlung zur Einsetzung einer von Herrn Tsvangirai geleiteten ...[+++]


kernactie 1: de Commissie zal een studie uitvoeren over de effecten van de mondialisering op de concurrentiekracht van de bosbouwsector in de EU om de belangrijkste factoren die de ontwikkelingen in deze sector bepalen, in kaart te brengen. De resultaten van die studie zullen de basis vormen voor een debat over de verdere acties die moeten worden ondernomen om het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid van de bosb ...[+++]

Schlüsselaktion 1: Die Kommission wird eine Studie über die Auswirkungen der Globalisierung auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Forstwirtschaft durchführen, anhand derer die wesentlichen Faktoren ermittelt werden können, die Entwicklungen im Forstsektor beeinflussen. Zugleich bildet dieses Dokument eine Diskussionsgrundlage für weitere Maßnahmen, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der Forstwirtschaft eingeleitet werden sollen.


1. spreekt zijn tevredenheid uit over de Europese Raad van Lissabon, die hoofdzakelijk handelde over de werkgelegenheid en het opstellen van een agenda voor de economische en sociale hervormingen - maar waar ook andere vraagstukken aan bod zijn gekomen, zoals de Balkan, de situatie in Rusland en het gemeenschappelijke defensiebeleid - omdat is afgesproken dat de volledige werkgelegenheid een van de hoofddoelstellingen van de Unie wordt die het beleid van de komende jaren zullen bepalen en dat de v ...[+++]

1. begrüßt die Veranstaltung des Europäischen Rates von Lissabon, der sich als wichtigstes Thema die Beschäftigung und die Erstellung eines Zeitplans für den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufschwung gestellt hatte, der jedoch auch andere Fragen angesprochen hat, wie den Balkan, die Lage in Rußland, die gemeinsame Verteidigungspolitik, und der die Vollbeschäftigung zu einem der Ziele gemacht hat, die das Handeln der Union in den kommenden Jahren leiten wird, und der versucht, eine größere Wettbewerbsfähigkeit ...[+++]


Zij zullen samen tot wederzijds voordeel en binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden, de terreinen en prioriteiten voor economische samenwerkingsprogramma's en -activiteiten bepalen in het kader van een duidelijke samenwerkingsstrategie.

Zu ihrem beiderseitigen Nutzen legen sie im Rahmen ihrer Zuständigkeiten einvernehmlich eine klare Kooperationsstrategie mit den Bereichen und Prioritäten der Programme und Maßnahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische macht zullen bepalen' ->

Date index: 2022-01-30
w