Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische terugval moeten » (Néerlandais → Allemand) :

12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen op de begroting en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is ev ...[+++]

12. kann den Beschluss des Rates nicht akzeptieren, die Mittel für Verpflichtungen und für Zahlungen zu kürzen; weist darauf hin, dass die Mittel für Verpflichtungen die politischen Prioritäten der Union widerspiegeln und langfristig unter Berücksichtigung der Tatsache ausgerichtet sein sollten, dass die Wirtschaftskrise dann möglicherweise vorüber ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittel für Verpflichtungen grundsätzlich wieder auf das im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehene Niveau angehoben werden sollten; beabsichtigt jedoch, die Mittel für Verpflichtungen für bestimmte Haushaltslinien, die sich auf Programme mit direktem Nutze ...[+++]


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is evenwel van plan d ...[+++]

12. kann den Beschluss des Rates nicht akzeptieren, die Mittel für Verpflichtungen und für Zahlungen zu kürzen; weist darauf hin, dass die Mittel für Verpflichtungen die politischen Prioritäten der Union widerspiegeln und langfristig unter Berücksichtigung der Tatsache ausgerichtet sein sollten, dass die Wirtschaftskrise dann möglicherweise vorüber ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittel für Verpflichtungen grundsätzlich wieder auf das im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehene Niveau angehoben werden sollten; beabsichtigt jedoch, die Mittel für Verpflichtungen für bestimmte Haushaltslinien, die sich auf Programme mit direktem Nutze ...[+++]


Het lid van de Europese Commissie, belast met ontwikkeling, de heer Andris Piebalgs, verklaarde: "De inwoners van Europa hebben ons allen een heel duidelijke boodschap meegegeven: ondanks de economische terugval moeten wij verder blijven vasthouden aan de Europese solidariteit en verantwoordelijkheid ten opzichte van wie in behoeftige omstandigheden verkeert.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben uns eine klare Botschaft vermittelt: Ungeachtet des wirtschaftlichen Abschwungs muss die Solidarität und die Verantwortung der EU gegenüber den Bedürftigen fortbestehen.


Als handelscommissaris, hebt u gelijk dat we protectionisme als antwoord op de huidige economische crisis moeten vermijden, aangezien algemeen wordt erkend dat we deze economische terugval niet kunnen tegengaan door handelsbeperkingen in te voeren.

Wie das für Handel zuständige Kommissionsmitglied zu Recht festgestellt hat, darf auf die herrschende Wirtschaftskrise nicht mit protektionistischen Maßnahmen reagiert werden, da allgemein eingeräumt wird, dass Handelsbeschränkungen keinen Ausweg aus der gegenwärtigen Rezession darstellen.


Bovendien zijn de overheidsmiddelen beperkt vanwege de financiële crisis en de economische terugval. Daarom moeten we nu meer dan ooit de traditionele, louter op subsidies gebaseerde financieringsmodellen verlaten en overschakelen op terugbetaalbare instrumenten.

Da die Finanzkrise und der Konjunkturrückgang eine Beschränkung der öffentlichen Mittel mit sich bringt, ist jetzt mehr denn je eine Umstellung von der bisherigen Zuschussfinanzierung auf rückzahlbare Instrumente angeraten.


Met de recente economische terugval in gedachten moeten de economieën van het eurogebied op de korte termijn hun inzet verhogen.

Angesichts des jüngsten konjunkturellen Abschwungs besteht die Notwendigkeit eines weiteren kurzfristigen Engagements der Volkswirtschaften im Euroraum.


Nu bedrijven worstelen met de gevolgen van de economische terugval, moeten hun administratieve kosten worden verlaagd zodat zij - in het bijzonder het mkb, dat onevenredig zwaar wordt getroffen - in betere omstandigheden kunnen opereren.

Da die Unternehmen aufgrund des Konjunkturrückgangs mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, müssen ihre Verwaltungskosten gesenkt werden, um so die Rahmenbedingungen für Unternehmen und insbesondere für KMU, die überproportional stark betroffen sind, zu verbessern.


24. Meer en effectievere en efficiëntere investeringen in onderwijs, onderzoek en innovatie zijn een cruciale factor voor duurzame langetermijngroei van een concurrerende Europese economie en moeten een hoge prioriteit houden, ook in het kader van de wereldwijde economische terugval.

24. Mehr sowie wirksamere und effizientere Investitionen in Bildung, Forschung und Inno­vation sind eine wichtige Voraussetzung für das nachhaltige langfristige Wachstum einer wettbewerbsfähigen europäischen Wirtschaft und sollten auch angesichts des derzei­tigen weltweiten Konjunkturabschwungs hohe Priorität genießen.


3. Wij moeten - op een manier die aansluit bij onze langetermijndoelstelling om duurzame groei en werkgelegenheid te realiseren - concrete maatregelen nemen om de dreiging van een hard­nekkige recessie af te wenden en ervoor te zorgen dat de economie van de EU sterker en concurrerender uit de huidige economische terugval tevoorschijn komt.

3. Um die Gefahr einer anhaltenden Rezession abzuwenden und dafür zu sorgen, dass die Wirt­schaft der Europäischen Union stärker und wettbewerbsfähiger aus dem gegenwärti­gen Kon­junkturrückgang hervorgeht, müssen konkrete Maßnahmen getroffen werden, die mit unserem langfristigen Ziel, nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, ver­einbar sind.


15. De lidstaten moeten de randvoorwaarden voor de industrie verbeteren teneinde zich van een sterke industriële basis te blijven verzekeren; zij moeten hun veerkracht tegen de economische en financiële terugval vergroten en de toegang van het bedrijfsleven tot financiering vergemakkelijken.

15. Die Mitgliedstaaten sollten die Rahmenbedingungen für die Industrie verbessern, um eine starke industrielle Basis zu wahren und um dafür zu sorgen, dass die Industrie dem Kon­junk­turrückgang und dem finanziellen Abschwung besser gewachsen ist und Unternehmen leich­ter Zugang zu Finanzmitteln erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische terugval moeten' ->

Date index: 2023-07-27
w