6. is verheugd over de opneming van een duurzame ontwikkelingsstrategie in het proces van Lissabon en van een set structurele indicatoren in het syntheseverslag; onderstreept dat het belangrijk is zich vast te leggen op een visie op de lange termijn van de relaties tussen economie, werkgelegenheid, sociale vraagstukken en het milieu en erkent dat het nastreven van doelstellingen op milieugebied een dynamisch effect heeft op een systematisch proces van groei, ontwikkeling en sociaal welzijn, zoals in de energie- of vervoerssector; bij indicatoren op het gebied van de economische ontwikkeling moet rekening worden gehouden met de milieueffecten van het economisch beleid, hetzelfde geldt voor de manier waarop het milieubeleid gevo
lgen heeft ...[+++] voor het economische ontwikkelingsproces; de integratie van de milieubescherming in het beleid moet verder worden ontwikkeld; 6. begrüßt die Integration einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie in den Prozess von Lissabon sowie die Integration einer Reihe struktureller Indikatoren in den Synthesebericht; betont die Bedeutung einer Verpflichtung zu einer langfristigen Perspektive für die Beziehungen zwischen Wirtschaft, Beschäftigung, sozialen Fragen und Umwelt und erkennt an, dass die Verfolgung
ökologischer Ziele dynamische Auswirkungen auf einen systematischen Prozess des Wachstums, der Entwicklung und des sozialen Wohlergehens wie beispielsweise im Energie- oder Verkehrssektor hat; ist ferner der Ansicht, dass im Rahmen von Indikatoren im Bereich der Wirts
...[+++]chaftsentwicklung die ökologischen Auswirkungen der Wirtschaftspolitik berücksichtigt werden sollten, ferner die Art und Weise, in der die Umweltpolitik sich auf den wirtschaftlichen Entwicklungsprozess auswirkt; ist der Ansicht, dass das Konzept des „ökologischen Mainstreaming“ weiter entwickelt werden sollte;