Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische sectoren en daardoor minder kwetsbaar » (Néerlandais → Allemand) :

In deze sectoren is de traditionele dialoog tussen de sociale partners minder ontwikkeld en zijn de arbeidsomstandigheden daardoor minder geregeld in contracten.

In diesen Sektoren ist der soziale Dialog zwischen den Sozialpartnern weniger ausgeprägt, was dazu führt, dass es weniger vertragliche Regelungen bezüglich der Arbeitsbedingungen gibt.


Armoede uitbannen || Extreme armoede uitbannen Bijvoorbeeld multidimensionale en extreme inkomensarmoede || Het aantal mensen dat kwetsbaar is voor extreme armoede en leeft van minder dan 2 dollar per dag, verminderen Bijvoorbeeld “dreigt het slachtoffer van armoede te worden"-grenzen en hogere armoedegrenzen || Het aantal mensen dat onder de nationale armoedegrens leeft (inclusief personen die tot een kwetsbare groep behoren), ver ...[+++]

Armutsbeseitigung || Beseitigung der extremen Armut Mögliche Inhalte: extreme Einkommen und mehrdimensionale Armut || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der anfällig für extreme Armut ist und von weniger als 2 USD am Tag lebt Mögliche Inhalte: Armutsgefährdungs-grenzen und höhere Armutsschwellen || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der unter den nationalen Armutsgrenzen lebt, einschließlich der Angehörigen schutzbedürftiger Gruppen Mögliche Inhalte: absolute und relative Armutsgrenzen gemäß national festgelegter Armutsdefinitionen || Verringerung der Kosten für Heimatüberweisungen und der durch Migration verursachten Kosten, ...[+++]


Bovendien werken vrouwen nog steeds in totaal minder uren dan mannen. Hoewel dit met persoonlijke voorkeuren te maken kan hebben, neemt dit niet weg dat vrouwen daardoor minder carrièremogelijkheden, een lager loon en een lager toekomstig pensioen hebben en dat menselijk kapitaal wordt onderbenut, zodat er minder economische groei en welvaart is.

Außerdem arbeiten Frauen häufiger als Männer mit reduzierter Stundenzahl, was – auch wenn es persönlichen Präferenzen entsprechen kann – noch immer zu verringerten Aufstiegschancen, niedrigerer Entlohnung und schlechteren Rentenaussichten, der unzureichenden Nutzung von Humankapital und damit zu weniger Wirtschaftswachstum und Wohlstand führt.


Dienaangaande wijst het Hof erop dat bepaalde maatregelen die beogen de ontwikkelingslanden minder kwetsbaar te maken, waaronder maatregelen in het kader van de bestrijding van de verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens, kunnen bijdragen tot het wegwerken of verminderen van de belemmeringen voor de economische en sociale ontwikkeling van die landen.

In diesem Zusammenhang stellt der Gerichtshof fest, dass bestimmte Maßnahmen, mit denen verhindert werden soll, dass Entwicklungsländer fragil werden, und zu denen die im Rahmen der Bekämpfung der Verbreitung von leichten Waffen und Kleinwaffen erlassenen Maßnahmen gehören, zur Beseitigung oder Verringerung der Hindernisse für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Länder beitragen können.


Voorts moet ook een methodologie voor studies over de mate waarin economische sectoren kwetsbaar zijn voor georganiseerde criminaliteit worden ontwikkeld, getest en verspreid.

Des weiteren ist es notwendig, eine Methodik für Studien über die Anfälligkeit der Wirtschaftssektoren für organisierte Verbrechen zu entwickeln, erproben und verbreiten.


Dit actieplan heeft betrekking op technologieën voor het beheer van verontreiniging, op minder verontreinigende of minder hulpbronintensieve producten en diensten en op manieren om de hulpbronnen efficiënter te beheren. Deze milieuvriendelijke technologieën zijn inzetbaar in alle economische sectoren.

Der Aktionsplan für Umwelttechnologie bezieht sich auf Technologien zur Reduzierung der Umweltverschmutzung, auf weniger umweltbelastende und ressourcenintensive Produkte und Dienstleistungen sowie auf Strategien zur effizienten Nutzung der Ressourcen. Diese umweltschonenden Technologien können in allen Wirtschaftsbereichen angewendet werden.


Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.

Er hatte eine großes steuerliches Durcheinander zur Folge, da die Mitgliedstaaten versucht waren, die Auswirkungen der Energiepreiserhöhung auf die Wirtschaftsbranchen durch nicht aufeinander abgestimmte Steuersenkungen abzufangen.


Dit zorgt niet alleen voor een sterkere dynamiek van de binnenlandse groei, maar heeft tevens tot gevolg dat hun economische ontwikkeling minder kwetsbaar is voor externe gebeurtenissen.

Dadurch entsteht eine stärkere binnenwirtschaftliche Wachstumsdynamik und ihre wirtschaftliche Leistung wird weniger anfällig für außenwirtschaftliche Entwicklungen.


(2) Het bereiken van dit doel vereist duurzame economische groei in de gehele Unie door het verbeteren van het structurele kader voor meer werkgelegenheid en sociale samenhang, dat daardoor een geïntegreerde en coherente koppeling tussen het economisch en het werkgelegenheidsbeleid omvat, door het bevorderen van levenslang leren en opleiding als onmisbare middelen om de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen te versterken, en doo ...[+++]

(2) Die Erreichung dieses Ziels erfordert ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum überall in der Union unter Einsatz folgender Maßnahmen: Verbesserung des strukturellen Rahmens für mehr Beschäftigung und besseren sozialen Zusammenhalt, wozu also auch ein integrierter und kohärenter Ansatz in Bezug auf die Wirtschafts- und die Beschäftigungspolitik gehört, Förderung der lebensbegleitenden allgemeinen und beruflichen Bildung als unabdingbares Instrument für die Verbesserung der Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit und Verringerung der Q ...[+++]


Omdat de kans om onregelmatigheden te ontdekken en eventueel bedragen terug te vorderen daardoor zeer klein geworden is, is een correctie van 2% (22,6 miljoen euro) opgelegd voor de sectoren waarvoor minder dan een derde van het vereiste aantal controles is uitgevoerd.

Deshalb war es kaum möglich, Unregelmäßigkeiten aufzudecken und die entsprechenden Beträge wiedereinzuziehen, weshalb eine Berichtigung in Höhe von 22,6 Mio. Euro (2 %) für die Kapitel vorgeschlagen wurde, in denen weniger als ein Drittel der vorgeschriebenen Kontrollen durchgeführt worden ist.


w