Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische prestaties van onze visserijvloten zouden " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de economische prestaties van onze visserijvloten zouden in het status-quoscenario slechts enkele vloten economisch levensvatbaar zijn.

Im Hinblick auf die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit unserer Fischereiflotten ist festzustellen, dass beim Status-quo-Szenario nur einige wenige Flotten wirtschaftlich werden arbeiten können.


Een van de centrale vragen waar de Europese Unie voor staat is hoe we onze geïntegreerde Europese economie – de grootste markt ter wereld – zodanig kunnen beheren dat het onze economische prestaties ten goede komt.

Eine der zentralen Fragen der Europäischen Union ist etwa, wie wir unsere integrierte europäische Wirtschaft – den größten Markt der Welt – organisieren wollen, um unsere wirtschaftliche Leistung zu verbessern.


Daarnaast zijn onze economische prestaties de afgelopen jaren verslechterd.

Hinzu kommt, dass sich unsere Wirtschaftsleistung in den letzten Jahren abgeschwächt hat.


De Commissie heeft herhaaldelijk het belang van het concurrentievermogen voor onze economische prestaties benadrukt.

Die Kommission hat wiederholt die Bedeutung der Wettbewerbsfähigkeit für unsere wirtschaftliche Leistung betont.


C. overwegende dat een van de belangrijkste oorzaken van het trage herstel in Europa de rigiditeit van de Europese economie is, die een snelle reactie op plotselinge externe ontwikkelingen onmogelijk maakt; overwegende dat de beleidsmakers hun aandacht sterker op Europa zelf zouden moeten richten en zich zouden moeten concentreren op gemeenschappelijke beleidsmaatregelen, alsmede op de economieën van de afzonderlijke lidstaten en op de oorzaken van de grote verschillen tussen hun macro-economische ...[+++]

C. in der Erwägung, dass einer der Hauptgründe für die langsame Erholung der EU-Wirtschaft in der Verkrustung der europäischen Wirtschaft zu sehen ist, die dafür verantwortlich ist, dass die Wirtschaft auf externe Schocks nicht unverzüglich reagieren kann; in der Erwägung, dass die politisch Verantwortlichen ihr Augenmerk stärker auf die Europäische Union richten und sich auf gemeinsame Politiken sowie die einzelnen Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und auf die Gründe dafür konzentrieren sollten, warum beim Vergleich der makroök ...[+++]


C. overwegende dat een van de belangrijkste oorzaken van het trage herstel in Europa de rigiditeit van de Europese economie is, die een snelle reactie op plotselinge externe ontwikkelingen onmogelijk maakt; overwegende dat de beleidsmakers hun aandacht sterker op Europa zelf zouden moeten richten en zich zouden moeten concentreren op gemeenschappelijke beleidsmaatregelen, alsmede op de economieën van de afzonderlijke lidstaten en op de oorzaken van de grote verschillen tussen hun macro-economische ...[+++]

C. in der Erwägung, dass einer der Hauptgründe für die langsame Erholung der EU-Wirtschaft in der Verkrustung der europäischen Wirtschaft zu sehen ist, die dafür verantwortlich ist, dass die Wirtschaft auf externe Schocks nicht unverzüglich reagieren kann; in der Erwägung, dass die politisch Verantwortlichen ihr Augenmerk stärker auf die EU richten und sich auf gemeinsame Politiken sowie die einzelnen Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und auf die Gründe dafür konzentrieren sollten, warum beim Vergleich der makroökonomischen Leist ...[+++]


Als deze bedragen bij de berekening daarvan in aanmerking zouden worden genomen, zou aan de werknemer de met die werkuren overeenkomende economische tegenprestatie worden onthouden en zou de verhouding tussen de door de werknemer verschuldigde beloning en de door de werknemer te leveren prestatie ten nadele van deze laatste worden gewijzigd.

Würden die entsprechenden Beträge bei der Berechnung berücksichtigt, so würde dem Arbeitnehmer der wirtschaftliche Gegenwert dieser Arbeitsstunden vorenthalten und das Verhältnis zwischen dem vom Arbeitgeber geschuldeten Lohn und der vom Arbeitnehmer zu erbringenden Leistung zum Nachteil des Arbeitnehmers verändert.


- de Unie behoudt een leidende positie op het gebied van milieutechnologieën en niet-nucleaire energievormen; de economische kansen voor onze ondernemingen zouden daarom uiteindelijk niet te lijden hebben onder een verschuiving van prioriteiten bij de hulpverlening door de Unie;

- Die Union nimmt nach wie vor eine führende Position auf dem Gebiet der Umwelttechnologien und der nichtnuklearen Energieträger ein. Die wirtschaftlichen Chancen für unsere Unternehmen würden deshalb durch eine Änderung der Prioritäten bei der Hilfe der Union insgesamt gesehen nicht beeinträchtigt.


2. de economische prestaties van de EU baat zouden hebben bij een hogere productiviteit, bij meer ondernemerschap en een betere benutting van onderzoeksresultaten en innovatie.

2. sich die Leistungsfähigkeit der EU-Wirtschaft durch eine höhere Produktivität, mehr Unternehmergeist sowie eine bessere Übernahme von Forschungsergebnissen und Innovationen verbessern würde.


Deze betrekkingen zouden moeten worden gezien in de ruimere context van de nieuwe Aziatische strategie die de Europese Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad op 9 en 10 december 1994 in Essen heeft aangenomen; daarbij wordt een veel groter belang toegekend aan Azië via een voor beide zijden gunstige verdieping van onze economische en politieke dialoog.

Diese Beziehungen sollten in dem breiteren Rahmen der neuen Asienstrategie gesehen werden, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen und am 9. und 10. Dezember 1994 vom Europäischen Rat in Essen genehmigt wurde und die durch eine für beide Seiten vorteilhafte Vertiefung unseres wirtschaftlichen und politischen Dialogs Asien eine weit größere Priorität einräumt.


w