Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische politiek aan de europese raad van barcelona zullen voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de hand van deze mededeling zal het gezamenlijk voortgangsverslag over richtsnoeren voor de gezondheidszorg en de ouderenzorg worden opgesteld, dat het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen.

Durch diese Mitteilung wird die Erstellung des gemeinsamen Fortschrittsberichts zum Thema Leitlinien im Bereich des Gesundheitswesens und der Altenpflege begünstigt, die der Sozialschutzausschuss und der Ausschuss für Wirtschaftspolitik dem Europäischen Rat in Barcelona vorlegen werden.


Aan de hand van deze mededeling zal het gezamenlijk voortgangsverslag over richtsnoeren voor de gezondheidszorg en de ouderenzorg worden opgesteld, dat het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen.

Durch diese Mitteilung wird die Erstellung des gemeinsamen Fortschrittsberichts zum Thema Leitlinien im Bereich des Gesundheitswesens und der Altenpflege begünstigt, die der Sozialschutzausschuss und der Ausschuss für Wirtschaftspolitik dem Europäischen Rat in Barcelona vorlegen werden.


2. Memoreert dat de Europese Raad van Stockholm erop heeft gewezen dat het gezamenlijk verslag, dat de Raad en de Commissie in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen, "een gedetailleerd werkprogramma moet behelzen over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen en een beoordeling van de verwezenlijking daarvan in het kader van de open coördinatiemethode en in werel ...[+++]

2. WEIST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat (Stockholm) betont hat, dass der gemeinsame Bericht, den der Rat und die Kommission dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Frühjahr 2002 in Barcelona unterbreiten werden, "ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Verwirklichung der Ziele im Bereich der Bildungs- und Ausbildungssysteme, einschließlich einer Beurteilung ihrer Umsetzung im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode und in einer weltweiten Perspektive" enthalten sollte;


Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Barcelona er nota van nam dat de Commissie tijdig voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 voorstellen voor de versterking van het coördinatie van het economisch beleid zou voorleggen.

Es wird daran erinnert, dass der Europäische Rat (Barcelona) festgehalten hat, dass die Kommission rechtzeitig vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 Vorschläge zur Verstärkung der wirtschaftspolitischen Abstimmung vorlegen wird.


Na een algemeen debat over de voornaamste economische thema's die tijdens de bijeenkomst van de de Europese Raad in Barcelona aan bod zullen komen, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het document waarin de kernpunten worden uiteengezet die moeten worden verwerkt in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's), en is hij overeengekomen het document toe te zenden aan de Europese Raad voor diens bijee ...[+++]

Nach einer allgemeinen Aussprache über die wichtigsten auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona zu erörternden Wirtschaftsthemen nahm der Rat ein Papier an, in dem die Kernpunkte für die Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2002 festgelegt sind, und kam überein, dieses dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona zu unterbreiten.


De analyse werd uitgediept in het jaarlijks samenvattend verslag [5] aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, waarin wordt gewezen op de zeer verschillende economische en politieke omstandigheden in maart 2000 of zelfs ten tijde van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vorig jaar.

Die Analyse wurde in dem jährlichen Synthesebericht [5] für die Frühjahrstagung des Europäischen Rats in Barcelona vertieft; dabei wurde hervorgehoben, dass im März 2000 oder sogar zur Zeit der Frühjahrstagung des letzten Jahres gänzlich andere wirtschaftliche und politische Bedingungen gegeben waren.


De analyse werd uitgediept in het jaarlijks samenvattend verslag [5] aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, waarin wordt gewezen op de zeer verschillende economische en politieke omstandigheden in maart 2000 of zelfs ten tijde van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vorig jaar.

Die Analyse wurde in dem jährlichen Synthesebericht [5] für die Frühjahrstagung des Europäischen Rats in Barcelona vertieft; dabei wurde hervorgehoben, dass im März 2000 oder sogar zur Zeit der Frühjahrstagung des letzten Jahres gänzlich andere wirtschaftliche und politische Bedingungen gegeben waren.


De richting van de arbeidskrachtenstatistiek van de EU zal door de volgende politieke processen worden bepaald: de uitbreiding van de EU, de Europese werkgelegenheidsstrategie, de Economische en Monetaire Unie en de benchmark-studie (met structurele indicatoren die elk jaar in het voorjaar aan de Europese Raad ...[+++]

Die Entwicklung der Arbeitskräftestatistik der Union wird sich an folgenden politischen Prozessen ausrichten: EU-Erweiterung, Europäische Beschäftigungsstrategie, Wirtschafts- und Währungsunion und Benchmarking (wobei jedes Frühjahr dem Europäischen Rat Strukturindikatoren vorzulegen sind).


(10) Overwegende dat de Europese Raad in zijn resolutie van 16 juni 1997 inzake de instelling van een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie krachtige politieke richtsnoeren heeft gegeven volgens welke in de derde fase van de EMU een wisselkoersmechanisme, hierna "WKM2" te noemen, wordt ingevoerd; dat de valuta' ...[+++]

(10) In seiner Entschließung vom 16. Juni 1997 über die Einführung eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion hat der Europäische Rat feste politische Vorgaben formuliert, wonach in der dritten Stufe der WWU ein Wechselkursmechanismus, nachstehend "WKM2" genannt, geschaffen wird. Für die Währungen der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, die dem WKM2 beitreten, wird es einen Leitkurs gegenüber dem Euro geben, womit ein Bezugspunkt geschaffen wird, der beurteilen hilft, ob ihre Politiken angemessen sind. De ...[+++]


Overwegende dat de Raad van Europa tijdens zijn bijeenkomst in Kopenhagen in juni 1993 goedkeurde dat de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa die dat wensen, tot de Europese Unie zullen kunnen toetreden, zodra zij aan de noodzakelijke economische en politieke eisen voldoen en zodoende in staat zijn de aan de toetreding verbonden verplichti ...[+++]

Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung vom Juni 1993 in Kopenhagen darauf geeinigt, daß die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder Mitglieder der Europäischen Union werden, sofern sie dies wünschen und sobald sie die notwendigen wirtschaftlichen und politischen Voraussetzungen erfuellen und so in der Lage sind, die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische politiek aan de europese raad van barcelona zullen voorleggen' ->

Date index: 2022-10-24
w