Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische structuren die zich alsmaar sterker » (Néerlandais → Allemand) :

1. wijst erop dat hedgefondsen (HF) en private equity (PF) uit macro-economisch oogpunt, met economische structuren die zich alsmaar sterker en sneller veranderen, welkome nieuwe investeerders zijn, maar dat dergelijke alternatieve investeringen maar tot op geringe hoogte gereglementeerd zijn; wijst er bovendien op dat gebrek aan controle op bedrijfsfinanciering die op de eerste plaats op opbrengst op korte termijn gericht is, ten koste van derden, en meer in het bijzonder de werknemers kan gaan;

1. betont, dass aus makroökonomischer Sicht Hedge-Fonds (HF) und Private Equity (PE) bei sich immer stärker und rascher verändernden Wirtschaftsstrukturen willkommene zusätzliche Investoren sind, diese Art von alternativen Investments aber kaum reguliert ist; betont ferner, dass mangelnde Kontrolle einer Art der Unternehmensfinanzierung, die vorrangig auf die Erzielung kurzfristiger Gewinne ausgerichtet ist, auf Kosten Dritter, in ...[+++]


Zoals gevraagd in het verslag van de vijf voorzitters over "De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie" moet er een sterkere focus komen op werkgelegenheid en sociale prestaties, als onderdeel van een breder proces van opwaartse convergentie in de richting van meer schokbestendige structuren in de eurozone.

Entsprechend wird im Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas eine stärkere Fokussierung auf Beschäftigung und Soziales im Rahmen eines breiter angelegten Prozesses der Aufwärtskonvergenz zu widerstandsfähigeren wirtschaftlichen Strukturen im Euro-Raum gefordert.


Het sterke desinflatieproces tijdens het grootste deel van 2009 was hoofdzakelijk toe te schrijven aan van de energie- en voedingscomponenten uitgaande neerwaartse basiseffecten en aan een zich alsmaar sterker aftekenende vertraging van de economie.

Die kräftige Desinflation über weite Teile des Jahres 2009 ist hauptsächlich auf abnehmende Basiseffekte bei den Komponenten Energie und Lebensmittel und auf die zunehmende Konjunkturflaute zurückzuführen.


27. is verheugd over de alsmaar sterkere betrokkenheid van niet-overheidsinstanties bij de zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering zoals blijkt uit het debat dat geleid heeft tot de verklaring van Port Moresby over de lopende internationale crisis, en het rapport van de economische partners over de economische partnerschapsovereenkomsten, dat op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering in Ljubljana ingediend is;

27. begrüßt die zunehmende Beteiligung von nichtstaatlichen Akteuren an den PPV-Tagungen, wofür die Diskussion, die zur Annahme der oben genannten Erklärung von Port Moresby über die aktuelle internationale Krise geführt hat, und der Bericht der Wirtschaftspartner über die WPA, der auf der PPV-Tagung in Ljubljana vorgelegt wurde, beispielhaft sind;


27. is verheugd over de alsmaar sterkere betrokkenheid van niet-overheidsinstanties bij de zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering zoals blijkt uit het debat dat geleid heeft tot de verklaring van Port Moresby over de lopende internationale crisis, en het rapport van de economische partners over de economische partnerschapsovereenkomsten, dat op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering in Ljubljana ingediend is;

27. begrüßt die zunehmende Beteiligung von nichtstaatlichen Akteuren an den PPV-Tagungen, wofür die Diskussion, die zur Annahme der oben genannten Erklärung von Port Moresby über die aktuelle internationale Krise geführt hat, und der Bericht der Wirtschaftspartner über die WPA, der auf der PPV-Tagung in Ljubljana vorgelegt wurde, beispielhaft sind;


7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vo ...[+++]

7. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung (Sechserpaket) in Kraft treten und strikt umgesetzt werden, vor allem das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion; WEIST DARAUF HIN, dass für die durch diesen Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten mit dessen Inkrafttreten die Verpflichtung entsteht, im Hinblick auf einen Leistungsvergleich der bewährten Verfahren sicherz ...[+++]


Er bestaat een structureel risico dat de advocaat in dienstbetrekking terecht komt in een belangenconflict tussen zijn beroepsverplichtingen en de doelstellingen en wensen van zijn onderneming, waarvan hij economisch veel afhankelijker is en waarmee hij zich veel sterker vereenzelvigt dan het geval zou zijn bij een externe advocaat.

Es bestehe die strukturelle Gefahr, dass der Syndikusanwalt in einen Interessenkonflikt zwischen seinen Berufspflichten und den Zielen und Wünschen seines Unternehmens gerate, von dem er wirtschaftlich in größerem Maße abhängig sei und mit dem er sich in der Regel stärker identifiziere als ein externer Rechtsanwalt.


2. roept de huidige en de nieuwe lidstaten ertoe op te aanvaarden dat er een dynamische ontwikkeling aan de gang is die naar alsmaar hogere normen streeft, zodat de Europese Unie en haar lidstaten zich niet alleen mogen verlaten op een passieve ontwikkeling van "wederzijdse erkenning" maar zich nog sterker moeten inzetten voor aanscherping van de gerechtigheidsnormen di ...[+++]

2. appelliert an die derzeitigen Mitgliedstaaten sowie die Beitrittsländer, einzusehen, dass es sich hier um einen dynamischen Prozess handelt, da wir nach immer höheren Standards streben, und dass sich die EU und die Mitgliedstaaten nicht auf den passiven Prozess der „gegenseitigen Anerkennung“ verlassen dürfen, sondern ihre Bemühungen verstärken sollten, die Rechtsnor ...[+++]


M. overwegende dat de verwezenlijking van de Economische en Monetaire Unie, die een alsmaar sterkere onderlinge afhankelijkheid van de staatshuishoudingen van de lidstaten met zich meebrengt, van de sociale bescherming een zaak van gemeenschappelijk belang voor alle lidstaten gemaakt heeft,

M. in der Erwägung, daß die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion, die eine ständig zunehmende wechselseitige Abhängigkeit zwischen den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten nach sich zog, die soziale Sicherheit zu einer Frage von gemeinsamem Interesse für die Mitgliedstaaten gemacht hat,


Dit actieplan zal een meer gerichte uitvoering mogelijk maken van de regelingen waarin de associatieovereenkomst tussen de EU en Tunesië voorziet met het oog op een sterkere integratie van de economische, sociale en wetenschappelijke structuren van Tunesië en die van de Unie.

Mit diesem Aktionsplan können die im Assoziationsabkommen zwischen der EU und Tunesien vorgesehenen Instrumente gezielter auf eine stärkere Integration der wirtschaftlichen, sozialen und wissenschaftlichen Strukturen Tunesiens in die Strukturen der Union ausgerichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische structuren die zich alsmaar sterker' ->

Date index: 2022-06-20
w