Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Economische sanctie
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «economische sancties moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de door Rusland geleide militaire operaties in het oostelijk deel van Oekraïne; herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland moeten spreken; is van mening dat de huidige situatie vereist dat de Raad de tweede fase van sancties versterkt en gereed is voor de derde fase van sancties (economische sancties), dat de tweede fase onmiddellijk van kracht wordt en dat ...[+++]

2. erklärt sich sehr besorgt über die Militäroperationen unter Führung russischer Einheiten in der Ostukraine; bekräftigt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten gegenüber Russland geeint auftreten müssen; erachtet es in Anbetracht der aktuellen Lage als erforderlich, dass der Rat die zweite Phase der Sanktionen verschärft und Bereitschaft zeigt, die dritte Phase der Sanktionen (Wirtschaftssanktionen), die mit sofortiger Wirkung in Kraft treten müssen, auszulösen, und dass die politische ...[+++]


6. herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland moeten spreken; is van mening dat de huidige situatie vereist dat de Raad de tweede fase van sancties versterkt en gereed is voor de derde fase van sancties (economische sancties), die onmiddellijk moet ingaan; herhaalt voorts zijn oproep aan de Raad om snel sancties op te leggen, waaronder een wapenembargo en een embargo op technologie voor tweeledig gebru ...[+++]

6. bekräftigt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten gegenüber Russland geeint auftreten müssen; erachtet es in Anbetracht der aktuellen Lage als erforderlich, dass der Rat die zweite Phase der Sanktionen verschärft und Bereitschaft zeigt, die dritte Phase der Sanktionen (Wirtschaftssanktionen), die mit sofortiger Wirkung in Kraft treten müssen, auszulösen; bekräftigt seine Forderung an den Rat, rasch ein Embargo auf Rüstungsgüter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck zu verhängen;


14. betreurt evenwel dat de Europese Raad economische sancties heeft laten afhangen van een verdere escalatie van de situatie door Rusland, en benadrukt dat de sterke economische en commerciële banden tussen de EU en Rusland het mogelijk moeten maken geleidelijk gerichte economische sancties in te voeren; verzoekt de Europese Raad zijn voorbereidingen voor bovengenoemde sancties voort te zetten en plannen op te stellen voor gerichte economische restricties, en hierbij nau ...[+++]

14. bedauert jedoch, dass der Europäische Rat wirtschaftliche Sanktionen von einer weiteren Eskalation der Lage durch Russland abhängig macht, und betont, dass es aufgrund der tiefgreifenden Wirtschafts- und Geschäftsbeziehungen zwischen der EU und Russland möglich wäre, schrittweise gezielte Wirtschaftssanktionen zu erlassen; fordert den Europäischen Rat auf, die Vorbereitung der genannten Sanktionen fortzuführen und Pläne für gezielte wirtschaftliche Einschränkungen auszuarbeiten und sich diesbezüglich eng mit den Vereinigten Staaten abzustimmen;


De internationale gemeenschap zou op haar beurt economische sancties moeten opleggen en de tegoeden van regeringsleden en andere betrokken personen moeten bevriezen.

Die internationale Gemeinschaft sollte wirtschaftliche Sanktionen aussprechen und auch die Vermögenswerte der Regierungsmitglieder und der mit ihnen in Verbindung stehenden Personen einfrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten goed beseffen dat de preventiefase het belangrijkst is. Sancties moeten pas worden opgelegd in de laatste fase van de procedure. Er is symmetrie aangebracht bij de analyse van de macro-economische indicatoren, en de Commissie zal mogelijk voor het einde van dit jaar een onderzoek uitvoeren naar euro-obligaties. En sancties worden nu dus gezien als een laatste stap, of het nu gaat om macro-economische onevenwichtigheden of de naleving van het ...[+++]

Das Verfahren beinhaltet die Einführung von Symmetrie bei der Analyse der makroökonomischen Indikatoren, die Möglichkeit, dass der Rat bis Ende des Jahres eine Studie über Eurobonds erstellt, eine integrierte Vision der Sanktionen als letzten Schritt sowohl in Bezug auf die makroökonomischen Ungleichgewichte als auch den Stabilitäts- und Wachstumspakt sowie die Frage der Einführung einer umgekehrten qualifizierten Mehrheit für Beschlüsse des Rates.


...t van personen tegen wie economische sancties moeten worden getroffen, een verordening over het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ("Rome II"), een richtlijn die bedoeld is om het bestaande regelgevingskader van het proces van goedkeuring door toezichthouders van een verwerving of vergroting van een deelneming in het bank-, verzekerings- of effectenbedrijf te verbeteren, een besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, door fraude en alle andere onwettige activiteiten waardoor de finan ...[+++]

...ne Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("ROM II"), eine Richtlinie zur Verbesserung des derzeitigen Rechtsrahmens für die aufsichtsrechtliche Genehmigung des Erwerbs und der Erhöhung von Beteiligungen im Banken-, Versicherungs- und Wertpapiersektor, einen Beschluss zur Auflage eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft, mit dem das Ziel verfolgt wird, Betrug und sonstige gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichtete rechtswidrige Handlung ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB door een wijziging aan te brengen in de lijst van personen aan wie economische sancties moeten worden opgelegd omdat zij door het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in staat van beschuldiging zijn gesteld (doc. 10897/06).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP an, durch den die Liste der Personen geändert wird, für die wirtschaftliche Sanktionen gelten sollten, da sie vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagt worden sind (Dok. 10897/06).


De Commissie Sancties van de VN-veiligheidsraad heeft op 3 november 2005 besloten de gegevens van één entiteit aan te vullen op de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groeperingen en entiteiten waarop de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van toepassing zou moeten zijn.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 3. November 2005, in der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, weitere Angaben zu einer Organisation zu machen.


Het is duidelijk dat het vraagstuk van doeltreffende sancties nauw moet worden gekoppeld aan de milieuvoorschriften, die zullen moeten worden geëerbiedigd door burgers, economische subjecten en alle huidige en potentiële vervuilers.

Es versteht sich, daß wirksame Sanktionen in engem Zusammenhang mit den Umweltschutzvorschriften stehen müssen, die von Bürgern, Unternehmen sowie allen tatsächlichen oder potentiellen Verschmutzern einzuhalten sind.


In het licht van de verslechterende economische situatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, onderstreepte de Europese Raad dat er passende maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat deze republiek de onbedoelde gevolgen van de VN-sancties moet dragen.

Im Lichte der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betonte der Europäische Rat die Notwendigkeit geeigneter Maßnahmen, um zu verhindern, daß diese Republik die unbeabsichtigten Folgen von VN-Sanktionen zu tragen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische sancties moeten' ->

Date index: 2021-06-20
w