Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische sectoren hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

- de communautaire strategie voor de biodiversiteit; in het kader hiervan wordt een aantal actieplannen opgesteld voor het aanpakken van de kernproblemen in de verschillende sectoren van economisch en sociaal beleid.

- Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der biologischen Vielfalt; als Follow-up werden eine Reihe von Aktionsplänen aufgestellt, die sich auf die wichtigsten Themen in den einzelnen wirtschafts- und sozialpolitischen Bereichen beziehen.


AC. overwegende dat cultuur en toerisme vaak nauw met elkaar zijn verbonden in het kader van de economische ontwikkeling van de regio's in de Europese Unie en dat daarom meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat beide sectoren hiervan profiteren,

AC. in der Erwägung, dass Kultur und Fremdenverkehr im Rahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der Regionen in der Europäischen Union häufig eng miteinander verknüpft sind und dass daher die Tatsache stärker berücksichtigt werden sollte, dass beide Sektoren davon profitieren,


Al deze informatie noopte ons de Commissie te verzoeken om een definiëring van de cultuurindustrie als zodanig zodat kan worden vastgesteld welke sectoren hiervan deel uitmaken en hun culturele en economische impact kan worden gespecificeerd.

Alle bisherigen Äußerungen haben deutlich gemacht, dass es unbedingt erforderlich ist, dass die Kommission eine Definition der Kulturwirtschaft als solche ausarbeitet, um die Sektoren, die sie bilden, klar zu benennen wie auch ihre kulturellen und wirtschaftlichen Auswirkungen zu spezifizieren.


E. overwegende dat cultuur en toerisme vaak nauw met elkaar zijn verbonden in het kader van de economische ontwikkeling van de regio's in de Europese Unie en dat daarom meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat beide sectoren hiervan profiteren,

E. unter Hinweis darauf, dass Kultur und Tourismus im Rahmen einer wirtschaftlichen Entwicklung der Randgebiete der Europäischen Union oft eng miteinander verknüpft sind und es deshalb ein Anliegen sein sollte, dass beide Bereiche daraus Nutzen ziehen,


Hij stelt de overige lidstaten, de Commissie en, in voorkomende gevallen, ook de betrokken economische sectoren, hiervan onmiddellijk op de hoogte en geeft daarbij de redenen van zijn beslissing op.

Er teilt dies unter Angabe der Gründe für seine Entscheidung unverzüglich den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission und in geeigneter Weise auch der beteiligten Wirtschaft mit.


E. overwegende dat cultuur en toerisme vaak nauw met elkaar zijn verbonden in het kader van de economische ontwikkeling van de regio's in de Europese Unie en dat daarom meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat beide sectoren hiervan profiteren,

E. unter Hinweis darauf, dass Kultur und Tourismus im Rahmen einer wirtschaftlichen Entwicklung der Randgebiete der Europäischen Union oft eng miteinander verknüpft sind und es deshalb ein Anliegen sein sollte, dass beide Bereiche daraus Nutzen ziehen,


De stabiliteit is grotendeels hersteld, de veiligheid is verbeterd, alle landen hebben democratisch verkozen regeringen, grootschalige wederopbouw vindt plaats in de hele regio, een groot aantal vluchtelingen en ontheemden is weer teruggekeerd naar huis, hervormingen vinden plaats in talloze sectoren - het cumulatieve effect hiervan is dat de basis wordt gelegd voor economische, sociale en institutionele ontwikkeling, voor normalisering van het leven van alledag en voor geleidelijke toenadering van de landen tot d ...[+++]

Die Stabilität wurde im wesentlichen wiederhergestellt, die Sicherheitslage hat sich verbessert, alle Länder verfügen über demokratisch gewählte Regierungen, in der gesamten Region hat ein umfassender Wiederaufbau stattgefunden, eine hohe Anzahl an Flüchtlingen und Binnenvertriebenen ist nach Hause zurückgekehrt, in vielen Sektoren sind Reformen im Gange - all das zusammengenommen schafft die Fundamente für eine wirtschaftliche, soziale und institutionelle Entwicklung, für eine Normalisierung des Lebensalltags und für die allmähliche Annäherung der Länder an die Europäische Union.


- de communautaire strategie voor de biodiversiteit; in het kader hiervan wordt een aantal actieplannen opgesteld voor het aanpakken van de kernproblemen in de verschillende sectoren van economisch en sociaal beleid;

- Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der biologischen Vielfalt; als Follow-up werden eine Reihe von Aktionsplänen aufgestellt, die sich auf die wichtigsten Themen in den einzelnen wirtschafts- und sozialpolitischen Bereichen beziehen;


De Europese Raad zal op basis hiervan de situatie en de effecten daarvan op het concurrentievermogen van de Europese industrie en de andere economische sectoren evalueren.

Auf dieser Grundlage wird der Europäische Rat die Lage beurteilen, einschließlich der Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der übrigen Wirtschaftszweige.


De Europese Raad is verheugd over de recente uitvoering hiervan door de EIB door de mobilisatie van een geraamd volume aan kredieten van 4 à 4,5 miljard euro over twee jaar en moedigt de bank nogmaals aan om steun te verlenen aan de investeringen in sectoren die van bijzonder belang zijn voor de bevordering van economische integratie, de economische en de sociale samenhang, groei en werkgelegenheid in de Unie.

Der Europäische Rat begrüßt es, dass die EIB dieser Aufforderung kürzlich nachgekommen ist, indem sie ein voraussichtliches Kreditvolumen von 4-4,5 Mrd. EUR über zwei Jahre mobilisiert hat, und er bestärkt die EIB weiter, die Investitionen in Sektoren zu fördern, die von besonderer Bedeutung für ein Mehr an wirtschaftlicher Integration, wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt sowie Wachstum und Beschäftigung in der Union sind.


w