Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische teruggang blijven investeren " (Nederlands → Duits) :

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, zei hierover het volgende: "Ondanks het barre economische klimaat blijven de Europese bedrijven investeren in onderzoek en ontwikkeling. Dat is goed nieuws, maar er is meer nodig om de concurrentie bij te houden.

Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, erklärte dazu: „Trotz des rauen Wirtschaftsklimas investieren Unternehmen in der EU weiterhin in FuE.


Daarom is dit alles van zeer groot belang en daarom is dit voorstel, als het gaat om de overheden die in deze tijd van economische teruggang blijven investeren, zelfs nog belangrijker dan toen ik een paar maanden geleden met dit verslag begon.

Deshalb ist dies so wichtig, und darum ist dieser Vorschlag, wenn wir die staatlichen Behörden dazu bringen, ihre Investitionen in dieser Zeit der Wirtschaftskrise fortzusetzen, sogar wichtiger als er es war, als ich vor ein paar Monaten mit der Verfassung dieses Berichts begonnen habe.


2. benadrukt echter dat er nog steeds sprake is van, soms toenemende, verschillen tussen de EU-regio's, en dat het van essentieel belang is om EU-middelen te blijven investeren op lokaal en regionaal niveau om ervoor te zorgen dat gebieden die verbetering behoeven op economisch, sociaal en ecologisch gebied, steun blijven ontvangen;

2. weist jedoch auf die Tatsache hin, dass es nach wie vor Unterschiede zwischen den Regionen der EU gibt, die sich in einigen Fällen noch vergrößern, und dass fortdauernde Investitionen von Fördermitteln der EU auf lokaler und regionaler Ebene von entscheidender Bedeutung sind, um dafür zu sorgen, dass die Unterstützung weiterhin Gebiete erreicht, die einer wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Erneuerung bedürfen;


Bovendien bevordert deze investering van bijna 200 miljoen euro de werkgelegenheid in de EU omdat de lidstaten dankzij deze subsidies ook in de huidige periode van algemene economische stagnatie de ruimte krijgen om te blijven investeren in grote en kleine infrastructuurprojecten".

Darüber hinaus werden die heute bereitgestellten knapp 200 Mio. EUR auch dazu beitragen, die Beschäftigung in der EU zu fördern, denn sie ermöglichen es den Mitgliedstaaten, in Zeiten allgemeiner wirtschaftlicher Stagnation weiterhin in große und kleine Infrastrukturvorhaben zu investieren.“


Daarom ben ik een sterk voorstander van wat de commissaris heeft gezegd, dat lidstaten nu moeten blijven investeren in onderwijs en het economisch klimaat niet moeten gebruiken om bezuinigingen door te voeren. Bezuinigingen op het onderwijs zouden namelijk de grootst mogelijke vergissing zijn.

Ich unterstütze daher nachdrücklich die Aussage der Kommissarin, dass die Mitgliedstaaten nun weiter in die Bildung investieren sollten, anstatt das wirtschaftliche Klima zum Anlass für Kürzungen zu nehmen, denn Kürzungen im Bildungsbereich wären das Schlechteste, was man tun kann.


Nu Europa zich herstelt van de economische crisis kunnen publiek-private partnerschappen de openbare autoriteiten helpen werkgelegenheid te scheppen door in de toekomst te blijven investeren, terwijl wij exit-strategieën ten uitvoer leggen om de openbare financiën opnieuw in evenwicht te brengen.

Diese vermögen jetzt, da Europa die Wirtschaftskrise überwindet, die öffentliche Hand durch fortgesetzte Zukunftsinvestitionen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterstützen, während wir Lösungsstrategien zur Stützung der angeschlagenen öffentlichen Haushalte umsetzen.


Wij kennen allemaal de kritiek in onze landen, waar de mensen zich afvragen of het nog wel zin heeft om geld te blijven investeren in Afrika, met name in deze tijden van economische crisis.

Uns allen ist die Kritik in unseren eigenen Ländern wohlbekannt, die starke Zweifel am Sinn weiterer Investitionen in Afrika zum Ausdruck bringt, vor allem in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise.


(D) overwegende dat de Belgische autoriteiten aanvoeren dat de automobielsector een zeer concurrerende bedrijfstak is die voortdurende kostenverlaging en efficiëntieverbetering vereist en overwegende dat als gevolg van de onvoorziene economische en financiële crisis General Motors niet in staat was te blijven investeren in het productiebedrijf in Antwerpen;

(D) in der Erwägung, dass in der Automobilindustrie nach Auffassung der belgischen Behörden nach wie vor ein großer Wettbewerb herrscht und deshalb laufend Kostenreduzierungen und Effizienzsteigerungen erforderlich sind; sowie in der Erwägung, dass General Motors Belgium bereits vor der unerwarteten Wirtschafts- und Finanzkrise nicht mehr in der Lage war, weiter in den Produktionsstandort Antwerpen zu investieren,


Om te waarborgen dat wij ons voordeel blijven doen met de economische, maatschappelijke en milieubaten die deze technologieën meebrengen, moeten wij absoluut in dergelijk onderzoek blijven investeren.

Um sicherzustellen, dass wir auch weiterhin von den ökonomischen, sozialen und ökologischen Vorteilen dieser Technologien profitieren können, müssen wir unbedingt in diesen Forschungsbereich investieren.


In 2001 is de handel van de regio blijven groeien, ondanks de wereldwijde economische teruggang.

Im Jahr 2001 ist das Handelsvolumen der Region trotz des weltwirtschaftlichen Abschwungs weiter gewachsen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische teruggang blijven investeren' ->

Date index: 2024-12-25
w