1. erkent het feit dat het Centrum in een tijd waarin behoefte bestaat aan nieuwe opleidingsmethoden, een essentiële rol speelt bij de bevordering van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding in de Unie; benadrukt dat het een essentiële bijdrage levert aan het beleid dat is gericht op de benutting van het potentieel van beroepsonderwijs en -opleiding voor d
e ondersteuning van economische ontwikkeling en de vergemakkelijking van de overgang van opleiding naar werk, met name in de context
van de economische recessie; stelt ...[+++] vast dat de aanwezigheid van verschillende belanghebbenden wijst op een toegenomen vraag naar de deskundigheid en de analytische capaciteit van het Centrum;
1. erkennt die bedeutende Rolle des Zentrums bei der Förderung der Berufsbildung in der Europäischen Union in einer Zeit an, in der neue Ausbildungsmethoden erforderlich sind; betont die Bedeutung seiner Beiträge zu Maßnahmen, in deren Rahmen das Potenzial der Berufsbildung festgestellt werden soll, die Entwicklung der Wirtschaft zu unterstützen und den Übergang von der Ausbildung in den Beruf zu erleichtern, insbesondere im Kontext einer wirtschaftlichen Rezession; begrüßt die Tatsache, dass die Präsenz verschiedener Interessenvertreter die erhöhte Nachfrage nach dem Fachwissen und der Analysefähigkeit des Zentrums belegt;