Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convergentie van de economische prestaties
Convergentie van economische prestaties
Economische convergentie
Economische harmonisatie
Economische prestatie
Monetaire convergentie

Traduction de «economische prestaties elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]

wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]


aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de lidstaten

dauerhafte Konvergenz der Wirtschaftsleistungen der Mitgliedstaaten




convergentie van de economische prestaties

Konvergenz der Wirtschaftsleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van één enkele prestatie is met name sprake wanneer twee of meer elementen of handelingen die de belastingplichtige levert of verricht, zo nauw met elkaar verbonden zijn dat zij objectief gezien één enkele ondeelbare economische prestatie vormen, waarvan splitsing kunstmatig zou zijn.

Ein einheitlicher Umsatz liegt namentlich vor, wenn die Leistung des Steuerpflichtigen aus zwei oder mehreren Elementen oder Handlungen besteht, die so eng miteinander verbunden sind, dass sie objektiv eine einzige untrennbare wirtschaftliche Leistung bilden, deren Aufspaltung wirklichkeitsfremd wäre.


Van één enkele prestatie is, zoals reeds is vermeld in B.36.3, met name sprake wanneer twee of meer elementen of handelingen die de belastingplichtige levert of verricht, zo nauw met elkaar verbonden zijn dat zij objectief gezien één enkele ondeelbare economische prestatie vormen, waarvan splitsing kunstmatig zou zijn.

Ein einheitlicher Umsatz liegt - wie bereits in B.36.3 angeführt wurde - namentlich vor, wenn die Leistung des Steuerpflichtigen aus zwei oder mehreren Elementen oder Handlungen besteht, die so eng miteinander verbunden sind, dass sie objektiv eine einzige untrennbare wirtschaftliche Leistung bilden, deren Aufspaltung wirklichkeitsfremd wäre.


De daadwerkelijke doorvoering van de (in het kader van de agenda van Lissabon) overeengekomen hervormingen moet de economische prestaties op lange termijn verbeteren, terwijl overheid en sociale partners de belangrijke discussie aangaan over het beleid dat nodig is om “actieve vergrijzing” te ondersteunen en werk en privé-leven beter op elkaar af te stemmen.

Wenn (im Rahmen der Lissabonner Agenda) vereinbarte Reformen durchgeführt werden, sollte damit langfristig die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit gesteigert werden, während gleichzeitig eine grundlegende Debatte zu der Frage eingeleitet worden ist, welche Maßnahmen Regierungen und Sozialpartner ergreifen sollten, um das „aktive Altern“ zu unterstützen und eine bessere Vereinbarung von Berufs- und Privatleben zu ermöglichen.


Alvorens te denken aan een respons op de hierboven beschreven uitdagingen, moet worden gesteld dat deze slechts kunnen worden aangepakt wanneer betere economische prestaties en effectieve sociale stelsels elkaar wederzijds ondersteunen.

Bevor Antworten auf die oben beschriebenen Herausforderungen geprüft werden können, muss auf jeden Fall die Einsicht da sein, dass sie nur dann angegangen werden können, wenn sich bessere Wirtschaftsleistung und wirksame Sozialsysteme gegenseitig unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat arbeidsparticipatie en economische prestaties elkaar wederzijds versterken en in het bijzonder hoge groei- en werkgelegenheidsniveaus genereren; beveelt de lidstaten echter ten zeerste aan de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020 voor het werkgelegenheidsbeleid en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid te volgen, en het beleid tegelijk af te stemmen op de nationale, regionale en lokale omstandigheden en de bijzondere situatie in de afzonderlijke lidstaten;

4. weist darauf hin, dass sich die Beschäftigungsquote und die Wirtschaftsleistung gegenseitig verstärken und besonders hohes Wirtschaftswachstum und hochwertige Beschäftigung hervorbringen; empfiehlt jedoch mit Nachdruck, dass sich die Mitgliedstaaten an die integrierten Leitlinien zu Europa 2020 zur Beschäftigungspolitik und an die Grundzüge der Wirtschaftspolitik halten und gleichzeitig sicherstellen, dass die eingeführten politischen Maßnahmen den nationalen, regionalen und lokalen Gegebenheiten sowie insbesondere den Bedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten entsprechen;


De manier waarop de staatshoofden en regeringsleiders vanavond naar elkaars economische prestaties keken is nieuw.

Die Art und Weise, in der die Staats- und Regierungs­chefs sich heute Abend mit den Wirtschaftsleistungen der anderen befasst haben, ist neu.


Deze coördinatie maakt het mogelijk om van elkaar te leren door middel van de uitwisseling van beste praktijken, en bovendien kan zij profiteren van, en een inspiratiebron vormen voor de beleidsvorming op nationaal niveau, al kan er zeker meer worden gedaan om de economische prestaties van de eurozone en van de EU als geheel te verbeteren.

Diese Abstimmung ermöglicht durch den Austausch bewährter Methoden einen Zugewinn an Erkenntnissen und kann politische Entscheidungen auf einzelstaatlicher Ebene fördern bzw. anregen, auch wenn sicher noch mehr getan werden kann, um die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit des Eurogebiets und der Europäischen Union insgesamt zu verbessern.


Deze coördinatie maakt het mogelijk om van elkaar te leren door middel van de uitwisseling van beste praktijken, en bovendien kan zij profiteren van, en een inspiratiebron vormen voor de beleidsvorming op nationaal niveau, al kan er zeker meer worden gedaan om de economische prestaties van de eurozone en van de EU als geheel te verbeteren.

Diese Abstimmung ermöglicht durch den Austausch bewährter Methoden einen Zugewinn an Erkenntnissen und kann politische Entscheidungen auf einzelstaatlicher Ebene fördern bzw. anregen, auch wenn sicher noch mehr getan werden kann, um die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit des Eurogebiets und der Europäischen Union insgesamt zu verbessern.


De basis van het Europees sociaal model ligt in de stellige overtuiging dat het mogelijk is politieke democratie, economische efficiëntie, economische prestaties en solidariteit met elkaar te verenigen.

Das europäische Sozialmodell wurde mit dem Gedanken geschaffen, dass es möglich ist, politische Demokratie, wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit und Solidarität miteinander in Einklang zu bringen.


C. overwegende dat Europa en de VS een toenemend belang hebben bij elkaars economische prestaties en sociale ontwikkeling,

C. in der Erwägung, dass Europa und die USA in steigendem Maße von der wirtschaftlichen Leistung und der sozialen Entwicklung der jeweils anderen Seite abhängig sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische prestaties elkaar' ->

Date index: 2022-12-21
w