Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
ECO
Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan
Economische samenwerking
OEES
OESO
Organisatie voor Europese Economische Samenwerking
Organisatie voor economische samenwerking

Vertaling van "economische samenwerking ondertekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische samenwerking

wirtschaftliche Zusammenarbeit


OESO [ OEES | Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | Organisatie voor Europese Economische Samenwerking ]

OECD [ OEEC | Organisation für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ]


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële en economische samenwerking

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Albanien über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit


Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]

Asiatisch-Pazifische Wirtschaftszusammenarbeit [ APEC | Forum für asiatisch-pazifische Wirtschaftskooperation ]


organisatie voor economische samenwerking | ECO [Abbr.]

Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mei 2010 is het zevende supplement bij de partnerschapsovereenkomst voor nauwere economische samenwerking ondertekend, waarbij China voor dienstverleners uit Hongkong een grotere liberalisering van de dienstensector tot stand heeft gebracht, waardoor nu in het kader van de CEPA in totaal 44 dienstensectoren geliberaliseerd zijn.

Im Mai 2010 wurde die siebte Ergänzung der CEPA unterzeichnet, in deren Rahmen China mehr Liberalisierungsmaßnahmen im Bereich Dienstleistungen für Hongkongs Dienstleister einführte. Damit ist die Zahl der liberalisierten Dienstleistungssektoren im Rahmen des CEPA auf 44 gestiegen.


In juni 2007 werden contracten tussen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Commissie ondertekend, en tijdens het Europees Gezondheidsforum in Gastein in oktober 2007 organiseerde de OESO een workshop over personeelstekort in de gezondheidszorg en migratie van gezondheidszorgpersoneel.

Zwischen der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und der Kommission wurden im Juni 2007 Verträge unterzeichnet, und während des Europäischen Gesundheitsforums in Gastein im Oktober 2007 veranstaltete die OECD einen Workshop zum Thema „Arbeitskräftemangel im Gesundheitswesen und Migration“.


Deze overeenkomst werd op 30 april 2013 ondertekend en vervangt de overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en Mongolië van 1993.

Dieses Abkommen, das am 30. April 2013 unterzeichnet wurde, ersetzt das Abkommen von 1993 über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Mongolei.


N. overwegende dat Taiwan en de Volksrepubliek China (VRC) een constructieve aanpak volgen die heeft bijgedragen tot de sluiting van 19 overeenkomsten tussen de Straits Exchange Foundation (namens Taiwan) en de Association for Relations Across the Taiwan Straits (namens de VRC); overwegende dat deze overeenkomsten het kaderakkoord inzake economische samenwerking en de overeenkomst inzake intellectuele-eigendomsrechten, die op 29 juni 2010 zijn ondertekend, omvatten, alsmede de investeringsovereenkomst en de overeenkomst inz ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Taiwan und die Volksrepublik China einen konstruktiven Ansatz verfolgt und damit zum Abschluss von 19 Abkommen zwischen der taiwanesischen Stiftung „Straits Exchange Foundation“ – für Taiwan – und der Vereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße – für die Volksrepublik China – beigetragen haben; in der Erwägung, dass diese Abkommen das Rahmenabkommen zwischen China und Taiwan über wirtschaftliche Zusammenarbeit (EFCA) und das Abkommen über die Rechte des geistigen Eigentums, die beide am 29. Juni 2010 unterzeichnet wurden, sowie das Abkommen über Investitionen und das Abkommen über die Zusammenarbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat Taiwan en de Volksrepubliek China (VRC) een constructieve aanpak volgen die heeft bijgedragen tot de sluiting van 19 overeenkomsten tussen de Straits Exchange Foundation (namens Taiwan) en de Association for Relations Across the Taiwan Straits (namens de VRC); overwegende dat deze overeenkomsten het kaderakkoord inzake economische samenwerking en de overeenkomst inzake intellectuele-eigendomsrechten, die op 29 juni 2010 zijn ondertekend, omvatten, alsmede de investeringsovereenkomst en de overeenkomst inz ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Taiwan und die Volksrepublik China einen konstruktiven Ansatz verfolgt und damit zum Abschluss von 19 Abkommen zwischen der taiwanesischen Stiftung „Straits Exchange Foundation“ – für Taiwan – und der Vereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße – für die Volksrepublik China – beigetragen haben; in der Erwägung, dass diese Abkommen das Rahmenabkommen zwischen China und Taiwan über wirtschaftliche Zusammenarbeit (EFCA) und das Abkommen über die Rechte des geistigen Eigentums, die beide am 29. Juni 2010 unterzeichnet wurden, sowie das Abkommen über Investitionen und das Abkommen über die Zusammenarbei ...[+++]


– gezien de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking die in 1999 is ondertekend tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika, en die in 2009 is aangevuld met bepalingen over politieke en economische samenwerking,

– unter Hinweis auf das Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Südafrika von 1999, das im Jahr 2009 um Bestimmungen über die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit ergänzt wurde,


– gezien de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking die in 1999 is ondertekend tussen de Europese Unie en Zuid-Afrika, en die in 2009 is aangevuld met bepalingen over politieke en economische samenwerking,

– unter Hinweis auf das Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Südafrika von 1999, das im Jahr 2009 um Bestimmungen über die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit ergänzt wurde,


ERKENNENDE dat de Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan deze banden wensen te verstevigen en partnerschap en samenwerking tot stand willen brengen om te komen tot versterking en verbreding van de betrekkingen die in het verleden zijn aangeknoopt, met name bij de op 18 december 1989 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële ...[+++]

IN DER ERKENNTNIS, dass die Gemeinschaft und die Republik Tadschikistan diese Bindungen stärken und eine Partnerschaft gründen und eine Zusammenarbeit aufnehmen wollen, durch die die Beziehungen vertieft und erweitert werden, die insbesondere mit dem am 18. Dezember 1989 unterzeichneten Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Handel und die handelspolitische und die wirtschaftliche Zusammenarbeit begründet wurden,


Bij haar inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst, wat de betrekkingen tussen de Republiek Tadzjikistan en de Gemeenschap betreft, de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële en economische samenwerking die op 18 december 1989 in Brussel werd ondertekend.

Dieses Abkommen ersetzt mit seinem Inkrafttreten, was die Beziehungen zwischen der Republik Tadschikistan und der Gemeinschaft angeht, das am 18. Dezember 1989 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit.


De betrekkingen tussen de EU en India, de grootste democratie ter wereld en het land met de op een na grootste bevolking, dateren van het begin van de jaren '60, toen India als een van de eerste landen diplomatieke betrekkingen met de toenmalige EEG is aangegaan. Vervolgens heeft het een aantal bilaterale akkoorden met de EU ondertekend, waaronder in 1993 een samenwerkingsovereenkomst die voornamelijk, maar niet uitsluitend betrekking heeft op handel en economische samenwerk ...[+++]

Die Beziehungen zwischen der EU und Indien, der weltweit größten Demokratie und dem Land mit der zweitgrößten Bevölkerung der Welt, reichen bis Anfang der 60er Jahre zurück, als Indien zu den ersten Ländern gehörte, die diplomatische Beziehungen mit der damaligen Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft aufnahmen. In der Folgezeit wurden eine Reihe bilateraler Abkommen mit der EU unterzeichnet, darunter im Jahr 1993 ein Kooperationsabkommen, das sich hauptsächlich, jedoch nicht ausschließlich, auf die Bereiche Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit bezieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische samenwerking ondertekend' ->

Date index: 2022-04-08
w