Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische situatie steeds verder verslechtert » (Néerlandais → Allemand) :

De beste manier om te voorkomen dat de situatie nog verder verslechtert, is om de nog bestaande hindernissen voor het functioneren van de goederen- en kapitaalmarkten van de EU aan te pakken, de kosten van grensoverschrijdende handel te verlagen en het proces van de marktintegratie weer op gang te brengen.

Der sicherste Weg, um eine weitere Verschlechterung zu verhindern, besteht darin, die Schranken zu beseitigen, die bislang noch verhindern, dass die Güter- und Kapitalmärkte in der EU optimal funktionieren, ferner darin die Kosten des grenzüberschreitenden Handels zu senken und wieder Bewegung in den Integrationsprozess zu bringen.


Uit de jongste gegevens blijkt dat de situatie op de arbeidsmarkten in de EU verder verslechtert als reactie op de economische crisis.

Die neuesten Daten belegen, dass sich die Lage auf den Arbeitsmärkten in der EU infolge der Wirtschaftskrise zusehends verschlechtert.


De matrix houdt rekening met de richting waarin de economie zich beweegt, namelijk of de economische situatie verbetert dan wel verslechtert, door een onderscheid te maken naargelang het reële bbp uitstijgt of achterblijft ten opzichte van het specifieke groeipotentieel van een land.

Die Matrix berücksichtigt die Tendenz der Konjunkturentwicklung d. h., ob sich die wirtschaftliche Lage verbessert oder verschlechtert, indem erfasst wird, ob das reale BIP über oder unter der Potenzialwachstumsrate des betreffenden Mitgliedstaates liegt.


Nu de humanitaire situatie in Griekenland met de dag nijpender wordt, moeten de lidstaten dringend hun beloften nakomen en voorkomen dat de toestand van de vluchtelingen in Griekenland verder verslechtert.

Angesichts der sich mit jedem Tag weiter zuspitzenden humanitären Lage in Griechenland müssen die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen dringend nachkommen, um zu verhindern, dass sich die Lage für die Flüchtlinge in Griechenland weiter verschlechtert.


U. overwegende dat de burgers via de verzoekschriftenprocedure uitdrukking geven aan hun gevoel dat de autoriteiten de situatie niet in de hand hebben, dat zij soms niet bereid zijn de nodige inspanningen te ondernemen om bij te dragen aan oplossingen, dat het vertrouwen is beschadigd en dat er sprake is van een situatie die steeds verder verslechtert en in sommige gevallen leidt tot openlijke confrontatie en verlamming waardoor optreden onmogelijk wordt;

U. in der Erwägung, dass die Bürger auf dem Weg der Petition ihren Eindruck kundtun, dass die öffentlichen Behörden die Lage nicht unter Kontrolle haben und bisweilen nicht bereit sind, die für bestimmte Lösungen erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, dass das Vertrauensverhältnis Schaden genommen hat und man sich auf eine offene Konfrontation und Handlungsunfähigkeit zubewegt;


T. overwegende dat de burgers via de verzoekschriftenprocedure uitdrukking geven aan hun gevoel dat de autoriteiten de situatie niet in de hand hebben, dat zij soms niet bereid zijn de nodige inspanningen te ondernemen om bij te dragen aan oplossingen, dat het vertrouwen is beschadigd en dat er sprake is van een situatie die steeds verder verslechtert en in sommige gevallen leidt tot openlijke confrontatie en verlamming waardoor optreden onmogelijk wordt;

T. in der Erwägung, dass die Bürger auf dem Weg der Petition ihren Eindruck kundtun, dass die öffentlichen Behörden die Lage nicht unter Kontrolle haben und bisweilen nicht bereit sind, die für bestimmte Lösungen erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, dass das Vertrauensverhältnis Schaden genommen hat und man sich auf eine offene Konfrontation und Handlungsunfähigkeit zubewegt;


Omdat de situatie in Haïti steeds verder verslechtert, heeft de Commissie de begrotingsautoriteiten voorgesteld de humanitaire bijstand op te voeren in de vorm van een extra bijdrage van 10 miljoen euro via de overheveling van kredieten binnen het voor humanitaire hulp bestemde deel van de EU-begroting voor 2010.

Aufgrund der sich verschlechternden Lage in Haiti hat die Kommission den Haushaltsbehörden vorgeschlagen, durch Mittelübertragung innerhalb des Anteils für humanitäre Hilfe im EU-Haushaltsplan von 2010 die humanitäre Hilfe für Haiti um 10 Mio. EUR zu erhöhen.


E. overwegende dat de algehele economische situatie steeds verder verslechtert met een werkloosheid van 70%, een inflatie van meer dan 100%, terwijl slechts 50% van de landerijen die in Zimbabwe ooit geëxploiteerd werden, thans nog bewerkt worden,

E. in der Erwägung, dass sich die gesamte Wirtschaftslage mit 70% Arbeitslosen, einer Inflationsrate von über 100% und einem Rückgang der früheren landwirtschaftlichen Nutzflächen Simbabwes um 50% rasant verschlechtert,


Tegelijkertijd willen we een krachtig signaal afgeven dat de Europese Unie niet passief zal toekijken hoe de situatie van de mensenrechten op de Filippijnen steeds verder verslechtert.

Gleichzeitig wollen wir ein hörbares Signal aussenden, dass die EU die weitere Verschlechterung der Menschenrechtssituation auf den Philippinen nicht untätig verfolgt.


Door de toenemende economische en maatschappelijke behoeften, alsmede de steeds verdere popularisering van de ICT en de noodzaak om de technologische grenzen te verleggen en innovatieve op ICT gebaseerde producten en diensten met hoge waardeschepping te ontwikkelen, raakt de agenda voor onderzoek steeds voller.

Die ständig steigenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Anforderungen bestimmen zusammen mit der laufenden Integration der IKT ins Alltagsleben und der Notwendigkeit, die technologischen Grenzen weiter auszudehnen sowie innovative, hochwertige IKT-gestützte Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln, ein wachsendes Forschungsprogramm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische situatie steeds verder verslechtert' ->

Date index: 2022-08-08
w