Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Coördinator economische ontwikkeling
Coördinatrice economische ontwikkeling
Economische ontwikkeling
OEES
OESO
Organisatie voor Europese Economische Samenwerking
Raad geven over economische ontwikkeling
Vlucht van de economie
Werkgroep regionale economische ontwikkeling

Vertaling van "economische ontwikkeling doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]

wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten


coördinator economische ontwikkeling | coördinatrice economische ontwikkeling

Koordinator Wirtschaftsentwicklung | Koordinator Wirtschaftsentwicklung/Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung | Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung


verklaring inzake het milieubeleid en de procedures met betrekking tot economische ontwikkeling

Erklärung über die Umweltpolitik und die Verfahren für die wirtschaftliche Entwicklung




werkgroep regionale economische ontwikkeling

Arbeitsgruppe für regionale Wirtschaftsentwicklung


OESO [ OEES | Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | Organisatie voor Europese Economische Samenwerking ]

OECD [ OEEC | Organisation für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
95. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder ee ...[+++]

95. fordert, dass die EU eine aktivere Rolle in Südasien und Südostasien bei der Unterstützung der Demokratieentwicklung und den Reformen im Bereich Regierungsführung und Rechtstaatlichkeit spielen sollte; begrüßt daher das Bekenntnis zu einem demokratischen, säkularen, stabilen und sozial integrativen Pakistan und Indien; begrüßt den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan, der im Juni 2012 stattfand, und das Engagement für konstruktive Gespräche über eine Verbesserung der bilateralen Zusammenarbeit sowie über gemeinsame Auffassung ...[+++]


93. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder ee ...[+++]

93. fordert, dass die EU eine aktivere Rolle in Südasien und Südostasien bei der Unterstützung der Demokratieentwicklung und den Reformen im Bereich Regierungsführung und Rechtstaatlichkeit spielen sollte; begrüßt daher das Bekenntnis zu einem demokratischen, säkularen, stabilen und sozial integrativen Pakistan und Indien; begrüßt den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan, der im Juni 2012 stattfand, und das Engagement für konstruktive Gespräche über eine Verbesserung der bilateralen Zusammenarbeit sowie über gemeinsame Auffassung ...[+++]


is ingenomen met de voornaamste suggesties die de Commissie doet in haar mededeling „Solidariteit in de gezondheidszorg: verkleining van de ongelijkheid op gezondheidsgebied in de EU”, namelijk: 1) een rechtvaardiger verdeling van de gezondheid als onderdeel van onze algemene doelstellingen voor sociale en economische ontwikkeling; 2) verbetering van het gegevens- en kennisbestand (inclusief metings-, monitoring-, evaluatie- en rapportageresultaten); 3) werken aan engagement in de hele maatschappij ter vermindering van gezondheidsac ...[+++]

begrüßt die wichtigsten Vorschläge der Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Solidarität im Gesundheitswesen: Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU“ zur Kenntnis: (1) größere Verteilungsgerechtigkeit im Gesundheitsbereich als Teil der allgemeinen sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung; (2) Verbesserung der Daten- und Wissensbasis (einschließlich der Messung, Überwachung, Auswertung und Berichterstattung); (3) Engagement in allen Bereichen der Gesellschaft mit dem Ziel, gesundheitliche Ungleichheit zu verringern; (4) Eingehen auf die Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Gruppen; und (5) Weiterentwicklung des Beit ...[+++]


wijst andermaal op het belang van de handel in landbouwproducten voor de economische ontwikkeling van en de leniging van armoede in ontwikkelingslanden; doet een beroep op de EU om de ACS-landen te helpen zich aan te passen aan de toenemende concurrentie op de wereldmarkt;

bekräftigt die Bedeutung des Agrarhandels für die Wirtschaftsentwicklung und die Linderung der Armut in Entwicklungsländern; fordert die EU auf, die AKP-Staaten bei der Anpassung an den stärkeren globalen Wettbewerb zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen om Argentinië te helpen een uitweg te vinden uit de crisis, op te voeren; onderstreept nogmaals dat de tenuitvoerlegging van een gezond economisch beleid een noodzakelijke voorwaarde en de beste garantie is voor economische ontwikkeling; doet een beroep op de betrokken Mercosur-landen de nodige hervormingen ten uitvoer te leggen om zichzelf op te trekken uit de economische en sociale put waarin zij zich thans bevinden;

6. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren, um Argentinien bei der Suche nach einer Lösung der Krise zu unterstützen; erinnert daran, dass die Umsetzung einer gesunden Wirtschaftspolitik die Vorbedingung und die beste Garantie für die wirtschaftliche Entwicklung ist, und fordert die betroffenen Länder des Mercosur auf, die notwendigen Reformen durchzuführen, um sich aus dem wirtschaftlichen und sozialen Tief, indem sie sich derzeit befinden, zu befreien;


5. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen om Argentinië te helpen een uitweg te vinden uit de crisis, op te voeren; onderstreept nogmaals dat de tenuitvoerlegging van een gezond economisch beleid een noodzakelijke voorwaarde en de beste garantie is voor economische ontwikkeling; doet een beroep op de betrokken Mercosur-landen de nodige hervormingen ten uitvoer te brengen om zichzelf op te trekken uit de economische en sociale put waarin zij zich thans bevinden;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren, um Argentinien bei der Suche nach einer Lösung der Krise zu unterstützen; erinnert daran, dass die Umsetzung einer gesunden Wirtschaftspolitik die Vorbedingung und die beste Garantie für die wirtschaftliche Entwicklung ist, und fordert die betroffenen Länder des Mercosur auf, die notwendigen Reformen durchzuführen, um sich aus dem wirtschaftlichen und sozialen Tief, indem sie sich derzeit befinden, zu befreien;


1. is ervan overtuigd dat een open en multilateraal handelssysteem aangevuld met technische bijstand het best beantwoord aan het streven van ontwikkelingslanden naar duurzame economische ontwikkeling en doet derhalve een beroep op alle WTO-leden om het pakket resultaten dat al is geboekt te onderschrijven; doet een beroep op de WTO-leden om het voorbeeld van de Europese Unie te volgen en een tarief- en quotavrije toegang tot hun markten te verlenen vo ...[+++]

1. ist der Überzeugung, dass ein offenes, multilaterales Handelssystem, ergänzt durch technische Hilfestellung, den Forderungen der Entwicklungsländer nach nachhaltiger wirtschaftlicher Entwicklung am besten gerecht wird, und fordert daher alle WTO-Mitgliedstaaten auf, das bereits erreichte Ergebnispaket zu bestätigen; fordert die WTO-Mitgliedstaaten auf, dem Beispiel der EU bei der Gewährung von zoll- und quotenfreiem Zugang zu ihren Märkten für alle Produkte aus Ländern zu folgen, die an der Initiative „Alles außer Waffen“ beteiligt sind;


Zij doet op haar beurt een beroep op het Europese bedrijfsleven om hun engagement voor duurzame ontwikkeling, economische groei en meer en betere banen duidelijk te demonstreren, en zich meer in te zetten voor MVO, onder andere door samenwerking met andere stakeholders.

Im Gegenzug appelliert sie an die europäischen Unternehmen, öffentlich für nachhaltige Entwicklung, wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen einzutreten und ihr Engagement für CSR einschließlich der Zusammenarbeit mit anderen Stakeholdern zu intensivieren.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Deze ontwikkeling doet niet alleen de toename van de werkgelegenheid weer teniet, maar vormt ook een groot probleem op macro-economisch en persoonlijk niveau.

Diese Entwicklung steht nicht nur im Widerspruch zur steigenden Erwerbsquote, sie stellt auch ein nicht zu unterschätzendes Problem auf der gesamtwirtschaftlichen wie auf der individuellen Ebene dar.


w