Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
ECO
Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan
Economische samenwerking
OEES
OESO
Organisatie voor Europese Economische Samenwerking
Organisatie voor economische samenwerking

Traduction de «economische samenwerking omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische samenwerking

wirtschaftliche Zusammenarbeit


OESO [ OEES | Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | Organisatie voor Europese Economische Samenwerking ]

OECD [ OEEC | Organisation für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ]


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële en economische samenwerking

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Albanien über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit


organisatie voor economische samenwerking | ECO [Abbr.]

Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit


Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]

Asiatisch-Pazifische Wirtschaftszusammenarbeit [ APEC | Forum für asiatisch-pazifische Wirtschaftskooperation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is gebleken dat steunverlening ten bate van veel meer soorten samenwerking en meer types van begunstigden, van kleinere tot grotere marktdeelnemers, kan bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het plattelandsontwikkelingsbeleid omdat de marktdeelnemers in de plattelandsgebieden geholpen worden de economische, ecologische en andere nadelen van versnippering te overwinnen.

Außerdem ist deutlich geworden, dass die Förderung einer viel breiteren Skala von Arten der Zusammenarbeit mit einer breiteren Palette von Begünstigten, die kleinere und größere Wirtschaftsbeteiligte mit einschließt, dazu beitragen kann, die Ziele der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zu verwirklichen, indem den Wirtschaftsbeteiligten in ländlichen Gebieten dabei geholfen wird, die wirtschaftlichen, ökologischen und sonstigen Nachteile der Fragmentierung zu überwinden.


− (CS) Ik heb voor het verslag over EER-Zwitserland: obstakels voor de volledige tenuitvoerlegging van de interne markt gestemd, met name omdat het de Commissie wijst op een hele reeks te nemen stappen om te komen tot vereenvoudiging en verdieping van de economische samenwerking tussen de Europese Unie en Zwitserland en ook omdat ze erin wordt uitgenodigd deze stappen ook daadwerkelijk te zetten.

– (CS) Ich habe den Bericht zum Thema „EWR-Schweiz: Hindernisse für die vollständige Verwirklichung des Binnenmarktes“, vor allem deswegen unterstützt, weil er eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Erleichterung und Vertiefung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Schweiz hervorhebt und die Europäische Kommission diesbezüglich ermutigt.


In een periode dat wij ons gedeelde culturele en politieke erfgoed herontdekken, zijn wij bezig met de opbouw van onze toekomstige economische samenwerking, omdat wij wederom een sleutelrol willen spelen bij het creëren van een stabiele, vreedzame en welvarende regio.

Indem wir uns unseres gemeinsamen kulturellen und politischen Erbes wieder bewusst werden, festigen wir unsere wirtschaftliche Zusammenarbeit für die Zukunft, denn wir wollen wieder eine führende Rolle bei der Schaffung eines Raums der Stabilität, des Friedens und des Wohlstands spielen.


De Commissie en de onderhandelaars van de ACS-staten moeten rekening houden met de bestaande regionale organisaties en hun plannen voor interne liberalisering en samenwerking, omdat er aanzienlijke economische en handelsvoordelen kunnen voortvloeien uit hun ontwikkeling.

Die Verhandlungspartner der Kommission und der AKP-Staaten sollten die bestehenden regionalen Organisationen und deren Pläne zur internen Liberalisierung und Zusammenarbeit berücksichtigen, da aus deren Entwicklung bedeutende Wirtschafts- und Handelsvorteile entstehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verordening werd de algemene beslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement ingeperkt en werden de beginselen van het ontwikkelingsbeleid niet gerespecteerd omdat de economische samenwerking met ontwikkelingslanden en die met ontwikkelde landen werden samengevoegd.

Die Verordnung sah eine Beschneidung der allgemeinen Entscheidungsbefugnisse des Europäischen Parlaments vor, und die Grundsätze der Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit wurden nicht beachtet, denn Maßnahmen für Entwicklungsländer wurden mit Maßnahmen für Industriestaaten vermischt.


Na zorgvuldige bestudering van het voorstel van de Commissie voor een verordening tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking moet de rapporteur voor advies tot de slotsom komen dat het voorstel in zijn huidige vorm onaanvaardbaar is, omdat goedkeuring van het voorgestelde instrument zou leiden tot een aanzienlijke beperking van de bevoegdheden van het Parlement.

Nach sorgfältiger Prüfung des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Zusammenarbeit sieht sich der Verfasser der Stellungnahme zu der Schlussfolgerung gezwungen, dass der Vorschlag wegen der substantiellen Erosion der Befugnisse des Parlaments, die aus der Annahme des vorgeschlagenen Instruments resultieren würde, in seiner vorliegenden Form inakzeptabel ist.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; een ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigke ...[+++]


Deze analyse zal een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van de Richtsnoeren als een doeltreffend instrument voor economische samenwerking, omdat de Financiële Raad zo een omvattend beeld heeft van de macro-economische indicatoren, de arbeidsmarkt, de werking van de interne markt en andere onderwerpen van structurele aard.

Die vorliegende Analyse trägt dazu bei, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik zu einem wirksamen Instrument der wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit zu entwickeln, denn sie gibt dem Rat der Finanzminister einen umfassenden Überblick über die makroökonomischen Indikatoren, den Arbeitsmarkt, das Funktionieren des Binnenmarktes und andere Fragen der Wirtschaftsstruktur.


III. Economische samenwerking Om tot een samenhangende en geïntegreerde aanpak van de economische samenwerking te komen werd in 1991 een "Fundación Empresarial CE/Chili" opgericht. Dit is een belangrijke vernieuwing voor Latijns-Amerika, omdat deze "Fundación" gelijkelijk door de EG en door Chili wordt gefinancierd.

III. Wirtschaftliche Zusammenarbeit Im Einklang mit dem 1991 verabschiedeten kohärenten und integrierten Konzept für die wirtschaftliche Zusammenarbeit wurde die "Fundación Empresarial Europa/Chile" gegründet. Diese Einrichtung ist insofern für Lateinamerika einzigartig, als sie zu gleichen Teilen von der EG und von Chile finanziert wird.


Omdat de bijeenkomst in Polen het eerste Europartnerschap-evenement buiten de Europese Gemeenschap is, zal een financiële bijdrage worden geleverd uit het budget voor het programma PHARE (directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen - DG I), zulks in samenwerking met de DG'S XVI en XXIII en met steun van de Poolse plaatselijke en nationale autoriteiten.

Mit Polen als Gastland findet Europartenariat erstmals außerhalb der Europäischen Gemeinschaft statt; das PHARE-Programm (Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen - GD I) wird sich an der Finanzierung der Veranstaltung in Verbindung mit den Generaldirektionen XVI und XXIII und mit Hilfe der lokalen und nationalen polnischen Behörden beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische samenwerking omdat' ->

Date index: 2023-11-13
w