Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische samenhang moeten erkennen » (Néerlandais → Allemand) :

Wel wil het er nog op wijzen dat deze overeenkomsten niet alleen evenwichtige concurrentieverhoudingen mogelijk moeten maken om zo bedrijven en consumenten te beschermen, maar ook de Europese economische en sociale samenhang moeten bevorderen.

Es sollte lediglich darauf hingewiesen werden, dass mit diesen Abkommen nicht nur ein ausgewogener Wettbewerb zum Schutz der Unternehmen und Verbraucher gewährleistet werden muss, sondern auch ein Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in Europa geleistet werden muss.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. ...[+++]


Ik steun dit verslag dat benadrukt dat de lidstaten en regionale en plaatselijke autoriteiten het aandeel van vrijwilligerswerk in het stimuleren van de sociale en economische samenhang moeten erkennen. Ze zouden tevens strategieën moeten ontwikkelen om vrijwilligerswerk aan te moedigen.

Ich unterstütze diesen Bericht, der die Tatsache unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften den Beitrag von Freiwilligentätigkeiten zur Förderung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts anerkennen und Strategien zur Ermutigung von Freiwilligentätigkeiten entwickeln sollten.


Ik ben van mening dat de richtlijn expliciet het belang van luchthavens voor de regionale socio-economische ontwikkeling en voor de territoriale samenhang moet erkennen en er moeten dan ook passende uitzonderingen in de richtlijn worden opgenomen.

Unserer Auffassung nach muss die Richtlinie ausdrücklich die Bedeutung von Flughäfen für die sozioökonomische Entwicklung dieser Regionen und für den territorialen Zusammenhalt anerkennen.


De maatregelen op het gebied van postdiensten moeten zodanig vorm krijgen dat ook de in artikel 2 van het Verdrag bedoelde taken van de Gemeenschap — namelijk het bevorderen van een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming, een duurzame en niet-inflatoire groei, een hoge graad van concurrentievermogen en convergentie van economische prestaties, een verbetering van de ...[+++]

Die Maßnahmen im Bereich der Postdienste sollten so angelegt sein, dass die Aufgaben der Gemeinschaft gemäß Artikel 2 des Vertrags, d. h. in der ganzen Gemeinschaft eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des Wirtschaftslebens, ein hohes Beschäftigungsniveau und ein hohes Maß an sozialem Schutz, ein beständiges, nichtinflationäres Wachstum, einen hohen Grad von Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz der Wirtschaftsle ...[+++]


ERKENNEN de noodzaak van nabij toe te zien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de economische, sociale en territoriale samenhang en verklaren zich bereid alle nodige maatregelen dienaangaande te bestuderen.

ERKENNEN AN, dass die Fortschritte im Hinblick auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt laufend überwacht werden müssen, und bekunden ihre Bereitschaft, alle dazu erforderlichen Maßnahmen zu prüfen.


5. is van mening dat de consistentie en de complementariteit tussen de globale richtsnoeren van het economisch beleid, de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid en inzake sociale integratie gewaarborgd moeten worden; is van oordeel dat de globale richtsnoeren van het economisch beleid het algemene kader van het economisch beleid moeten vormen, terwijl de werkgelegenheidsstrategie – met name de richtsnoeren voor de werkgelegenheid – het belangrijk ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Konsistenz und Komplementarität zwischen den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, den Leitlinien für die Beschäftigungspolitik und der sozialen Integration gewährleistet werden müssen; glaubt, dass die Grundzüge der Wirtschaftspolitik den allgemeinen wirtschaftspolitischen Rahmen abstecken müssen, während die Beschäftigungsstrategie – insbesondere die Leitlinien für die Beschäftigung – das wichtigste Instrument für die Festlegung von Zielen und Methoden für die Koordinierung der Beschäftigungspolitik sein muss; fordert jedoch eine verbesserte Anerkennung ...[+++]


is van mening dat de consistentie en de complementariteit tussen de globale richtsnoeren van het economisch beleid en de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid en inzake sociale integratie gewaarborgd moeten worden; is van oordeel dat de globale richtsnoeren van het economisch beleid het algemene kader van het economisch beleid moeten vormen, terwijl de werkgelegenheidsstrategie – met name de richtsnoeren voor de werkgelegenheid – het belangrijks ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Konsistenz und Komplementarität zwischen den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, den Leitlinien für die Beschäftigungspolitik und der sozialen Integration gewährleistet werden müssen; glaubt, dass die Grundzüge der Wirtschaftspolitik den allgemeinen wirtschaftspolitischen Rahmen abstecken müssen, während die Beschäftigungsstrategie – insbesondere die Leitlinien für die Beschäftigung – das wichtigste Instrument für die Festlegung von Zielen und Methoden für die Koordinierung der Beschäftigungspolitik sein muss; fordert jedoch eine verbesserte Anerkennung ...[+++]


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; een ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigkeit eines hohen Maßes an Transparenz und einer umfassenden Konsultation unter Einbeziehung aller Marktteil ...[+++]


Overeenkomstig de strategie van Lissabon zou de open coördinatiemethode inzake sociale integratie in nauwe samenhang moeten worden gezien met andere processen die bijdragen tot economische groei en een grotere sociale samenhang.

Der Strategie von Lissabon entsprechend, ist die Methode der offenen Koordinierung bei Fragen der sozialen Eingliederung in engem Zusammenhang mit den anderen Prozessen zu sehen, die zu wirtschaftlichem Wachstum und zur Zunahme des sozialen Zusammenhalts beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische samenhang moeten erkennen' ->

Date index: 2021-03-31
w