Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische schaarste mensen die hier komen werken " (Nederlands → Duits) :

Momenteel onderhouden wij namelijk, in een tijd van enorme economische schaarste, mensen die hier komen werken en geld naar huis, naar hun families, kunnen opsturen.

Dies liegt daran, dass wir gegenwärtig – in einer Zeit der äußersten wirtschaftlichen Not – Menschen unterstützen, die zum Arbeiten kommen und in der Lage sind, Geld nach Hause zu ihren Familien zu schicken.


De Europese Commissie presenteert vandaag een actieplan ter ondersteuning van de lidstaten bij de integratie van onderdanen van derde landen en hun economische en sociale bijdrage aan de EU, alsmede een wetgevingsvoorstel tot hervorming van de regels over hooggekwalificeerde migranten die in de EU komen werken. Dit zal Europese bedrijven ondersteunen bij het aantrekken van gekwalificeerde en geta ...[+++]

Heute stellt die Europäische Kommission einen Aktionsplan vor, mit dem die Mitgliedstaaten bei der Integration von Drittstaatsangehörigen und der wirtschaftliche und soziale Beitrag von Migranten und Flüchtlingen in der EU unterstützt werden sollen. Gleichzeitig stellt sie einen Vorschlag zur Reform der Vorschriften über die Aufenthaltstitel für hoch qualifizierte Arbeitsmigranten vor, mit dem die Wirtschaft in ihren Bemühungen um die Anwerbung von Talenten aus aller Welt unterstützt ...[+++]


Dit zou naar schatting leiden tot een jaarlijks positief economisch effect van 1,4 miljard tot 6,2 miljard EUR, afkomstig van aanvullende hooggekwalificeerde werknemers die naar de EU komen om hier te werken.

Dies hätte geschätzte positive wirtschaftliche Auswirkungen zwischen 1,4 Mrd. EUR und 6,2 Mrd. EUR im Zusammenhang mit zusätzlichen beruflich qualifizierten Fachkräften, die in die EU kommen und dort eine Erwerbstätigkeit ausüben, zur Folge.


Er zijn mensen, mannen en vrouwen, mannen en vrouwen die in deze landen zijn geboren, en andere mannen en vrouwen uit andere landen die hier komen werken, en ik ben van mening dat de mensenrechten in deze landen niet zo worden gerespecteerd zoals dat het geval zou moeten zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting of de vrijheid van vereniging.

Sie haben Menschen, Männer und Frauen, die in diesen Ländern geboren wurden, und auch Männer und Frauen, die aus anderen Ländern kommen, um dort zu arbeiten, und ich glaube, dass die Menschenrechte in diesen Ländern nicht so respektiert werden, wie sie sollten, beispielsweise das Recht auf freie Meinungsäußerung oder auf Verei ...[+++]


erkent dat de politieke en sociale instabiliteit in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied, die gepaard gaat met repressie, economische problemen in tal van sectoren en een voortdurende achteruitgang van het milieu, de belangrijkste achterliggende reden is van de migratie van hele bevolkingsgroepen binnen de regio en naar elders, en dat hier voorlopig geen einde aan lijkt te komen, omdat st ...[+++]

ist sich darüber im Klaren, dass die politische und soziale Instabilität im südlichen Mittelmeerraum zusammen mit Unterdrückung, wirtschaftlichen Schwierigkeiten in verschiedenen Branchen sowie der fortgesetzten Umweltverschmutzung entscheidende Triebkräfte für die Migration der Bevölkerung innerhalb und aus der Region sind, die wohl andauern wird, da immer mehr Menschen vor politischen Unruhen und Armut fliehen;


Het is duidelijk dat we deze crisis te boven zullen komen door samen te werken, en de grootste uitdaging waarvoor Europa zich op het ogenblik gesteld ziet, is om samen te werken en de economische eenheid die we hebben, te versterken, zodat we elkaar kunnen steunen – en niet om de Unie af te zwakken, zoals hier gesuggere ...[+++]

Es ist klar, dass wir diese Krise überwinden werden, indem wir zusammenarbeiten, und die größte Herausforderung, der sich Europa gegenwärtig zu stellen hat, ist die Kooperation und Stärkung der bestehenden wirtschaftlichen Einheit, damit wir in der Lage sind, uns gegenseitig zu unterstützen – und nicht, wie angesprochen, indem wir die Union schwächen.


Dat deze klachten zich verzetten tegen de voorstellen in het PEB wat betreft de bestemming van gronden als woongebied (La Bourse, Dommartin), de mensen die hier komen wonen zullen worden geconfronteerd met een onhoudbare lawaaioverlast, de bestemming van een groot deel van het dorp Sur-Les-Bois als gebied met uitgestelde aanleg om het gemeentelijk tekort weg te werken en dit ten nadele van ...[+++]

Dass diese Beschwerden den vom PEB ins Auge gefassten Vorschlägen bezüglich der Einstufung als Wohnzone von Grundstücken (La Bourse, Dommartin) widersprechen, die Bevölkerungen, die sich dort niederlassen werden, werden unerträglichen Lärmbelästigungen ausgesetzt werden, die Einstufung eines grossen Teils des Dorfes von Sur-Les-Bois als vertagte Gestaltungszone mit dem Ziele, das kommunale Defizit zu annullieren, und dies zu Lasten der Gesundheit der Verwalteten und dies ...[+++]


Het gaat hier om mensen, en niet om goederen, uit derde landen die in de Europese Unie komen werken.

Wir haben es dabei mit Menschen zu tun, die aus Drittstaaten kommen, um in der Europäischen Union zu arbeiten, und nicht mit Waren.


Zij hebben een aantal goede ideeën en aan die ideeën moeten we niet alleen lippendienst bewijzen. We moeten een beleid voor beheerste migratie opstellen dat zowel ten goede komt aan de Europese Unie als aan de mensen en hun gezinnen die hier komen om de economische ...[+++]

Sie haben einige gute Ideen, und wir dürfen zu diesen Ideen nicht nur ein Lippenbekenntnis ablegen, sondern müssen eine Politik der gesteuerten Migration erarbeiten, die sowohl der Europäischen Union als auch den Menschen und ihren Familien zugute kommt, die in unsere Länder kommen, weil sie besser leben wollen.


De strategie om de armoede- en uitsluitingsproblematiek aan te pakken omvat: nationale projecten in samenwerking met regionale overheden en regionale instanties, en projecten op lokaal en buurtniveau samen met lokale overheden en vrijwilligers- en buurtorganisaties; economisch beleid om de kansen op werk te verbeteren; maatregelen om het voor mensen gemakkelijker te maken om werk te vinden, hun werk te behouden en in hun werk vooruit te komen; maatreg ...[+++]

Die Strategie zur Bekämpfung der Probleme der Armut und der sozialen Ausgrenzung umfasst nationale Aktionen in Zusammenarbeit mit den autonomen Regierungen und Regionalbehörden sowie Aktionen auf lokaler Ebene und im Wohnumfeld zusammen mit lokalen Gebietskörperschaften und dem ehrenamtlichen und gemeinwirtschaftlichen Sektor; die Einführung eines wirtschaftlich orientierten Managements zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten; Maßnahmen, die es für die Bürger einfacher machen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische schaarste mensen die hier komen werken' ->

Date index: 2024-04-28
w